Página 1
NÁVOD NA POUŽITIE GENERÁTOR PRÚDU NAVODILA ZA UPORABO ELEKTRIČNI GENERATOR KORISNIČKI PRIRUČNIK ELEKTRIČNI GENERATOR ZI-STE2000IV EAN: 9120039239132 ACHTUNG: Öl kontrollieren! ATTENTION: Check Oil! Motor startet nicht bei Ölmindermenge!! Engine don’t start with low oil!! Edition: 23.03.2022 – Revision 00 – TrT – DE/EN/ES/FR/CZ/SK/SL/HR...
General safety instructions ................................31 11.4 Electrical safety ..................................... 31 11.5 Special safety instructions for this machine ........................32 11.6 Safety instructions for machines with combustion engine ..................32 11.7 Hazard warnings ....................................32 11.7.1 Residual risks ............................................. 32 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Página 3
Manejo ........................................50 19.6.1 Encendido de la máquina ......................................50 19.6.2 Apagado de la máquina ......................................50 19.6.3 Modo ECO ............................................51 19.7 Funcionamiento CA ................................... 51 19.8 Funcionamiento CC ................................... 51 19.9 Puerto USB ....................................... 51 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Página 4
29.5 Speciální bezpečnostní pokyny pro tento stroj ....................... 73 29.6 Bezpečnostní pokyny pro stroje se spalovacím motorem ..................73 29.7 Upozornění na nebezpečí ................................73 29.7.1 Zbytková rizika ..........................................73 29.7.2 Ohrožující situace ........................................... 74 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Página 6
47.5 Posebne sigurnosne upute za ovaj stroj ..........................112 47.6 Sigurnosne upute za strojeve s motorom s unutarnjim izgaranjem ............... 112 47.7 Upozorenja na opasnost ................................113 47.7.1 Preostali rizici ........................................... 113 47.7.2 Opasne situacije ..........................................113 PRIJEVOZ ................................114 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Página 7
DÉCLARATION DE GARANTIE (FR) ....................... 131 PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE (CZ) ......................... 132 VYHLÁSENIE O POSKYTNUTÍ ZÁRUKY (SK) .................. 133 GARANCIJSKA IZJAVA (SL) ........................134 IZJAVA O JAMSTVU (HR) ..........................135 PRODUKTBEOBACHTUNG | PRODUCT MONITORING ............136 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Nebezpečí intoxikace oxidem uhelnatým (CO)! Nepoužívejte ve vnitřních prostorách a v blízkosti otevřených oken a ventilace Nebezpečenstvo otravy spôsobené oxidom uhoľnatým (CO)! Nepoužívajte vo vnútorných priestoroch a v blízkosti otvorených okien a ventilácií ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Página 9
Varovné štítky a/alebo nálepky na stroji, ktoré sú nečitateľné alebo boli odstránené, musíte okamžite nahradiť novými. Opozorilne tablice in/ali nalepke, ki so nečitljive ali so bile odstranjene, je treba nemudoma obnoviti! Nečitki ili uklonjeni znakovi upozorenja i/ili naljepnice na stroju moraju se odmah zamijeniti. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
/ OZNÁMENIE: Motorový olej a palivo nie sú obsiahnuté v rozsahu dodávky / OBVESTILO: Motorno olje in gorivo nista vsebovana v obseg dobave / NAPOMENA: Motorno ulje i gorivo nisu uključeni u opseg isporuke ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Način EKO / ECO način rada spúšťača / Ročaj z vrvico za zagon / Potezna ručica USB-Anschluss / USB-port / Puerto USB EIN-AUS Schalter / ON-OFF switch / / Prise USB / Přípojka USB / Interruptor de encendido / Interrupteur ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Puissance du moteur / Výkon motoru / Výkon motora / Moč 2,3 kW motorja / Snaga motora Kompressionsverhältnis / compressing proportion / Relación de compresión / Rapport de compression / Kompresní poměr 9.1:1 / Kompresný pomer / Kompresijsko razmerje / Kompresijsko razmerje ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Página 13
Classe de puissance / Výkonová třída / Výkonnostná trieda / Razred zmogljivosti / Klasa performansi Qualitätsklasse / quality class / Clase de calidad / Classe de qualité / Třída kvality / Trieda kvality / Kakovostni razred / Klasa kvalitete ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Página 14
Također, dopuštene vrijednosti na radnom mjestu se mogu razlikovati od zemlje do zemlje. Međutim, te bi informacije trebale omogućiti korisniku bolju procjenu opasnosti i mogućih rizika. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at...
