Descargar Imprimir esta página

Elite STERZO SMART Instrucciones página 14

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4
Centres d'Assistance, ELITE s.r.l. n'est pas responsable n'est de pertes
éventuelles ou dommages intervenus durant le transport.
4.Pour bénéficier du service de garantie, il est nécessaire de remplire
complètement et avec précision, la "BON DE GARANTIE DU CLIENT" et de le
joindre au produit rendu, avec une copie du reçu de caisse ou
tout autre document relâché par le vendeur, indiquant le nom de ce dernier et
la data à laquelle a été effectuée la vente. L'absence de l'un de ces documents
déterminera l'exclusion des conditions de garantie.
5.Toutes les informations fournies par l'utilisateur et reportées sur le « bon de
garantie du client » seront traitées en plein accord avec les normes indiquées
par la loi du 31/12/1996 n°675.
6.Si par hasard, dans la documentation jointe au produit rendu, était présent
un dessin figurant le produit en objet, indiquer les parties défectueuses ou qui
ne fonctionnent pas bien et qui font objet de la réclamation, indiquant avec une
croix les bulles numérotées présentes sur le dessin. Joindre le dessin au "BON
DE GARANTIE DU CLIENT ".
7.ELITE s.r.l. se réserve le droit d'apporter des modifications techniques ou
esthétiques à ses propres produits sans aucune obligation de préavis.
GARANZIA ITALIANO
1.In accordo al DL n. 24, del 02/02/2002 e alla direttiva CE 1999/44, ELITE s.r.l.
garantisce il proprio prodotto e i materiali impiegati per un periodo di due (2)
anni dalla data di acquisto dello stesso.
2.Esclusione della garanzia: per cause diverse da quelle imputabili al
costruttore, quali ad esempio negligenza o trascuratezza nell'uso, urti,
manutenzioni operate da personale non autorizzato, danni di trasporto,
normale usura. Determinano, inoltre, l'esclusione dalla garanzia: l'uso non
appropriato allo scopo per cui è stato realizzato il prodotto e l'installazione
dello stesso non conforme alle istruzioni fornite da ELITE s.r.l., per i quali,
in ogni caso, si declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni che ne
possano direttamente od indirettamente derivare.
3.Per i prodotti riparati o sostituiti presso la Casa Costruttrice o presso uno dei
suoi Centri Assistenza, ELITE s.r.l. non è responsabile di eventuali smarrimenti
o danneggiamenti che avvengano durante il trasporto degli stessi.
4.Per usufruire del servizio di garanzia è necessario compilare attentamente,
e per intero, la "CARTA DI ASSISTENZA AL CLIENTE" e di allegarla, assieme
ad una copia dello scontrino fiscale o altro documento probante rilasciato
dal venditore, che riporti il nominativo dello stesso e la data in cui è stata
effettuata la vendita, all'eventuale reso. La mancanza di uno dei suddetti
documenti determina l'esclusione dalle condizioni di garanzia.
5.Tutte le informazioni fornite dal consumatore e riportate nella "Carta di
assistenza al cliente" verranno trattate in accordo alla norma di cui alla legge
31/12/1996 n°675.
6.Qualora, tra la documentazione allegata al prodotto, sia presente un disegno
del prodotto in oggetto, indicare le parti difettose o malfunzionanti oggetto
del reclamo contrassegnando con una croce i bollini numerati presenti sul
disegno. Allegare quindi il disegno alla "CARTA DI ASSISTENZA AL CLIENTE".
7.Elite s.r.l. si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ed estetiche ai
propri prodotti senza alcun obbligo di preavviso.
