3 Soothing Modes 3 modes apaisants 3 beruhigende Einstellungen
3 standen 3 diverse modalità di attivazione
3 opciones de funcionamiento 3 beroligende indstillinger
3 modos de relaxamento 3 käyttötapaa 3 beroligende modi
Press to start/ restart or change the music/sounds/ lights/motion!
Appuyer pour démarrer/redémarrer le jouet ou changer le type de
musique, de son, de lumière et de mouvement !
Hier drücken, um Musik/Geräusche/Lichter/Bewegung zu aktivieren/
erneut zu aktivieren oder innerhalb der Einstellungen zu wechseln!
Druk om te starten, om opnieuw te starten of om de muziek/
geluidjes/lichtjes/bewegingen te veranderen!
Premere per avviare/riavviare o cambiare la musica/i suoni/le
luci/i movimenti!
Apretar aquí para encender o reiniciar el juguete o para cambiar la
música, los sonidos, las luces y los movimientos de este.
Tryk for at aktivere/genaktivere eller ændre musik/lyde/lys/bevægelse!
Pressionar para iniciar/reiniciar ou mudar música/sons/luzes/
movimentos!
Paina käynnistääksesi tai vaihtaaksesi musiikin, äänet, valot ja liikkeen!
Trykk for å starte / starte på nytt eller endre musikken/lydene/
lysene/bevegelsen!
Tryck på start/omstart för att ändra musik/ljud/ljus/rörelser!
Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/επανεκκίνησης ή αλλάξτε την μουσική/
τους ήχους/ τα φώτα/ την κίνηση!
Mode Switch
Sélecteur de mode
Einstellungsschalter
Keuzeknop
Interruttore modalità
Selector de opción
Funktionsknap
Interruptor de opções
Käyttötavan valitsin
Modusbryter
Lägesomkopplare
Διακόπτης Τρόπου Λειτουργίας
• Slide the mode switch to music, motion & lights
music & motion
; or music only
• Slide the power/volume switch to ON with low volume
ON with high volume
• Press the sounds select button once for soothing
lullabies
; press again for nature sounds
again for white noise
3 lugnande lägen 3 Tρόποι Λειτουργίας
Bouton de mise en marche/volume
Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler
Interruptor de encendido/volumen
Interruptor de ligação/volume
Virtakytkin/äänenvoimakkuussäädin
Διακόπτης Λειτουργίας/Έντασης Ήχου
.
or OFF
.
; press
.
Power/Volume Switch
Aan/uit- en volumeknop
Leva di accensione/volume
Afbryder-/lydstyrkeknap
På/av- og volumbryter
Strömbrytare/volymkontroll
• Glisser le sélecteur de mode sur musique, mouvement
;
et lumières
musique uniquement
,
• Glisser le bouton de mise en marche/volume sur MARCHE
à volume faible
ARRÊT
.
• Appuyer sur le bouton sélecteur de sons une fois pour
écouter des berceuses apaisantes
nouveau pour passer en mode sons de la nature
appuyer de nouveau pour passer en mode musique
d'ambiance
15
Sounds Select Button
Bouton sélecteur de sons
Geräusche-Auswahlknopf
Geluidskeuzeknop
Tasto di selezione suoni
Selector de sonidos
Lydknap
Botão de seleção de sons
Äänenvalintapainike
Knapp for valg av lyd
Ljudknapp
Κουμπί Επιλογής Ήχων
; musique et mouvement
.
, MARCHE à volume élevé
; appuyer de
.
; ou
ou sur
;