VORWORT (DE) Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung des ZIPPER Stromerzeugers ZI-STE2000IV, nachfolgend als „Maschine“ in diesem Dokument bezeichnet. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke an einem geeigneten, für Nutzer (Betreiber) leicht zugänglichen Ort auf und legen Sie sie der Maschine bei, wenn sie an Dritte weitergegeben...
Generators liegen und die Eignung nach den jeweiligen Herstellerangaben dieser Geräte vorhanden ist. Ein höherer Anlaufstrom von induktiven Verbrauchern muss berücksichtigt werden. H I N WE I S ZIPPER MASCHINEN GmbH übernimmt keine Verantwortung oder Gewährleistung für eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung und daraus resultierende Sach- oder Personenschäden.
Instandhaltungsarbeiten etc. Warten Sie vor der Aufnahme von Arbeiten an der Maschine den völligen Stillstand aller Werkzeuge bzw. Maschinenteile ab und sichern Sie die Maschine gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten. • Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder entfernt wurden, sind umgehend zu erneuern! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Tanken nur im Freien oder in gut durchlüfteten Räumen. • Vermeiden Sie Kontakt mit Haut und Kleidung (Brandgefahr!). Nach dem Tanken Tankdeckel gut verschließen und auf Dichtheit prüfen. • Startvorgang mindestens 3m entfernt vom Tankort. • Verschütteter Kraftstoff ist sofort wegzuwischen. • ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Achten Sie auf ausreichende Erdung. Gehörschädigungen • Längerer Aufenthalt unmittelbarer Nähe laufenden Maschine kann Gehörschädigungen führen. Gehörschutz verwenden! 5.7.2 Gefährdungssituationen Bedingt durch Aufbau und Konstruktion der Maschine können Gefährdungssituationen auftreten, die in dieser Bedienungsanleitung wie folgt gekennzeichnet sind: ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Überprüfen Sie nach Erhalt der Lieferung, ob alle Teile in Ordnung sind. Melden Sie Beschädigungen oder fehlende Teile umgehend Ihrem Händler oder der Spedition. Sichtbare Transportschäden müssen außerdem gemäß den Bestimmungen der Gewährleistung unverzüglich auf dem Lieferschein vermerkt werden, ansonsten gilt die Ware als ordnungsgemäß übernommen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Eine Erdung mittels Erdungsschraube und einem Erdspieß ist somit zur Ableitung von statischen Aufladungen konzipiert. Hierfür den Erdungsanschluss des Stromerzeuger mit einem Erdungsspieß verbinden (Erdungskabelquerschnitt 16mm²). Sollten andere Schutzmaßnahmen erforderlich sein diese mit einer Elektrofachkraft abklären und auch dokumentieren lassen um die Wirksamkeit überprüft zu haben. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Überschreitung dessen Lebensdauer. Bitte konsultieren Sie die Leistungsangaben an den angeschlossenen Geräten, diese finden sich meist neben der Serien- oder Fertigungsnummer. Bitte beachten Sie: Kühlgeräte z.B. brauchen beim Einschalten bis zu 5-mal mehr Anlaufstrom als ihre Nennstromaufnahme! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Unter normalen Umständen die Maschine wie folgt ausschalten: Alle angeschlossenen Geräte ausschalten und von der Maschine trennen. • Lassen Sie die Maschine einige Zeit ohne angeschlossene Geräte laufen um abzukühlen. • Stellen Sie den EIN-AUS-Schalter in Position „0FF“. • ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Schalters springt hoch). Wenn dies geschieht, warten Sie einige Minuten ab. Um den Betrieb wieder aufzunehmen, drücken Schutzschalter 12V (1). USB-Anschluss USB-Anschluss am Bedienfeld kann zum Laden von elektrischen Geräten (5Vdc, max. 2A) verwendet werden (USB Standard). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
• Schraube (3) lösen und Luftfilterdeckel (4) abnehmen. • Luftfilter herausnehmen. • Reinigen Sie den Luftfilter mit Seifenwasser, spülen ihn anschließend mit klarem Wasser und lassen ihn vor erneutem Einbau gut trocknen. • Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Stellen Sie sicher, dass Unbefugte und insbesondere Kinder keinen Zugang zur Maschine haben. H I N WE I S Bei unsachgemäßer Lagerung können wichtige Bauteile beschädigt und zerstört werden. Lagern Sie verpackte oder bereits ausgepackten Teile nur unter den vorgesehenen Umgebungsbedingungen! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
PREFACE (EN) Dear Customer! This manual contains information and important notes for safe commissioning and handling of the ZIPPER generator ZI-STE2000IV, hereinafter referred to as “machine” in this document. This manual is part of the machine and must not be removed. Save it for later reference and if you let other people use the machine, add this manual to the machine.