보증 한국어
1.2002년 2월 2일자 24호 법률과 CE 지침 1999/44에
의거하여 ELITE s.r.l.은 구입일로부터 이(2) 년 동안 사용된
자사 제품과 구성품을 보증합니다.
2.제품 사용 중의 부주의 또는 태만, 충격, 허가되지 않은 자가
수행한 유지보수 작업, 운송 중 발생한 손상, 정상적인 마모
등 제조업체에 책임이 없는 이유로 발생한 결함에는 보증이
적용되지 않습니다. 또한 제품을 잘못 사용하거나 지침(특히
ELITE s.r.l.에서 제공한 설치 및 사용에 관한 고지 등)을
올바르게 따르지 않음으로 인해 이후에 발생하는 직간접적인
피해에 대한 책임이 ELITE s.r.l.에 없는 경우에도 보증이
적용되지 않습니다.
3.공장이나 자사의 공인 서비스 센터에서 제품을 수리 또는
교체하는 경우, ELITE s.r.l.은 운송 중에 발생하는 손실 또는
피해에 대해 책임 지지 않습니다.
4.보증 서비스를 이용하려면 "고객 지원 카드"의 모든 부분을
주의 깊게 작성하여 판매자가 발행하고 판매자 이름과 판매
날짜가 명시된 영수증이나 기타 증빙을 동봉하여 반환할
제품과 함께 발송해야 합니다. 이런 증빙 중 하나가 없으면
보증이 적용되지 않습니다.
5."고객 지원 카드"에 구매자가 기입한 정보는 모두 1996년
12월 31일자 675호 법률에 의거하여 처리됩니다.
6.제품과 함께 제공된 설명서와 함께 제품 자체의 기술 도면도
있는 경우, 불량이거나 오작동하는 부품에 해당하는 번호에
서명하여 도면에 표시하십시오. 이 도면을 "고객 지원 카드"
에 첨부해야 합니다.
7.ELITE s.r.l.은 고지 의무 없이 기술 및 외양을 변경할 권리
를 보유합니다.
GARANTIE DUTCH
1.In overeenkomst met (rechts)artikelnr 24 van 02-02-2002 en CE richtlijnen,
geeft ELITE s.r.l. garantie op haar producten en componenten voor een periode
van 2 jaar vanaf het moment van aankoop.
2.Garantie geldt niet voor defecten veroorzaakt door redenen die niet
balastbaar zijn aan de fabrikant, zoals nalatigheid of onzorgvuldigheid tijdens
het gebruik van het product., stoten/ botsen, handelingen gedaan door niet
- geautoriseerd c.q.onprofessioneel personeel, schade door transport of
normale slijtage. Bovendien geldt er geen garantie door ongeschikt gebruik
van het product, gebruik van verkeerde instructie of observatie, Ook als men
de gebruiksaanwijzing voor wat betreft het installeren en gebruik, aangegeven
door ELITE s.r.l., niet opvolgt, wordt er in geen geval garantie gegeven aan
directe of indirecte schade.
3.In geval van reparatie en/ of vervanging van onderdelen gedaan door de
fabrikant, of van een van onze geautoriseerde service centers, is ELITE s.r.l.
niet verantwoordelijk voor schade of verlies tijdens transport.
4.Om voor garantie in aanmerking te komen is het van groot belang om alle
gegevens op de 'CUSTOMER ASSISTANCE CARD' in te vullen. Deze moet samen
met een aankoopbon of bewijs, getekend door de
verkoper met de gegevens van het product, de aankoopdatum en bedrijfsnaam
verstuurd worden. Garantie is niet mogelijk bij het ontbreken van een van deze
documenten.
5.Alle informatie, gegeven door de koper op de 'CUSTOMER ASSISTANCE CARD'
wordt behandeld volgens (rechts)artikelnr. 675 van 31-12-1996.
6.In het geval er een document aanwezig is bij het product met een technische
tekening, waar u een indicatie op kunt aangeven wat er defect is, moet u
het corresponderende nummer aangeven. De tekening moet samen met de
'CUSTOMER ASSISTANCE CARD' card opgestuurd worden
7.ELITE heeft het recht om technische en uiterlijke modificaties bij haar
producten aan te brengen, zonder enige verplichte aankondiging.
保修 中文
1.依据 02/02/2002 第 24 号法律以及 CE 指令 1999/44
, ELITE s.r.l. 保证其产品以及组件自购买之日起可使用两
(2) 年。
2.对于不可归责于制造商之原因而引起的缺陷, 保修无
效, 比如使用产品时出现疏忽或粗心、 碰撞、 由非授权人员
执行维护、 运输导致的损坏、 正常磨损。 此外, 在不当使用
产品以及不当遵循说明 (尤其是 ELITE s.r.l. 提供的安装
和使用相关注意事项) 的情况下, 保修同样无效, 若出现
此情况, 则在任何情形下, 对于最终导致的直接或间接损
坏, ELITE s.r.l. 概不负责。
3.若工厂或其某个授权服务中心已维修或更换产品, 则对
于运输过程中出现的任何损失或损坏, ELITE s.r.l. 概不负
责。
4.为利用保修服务, 用户需仔细填写"客户协助卡"中的所
有部分, 而且需随附财务收据或其它由卖家开具的文件 (
包含卖家名称以及最终返回产品的销售日期) 。 如果此类
文件不齐全, 则保修无效。
5 . 购 买 者 在 " 客 户 协 助 卡 " 上 提 供 的 所 有 信 息 将 依 据
31/12/1996 第 675 号法律规定进行处理。
6.若除产品随附的文档外还提供有产品本身的技术图纸,
则通过写下对应的编号表明缺陷或故障部件。 "客户协助
卡"上需附上图纸。
7.ELITE s.r.l. 保留对其产品进行技术以及美学修改的权
利, 恕不另行通知。

Publicidad

loading