a.
Power adapter (70 W, gray) and cable for Quad Camera
b.
Ethernet cable for Room Navigator
c.
Antennas for Codec EQ (for radio version)
d.
Rack mount for Codec EQ (optional)
e.
Wall mount for Codec EQ (optional)
f.
Precision 60 camera (optional)
g.
PTZ 4K camera (optional)
a.
Adaptateur secteur (70 W, gris) et câble pour la Quad Camera
FR
Câble Ethernet pour Room Navigator
b.
c.
Antennes pour Codec EQ
d.
Supports de rack pour Codec EQ (facultatif)
e.
Montage mural pour Codec EQ (facultatif)
f.
Caméra Precision 60 (facultatif)
Caméra PTZ 4K (facultatif)
g.
a.
Adaptador de alimentación (70 W, gris) y cable para la Quad Camera
ES
Cable Ethernet para Room Navigator
b.
c.
Antenas para Codec EQ
d.
Solapas del rack para Codec EQ (opcional)
e.
Montaje en pared para Codec EQ (opcional)
f.
Cámara Precision 60 (opcional)
g.
Cámara PTZ 4K (opcional)
a.
Transformador (70 W, cinza) e cabo para da Quad Camera
PT
b.
Cabo Ethernet para Room Navigator
c.
Antenas para Codec EQ
d.
Abas de rack para Codec EQ (opcional)
e.
Montagem na parede para Codec (opcional)
f.
Câmara Precision 60 (opcional)
g.
Câmara PTZ 4K (opcional)
a.
Alimentatore (70 W, grigio) e cavo per di Quad Camera
IT
b.
Cavo Ethernet per Room Navigator
Antenne per Codec Pro
c.
d.
Piastrine del rack per Codec EQ (opzionale)
e.
Montaggio a parete per Codec EQ (opzionale)
f.
Videocamera Precision 60 (opzionale)
g.
Videocamera PTZ 4K (opzionale)
a.
Netzteil (70 W, Grau) und Kabel für Quad Camera
DE
b.
Ethernet-Kabel für Room Navigator
c.
Antennen für Codec EQ
d.
Rack-Bügel für Codec EQ (optional)
e.
Wandhalterung für Codec EQ (opcional)
f.
Precision 60 Kamera (optional)
g.
PTZ 4K Kamera (optional)
*
Only use the antennas delivered with the codec / Utilice únicamente las antenas entregadas con el Codec / Utilize somente as
antenas fornecidas com o Codec / Utilizzare solo le antenne fornite con il Codec / Verwenden Sie nur die mit dem Codec gelieferten
Antennen
a
b
c
d
e
f
g
2
No power cord option for Codec EQ: When the optional power cord is not ordered with the
system, the customer is responsible for selecting the appropriate power cord to be used with
this product. Using a non-compatible power cord with this product may result in electrical safety
hazard. For orders to be delivered to Argentina, Brazil, China and Japan, an appropriate power
cord must be ordered with the system.
Rating of the power cable: 10 A, 250 V
Power connector: EL 701B (IEC 60320/C13)
Aucune option de cordon d'alimentation pour Codec EQ: lorsque le cordon d'alimentation facultatif n'est
FR
pas commandé avec le système, le client doit sélectionner un câble adapté au produit. L'utilisation d'un
câble d'alimentation non compatible avec ce produit peut entraîner un risque d'accident électrique. Pour les
commandes à livrer en Argentine, au Brésil, en Chine et au Japon, un cordon d'alimentation approprié doit être
commandé avec le système.
Caractéristiques techniques du câble d'alimentation : 10 A, 250 V
Connecteur d'alimentation : EL 701B (IEC 60320/C13)
Opción sin cable de alimentación para Codec EQ: cuando no se pide el cable de alimentación opcional con el
ES
sistema, el cliente es responsable de seleccionar el cable de alimentación adecuado para utilizarlo con este
producto. Utilizar un cable de alimentación no compatible con este producto puede conllevar un riesgo para
la seguridad eléctrica. Debe solicitarse el cable de alimentación adecuado con el sistema para pedidos con
*
entrega en Argentina, China, Brasil y Japón.
Tensión del cable de alimentación: 10 A, 250 V
Conector de alimentación: EL 701B (IEC 60320/C13)
Nenhuma opção de cabo de alimentação para Codec EQ: se o cabo de alimentação opcional não for
PT
encomendado com o sistema, o cliente será responsável pela seleção do cabo de alimentação apropriado a
utilizar com este produto. Utilizar um cabo de alimentação incompatível com este produto pode constituir um
perigo para a segurança elétrica. No caso das encomendas entregues na Argentina, Brasil, China, e Japão, tem
de ser encomendado um cabo de alimentação apropriado ao sistema.
Classificação do cabo de alimentação: 10 A, 250 V
Conector de alimentação: EL 701B (IEC 60320/C13)
Nessuna opzione disponibile come cavo di alimentazione per Codec EQ: quando il cavo di alimentazione
IT
opzionale non viene ordinato con il sistema, il cliente ha la responsabilità di scegliere il cavo di alimentazione
appropriato da utilizzare con questo prodotto. L'utilizzo di un cavo di alimentazione incompatibile con questo
prodotto può mettere a rischio la sicurezza elettrica. Per ordini con consegna in Argentina, Brasile, Cina e
Giappone, il cavo di alimentazione appropriato deve essere ordinato con il sistema.
Valore nominale del cavo di alimentazione: 10 A, 250 V
Connettore di alimentazione: EL 701B (IEC 60320/C13)
Keine Netzkabel-Option für Codec EQ: Wenn das optionale Netzkabel nicht mit dem System bestellt wird, ist
DE
der Kunde verantwortlich für die Auswahl des geeigneten Netzkabels, das mit diesem Produkt verwendet wird.
Die Verwendung eines nicht kompatiblen Netzkabels mit diesem Produkt kann zu elektrischen Sicherheitsrisiken
führen. Für Bestellungen nach Argentinien, Brasilien, China und Japan muss das geeignete Netzkabel mit dem
System bestellt werden.
Benötigtes Netzkabel: 10 A, 250 V
Netzanschluss: EL 701B (IEC 60320/C13)
3