Never leave the machine unattended, especially when children are around! The non-intended use or the disregard of the explanations and instructions described in this manual will result in the expiration of all warranty claims and compensation claims for damages against ZIPPER MASCHINEN GmbH.
1.5 Ω. As a guideline, the total length of the cables should not exceed 60 m for a cross-section of 1.5 mm2 and 100 m for a cross-section of 2.5 mm2. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Exhaust fumes contain toxic carbon monoxide. The exposure can cause unconsciousness and • death. No other person, children or pets shall remain within 5m! • 11.7 Hazard warnings 11.7.1 Residual risks Despite intended use, certain residual risk factors remain. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Always switch off the engine when transporting and refuelling the machine! • Ensure that the ON-OFF switch is turned to position “OFF”. After operation, allow the machine to cool down for at least 15 minutes. • ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Observe the safety regulations for fuel control. Filter the fuel during refuelling to prevent foreign particles from entering the combustion chamber. Wipe up leaked fuel. WAR N I N G Never refuel if the engine is running ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
When you recognize that a connected device acts unusual you must stop the machine and disconnect the device. Control whether the device is damaged or if the machine was overloaded by the device. The max. performance of the connected devices must be within the specifications for the • machine. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Shut down the connected devices and disconnect them from the machine. • Let the machine run for some time without connected devices to cool down. Switch off the machine by putting the ON-OFF switch to position „OFF“. • ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
If this happens, wait a few minutes. In order to resume operation, press the DC-circuit breaker 12V (1). 13.9 USB-Port The USB-port on the control panel can be used for charging electrical devices (5Vdc, max. 2A) which are compatible with the USB standard. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Control the level Engine oil Change Control Air filter Change X (1) Control Spark plug Change Fuel tank and Clean X (2) fuel filter Fuel pipe Control X (2) ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
• Loosen the screw (3) and remove the cover (4). • Take out the air filter. • Clean the air filter with soapy water, then rinse with clear water and let it dry thoroughly before reassembling. • The reassembly is done in reverse order. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
N O TE Improper storage can damage and destroy important components. Only store packed or already unpacked parts under the intended ambient conditions! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
¡Estimado cliente! Las presentes instrucciones de servicio contienen información e indicaciones esenciales relativas a la puesta en marcha y el manejo del generador de corriente ZIPPER ZI-STE2000IV, en lo sucesivo denominado «Máquina». Las instrucciones de servicio forman parte de la máquina y no deben guardarse aparte de ella.
¡No deje nunca la máquina desatendida, sobre todo si hay niños en las inmediaciones! • El uso indebido o la inobservancia de las informaciones e indicaciones contenidas en el presente manual anulará todos los derechos de garantía y de reclamaciones por daños y perjuicios contra Zipper Maschinen GmbH. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at...
• ¡Deben sustituirse inmediatamente los letreros de advertencia y/o las pegatinas que haya en la máquina, que se hayan vuelto ilegibles o se hayan retirado! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Debe recoger inmediatamente los vertidos de carburante. Preste atención a que no se vierta ningún carburante. Si hubo pérdidas de carburante no se • debe arrancar el generador en ninguna circunstancia. En lugar de ello debe retirar la máquina ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
¡Utilice protección auditiva! 17.7.2 Situaciones de peligro Debido al diseño y a la construcción de la máquina, pueden producirse situaciones peligrosas que se identifican en el presente manual de instrucciones de la siguiente manera: ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Inmediatamente después de la recepción del suministro, compruebe si todos los componentes están en buen estado. Notifique inmediatamente a su distribuidor o a la empresa de transporte los daños o los componentes que falten. Además, los daños visibles causados por el transporte deben anotarse ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
TI. La puesta a tierra mediante un tornillo de tierra y una pica de tierra está diseñada para disipar las cargas estáticas. Para ello, conecte la toma de tierra del generador de energía con una pica de tierra (cable ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at...
