Descargar Imprimir esta página

ALFRA 03200SET.NG Manual De Instrucciones página 73

Equipo de doblado y punzonado de rieles de corriente

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Pos. Qty.
Art. No.
71
1
03200-028A
72
1
03200-022
73
1
03200-023
74
1
03200-024
75
1
03200-026
76
1
DIN7980-6-ST
77
1
03200-029
78
4
03200-009
79
1
03200-032
80
1
DIN7991-M6x12- 8.8
81
1
DIN912-M6x8-8.8
82
1
03200-030
83
1
DIN7603-5X9X1
84
1
DIN912-M5x8-8.8
85
4
03200-018
86
3
03200-122
87
3
DIN7991-M3x6-8.8-A2R Senkschraube
88
2
DIN84-M6x30-PA6.6 Kunststoffschraube Plastic screw
89
2
DIN934-M6-8-A2K
90
2
03200-117A
91
6
DIN6912-M6x16-8.8
92
6
03200-004
93
18
03200-040
94
1
03200-187
95
4
DIN 912-M10x20-8.8 Zylinderschraube
96
2
DIN 125-A8,4-140HV Scheibe
97
4
DIN 912-M8x16-8.8
98
1
03200-017
99
2
03200-008MAT
100
1
03200-010
101
1
03200-008A
102
1
0250514A
103
1
03200-123
104
1
03200-012
105
1
03200-013
106
1
3204
107
1
3204
108
1
3204
109
1
3204
Beschreibung
Description
Adapter for hand
Adapter für Hand-
crank or hand
kurbel o. Handrad
wheel
Aufnahme mit
Support with
Bohrungen
boreholes
Deep groove
Rillenkugellager
ball bearings
(Ø12x28x8)
(Ø12x28x8)
Tellerfeder DIN
Disc spring DIN
2093-B (40x20,4x-
2093-B (40x20,4x-
1,5mm)
1,5mm)
Spindel M16
Spindle M16
Federring
Spring washer
Kolben (beweglich) Piston (movable)
Stangendichtung
Rod seal
(20x30x8mm)
(20x30x8mm)
Scheibe bearbeitet Washer machined
Senkrscharaube
Countersunk screw
mit Innensechskant
with Allen key
Zylinderschraube
Cylinder bolt
Zylinder komplett
Complete cylinder
mit Nut
with groove
Kupferscheibe
Copper washer
Zylinderschraube
Cylinder bolt
Winkelschraub-
Elbow screw
adapter
adapter
Kabelbindersockel
Cable tie base
(19x19mm)
(19x19mm)
Countersunk screw Vis à tête fraisée
Sechskantmutter
Hexagon nut
Einnietmutter
Rivet nut
(Ø8,9x16,0-M6)
(Ø8.9x16.0-M6)
Zylinderschraube
Cylinder screw (low
(niedriger Kopf)
head)
Gehäusefuss
Housing foot
Gummipuffer
rubber buffer
Käfigmutter
Cage nut
Aufkleber Made in
Made in Germany
Germany
sticker
Cylinder bolt
Washer
Zylinderschraube
Cylinder bolt
Zylinderschraube
Cylinder screw
bearbeitet
machined
Führungsband
Guide ring
(9,7x2,5x85mm)
(9.7x2.5x85mm)
Zylinderrohr
Cylinder tube
Stützbuchse
Bracket socket
Verschlußschraube
Screw plug M10x1
M10x1
Hydraulikschlauch
Hydraulic hose
DN6-260mm lang
DN6-260mm long
Kolben (fest)
Piston (fixed)
Platte
Plate
Matrize
Die
Kappe
Cap
Neoprenfeder
Neoprene spring
Stempel
Stamp
Description
Descripción
Adaptateur pour
Adaptador para
manivelle s. roue
manivela o volante
à main
Logement avec
Alojamiento con
perçages
orificios
Roulements à
Rodamiento
billes rainurés
rígido de bolas
(Ø12x28x8)
(Ø 12 x 28 x 8)
Rondelles-res-
Resorte de
sorts DIN 2093-B
disco DIN 2093-B
(40x20,4x1,5 mm)
(40 x 20,4 x 1,5 mm)
Broche M16
Husillo M16
Anneau élastique
Arandela elástica
Piston (mobile)
Pistón (móvil)
Junta de sellado
Joint de tige
de vástago
(20x30x8 mm)
(20 x 30 x 8 mm)
Disque usiné
Disco mecanizado
Tornillo avellanado
Vis à tête conique à
con hexágono
six pans creux
interno
Tornillo de cabeza
Vis cylindrique
cilíndrica
Cylindre complet
Cilindro completo
avec rainure
con ranura
Disque en cuivre
Arandela de cobre
Tornillo de cabeza
Vis cylindrique
cilíndrica
Adaptateur à vis
Adaptador de
d'angle
tornillo de codo
Socle serre-câble
Base de brida para
(19x19 mm)
cables (19 x 19 mm)
Tornillo avellanado Vite esagonale
Vis en plastique
Tornillo de plástico Vite di plastica
Écrou à six-pans
Tuerca hexagonal
Écrou goupillé
Tuerca de remache
(Ø8,9x16,0-M6)
(Ø 8,9 x 16,0-M6)
Tornillo de cabeza
Vis cylindrique
cilíndrica (cabeza
(tête basse)
baja)
Protector de goma
Pied du boîtier tam-
para la base de la
pon en caoutchouc
carcasa
Écrou cage
Tuerca de jaula
Autocollant Made
Etiqueta adhesiva
in Germany
«Made in Germany»
Tornillo de cabeza
Vis cylindrique
cilíndrica
Rondellle
Arandela
Tornillo de cabeza
Vis cylindrique
cilíndrica
Tornillo de cabeza
Vis cylindrique
cilíndrica mecan-
usinée
izado
Bande de guidage
Banda de guía
(9,7x2,5x85 mm)
(9,7 x 2,5 x 85 mm)
Tuyau cylindrique
Camisa de cilindro Tubo del cilindro
Douille de support Cojinete de apoyo
Vis de fermeture
Tapón roscado de
M10x1
cierre M10 x 1
Manguera hidráu-
Tuyau hydraulique
lica DN6-260 mm
DN6-260 mm long
de largo
Piston (fixe)
Pistón (fijo)
Plaque
Placa
Matrice
Matriz
Cache
Tapa
Resorte de
Ressort néoprène
neopreno
Poinçon
Punzón
Descrizione
Adattatore per
manovella o
volantino
Attacco con fori
Cuscinetto a sfere
a gola profonda
(Ø12x28x8)
Rondella a
molla DIN 2093-B
(40x20,4x1,5mm)
Asta filettata M16
Rondella elastica
Pistone (mobile)
Guarnizione per
asta (20x30x8 mm)
Rondella lavorata
Vite a testa svasata
con esagono in-
cassato
Vite cilindrica
Cilindro completo
di scanalatura
Rondella di rame
Vite cilindrica
Adattatore angolare
di avvitamento
Presa per fascette
serracavo (19x19
mm)
Dado esagonale
Dado rivettato
(Ø8,9x16,0-M6)
Vite a testa
cilindrica
(testa bassa)
Piede paracolpi in
gomma
Dado in gabbia
Adesivo Made in
Germany
Vite cilindrica
Rondella
Vite cilindrica
Vite a testa
cilindrica lavorata
Nastro guida
(9,7x2,5x85mm)
Boccola di supporto
Tappo a vite M10x1
Tubo idraulico
flessibile DN6
lungo 260 mm
Pistone (fisso)
Piastra
Matrice
Cappuccio
Molla in neoprene
Punzone
73

Publicidad

loading