útil si se supera de forma reiterada. Consulte las especificaciones de potencia de las unidades conectadas, que suelen encontrarse junto al número de serie o de fabricación. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Apague todos los aparatos conectados y desconéctelos de la máquina. • Deje que la máquina siga funcionando cierto tiempo sin consumidores para que se enfríe. • Ponga el interruptor On/Off en la posición «OFF». • ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Si ocurriese, espere unos minutos. Para poder poner de nuevo en funcionamiento pulse el disyuntor de CC 12 V (1). 19.9 Puerto USB El puerto USB del panel de mando se puede utilizar para cargar dispositivos eléctricos (5Vdc, máx. 2A) (estándar USB). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Comprobar Aceite para el nivel motor Reemplazo Revisión Filtro de aire X (1) Reemplazo Limpie Bujía Reemplazo Depósito y X (2) filtro de Limpie carburante Conducto de X (2) Revisión carburante ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
• Extraiga el filtro de aire. • Limpie el filtro de aire con agua jabonosa, aclárelo después con agua limpia y deje que seque antes de volver a montarlo. • Ensámblela en el orden inverso. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Asegúrese de que las personas no autorizadas, especialmente los niños, no puedan acceder a la máquina. AVISO Un almacenamiento inadecuado puede dañar y deteriorar los componentes. ¡Almacene los componentes empaquetados o desembalados sólo en las condiciones ambientales especificadas! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
• • encendido El piloto de control de Temperatura demasiado alta Deje enfriar el motor • • sobrecarga Máquina sobrecargada Reduzca la carga presente • • está encendido • Cortocircuito • Revise los aparatos conectados ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Cher client, chère cliente ! Le présent manuel d'exploitation contient des informations et des remarques importantes relatives à la mise en service et à la manipulation du groupe électrogène ZIPPER ZI-STE2000IV, ci-après désigné par « machine » dans le présent document.
Ne jamais laisser la machine sans surveillance, surtout lorsque des enfants se trouvent à proximité ! L'utilisation non-conforme ou le non-respect des explications et instructions données dans ce manuel entraîne l'expiration de toutes les demandes de garantie et d'indemnisation à l’encontre de Zipper Maschinen GmbH. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at...
Avant de commencer à travailler sur la machine, attendre que tous les outils ou pièces de la machine soient complètement immobilisés et protéger la machine contre tout redémarrage involontaire. • Les panneaux d'avertissement et/ou autocollants d'avertissement illisibles ou retirés sur la machine doivent être remplacés immédiatement ! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Veiller à ne pas renverser de carburant. Si du carburant a débordé, il ne faut pas essayer de faire • démarrer le moteur. La machine doit plutôt être enlevée de la surface contaminée par le ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Un contact électrique direct peut entraîner un choc électrique. Ne jamais toucher avec les mains mouillées. Assurez-vous que l'appareil est suffisamment mis à la terre. Lésions auditives • Un séjour prolongé à proximité immédiate de la machine en marche peut provoquer des lésions auditives. Utiliser une protection acoustique ! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
FONCTIONNEMENT Faire fonctionner la machine uniquement dans un bon état de fonctionnement. Avant chaque fonctionnement, réaliser un contrôle visuel de la machine. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
AVIS : Ne jamais faire le plein sans filtrer le carburant ! • Faites le plein d'essence sans plomb jusqu'au niveau max. de remplissage. • Refermer hermétiquement le couvercle du réservoir (1) après le ravitaillement. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
En cas de surcharge persistante de la machine ou de survenance d'un court-circuit, l'alimentation électrique des consommateurs raccordés est interrompue. Dans ce cas, le voyant de contrôle de surcharge s'allume en rouge de manière permanente. Dans ce cas, éteindre la machine et contrôler le problème. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
ECO (interrupteur (1) en position « I ») En cas de puissance de sortie élevée et de fonctionnement en courant continu, le mode ECO doit toujours être désactivé (interrupteur (1) en position « 0 »). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Les activités de réparation doivent être réalisées uniquement par du personnel qualifié ! AVIS : Empêcher toute mise en marche involontaire de la machine en coupant l'alimentation en carburant (interrupteur MARCHE/ARRÊT en position « OFF ») ainsi que l'étincelle d'allumage (retirer la cosse de la bougie d'allumage). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
! Suivez les instructions du fabricant et, si nécessaire, contactez vos autorités locales pour obtenir des informations sur l'élimination appropriée. Vidanger l'huile usagée tant qu'elle est encore chaude du fait du fonctionnement de la machine (elle s'écoule mieux). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
• Nettoyer le filtre à air à l'eau savonneuse, puis le rincer à l'eau claire et le laisser bien sécher avant de le réinstaller. • L’assemblage est réalisé dans l’ordre inverse. 26.2.4 Bougie d’allumage • Ouvrir l'accès à la bougie d'allumage (1). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
à la machine. AVIS Un mauvais entreposage peut endommager et détruire des composants importants. Ne stocker les pièces emballées ou non emballées que dans les conditions ambiantes prévues ! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
• • Le voyant de contrôle de • Température trop élevée • Laisser refroidir le moteur la surcharge La machine est surchargée Réduire la charge présente • • s'allume Court-circuit Contrôler l'appareil branché • • ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Vážený zákazníku! Tento návod k použití obsahuje informace a důležité pokyny k uvedení do provozu a manipulaci s generátorem elektrické energie ZIPPER ZI-STE2000IV, v tomto dokumentu dále označovaným jako „stroj“. Návod k použití je součástí stroje a nesmí být odstraněn. Uchovávejte jej pro pozdější použití...
Nenechávejte stroj nikdy bez dohledu, zejména tehdy, když se v blízkosti zdržují děti! Použití v rozporu s určením, resp. nerespektování výkladu a pokynů, uvedených v tomto návodu, bude mít za následek zánik veškerých nároků vůči společnosti ZIPPER MASCHINEN GmbH na poskytnutí záruky a náhrady škody.
60 m pro průřez 1,5 mm a 100 m pro průřez 2,5 mm Vzhledem k vysokému mechanickému zatížení by se měla používat pouze odolná pryžová • hadicová vedení (IEC 245) nebo ekvivalentní vybavení. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Nebezpečí požáru a výbuchu • Benzín je velmi hořlavý a za určitých podmínek výbušný. NIKDY nedoplňujte palivo nebo motorový olej, když je stroj v provozu nebo je horký. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Bezpečná práce je závislá na vás! TRANSPORT • Vypněte motor. Stroj nikdy nepřepravujte zapnutý! • Dbejte na to, aby byl spínač/vypínač nastaven v poloze „OFF“. Stroj nechte po provozu alespoň 15 minut chladnout. • ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Kontrola hladiny nádrže paliva OZNÁMENÍ Dodržujte bezpečnostní předpisy pro kontrolu paliva. Při čerpání filtrujte palivo, aby se do spalovacího prostoru nedostaly cizí částice. Rozlité palivo setřete. VAROVÁNÍ Nikdy nedoplňujte palivo, když je stroj v provozu. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Při provozu ve vyšších polohách se směs vzduchu a paliva stává kvůli nižšímu obsahu kyslíku ve vzduchu příliš hustou. To vede k poklesu výkonu, zvýšené spotřebě paliva, rychlému opotřebení zapalovacích svíček a obtížnému spouštění stroje. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Od tohoto bodu nechte lano trochu navinout zpět a pak je silou vytáhněte. Rukojeť tahového startéru (4) pomalu veďte zpět. Pokud motor nenaskočí, zkuste to znovu. Normální start: 3-4 pokusy. 31.6.2 Vypnutí stroje UPOZORNĚNÍ V případě nouze stroj rychle vypněte spínačem/vypínačem. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Pokud k tomu dojde, několik minut vyčkejte. Chcete-li obnovit provoz, stiskněte ochranný spínač stejnosměrného proudu 12 V (1). 31.9 Přípojka USB Přípojku USB na ovládacím panelu lze použít k nabíjení elektrických přístrojů (5Vdc, max. 2 A) (standard USB). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Zkontrolovat stav Motorový olej Vyměnit Zkontrolovat Vzduchový filtr X (1) Vyměnit Vyčistit Zapalovací svíčka Vyměnit Nádrž a filtr X (2) Vyčistit paliva X (2) Vedení paliva Zkontrolovat ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
• Povolte šroub (3) a sejměte víko vzduchového filtru (4). • Vzduchový filtr vyjměte. • Vzduchový filtr vyčistěte mýdlovou vodou, poté opláchněte čistou vodou a před opětovnou instalací jej nechte důkladně vyschnout. • Znovu je sestavte v opačném pořadí. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Zajistěte, aby ke stroji neměly přístup nepovolané osoby a zejména děti. OZNÁMENÍ Při nesprávném skladování se mohou důležité součásti poškodit a zničit. Zabalené nebo již rozbalené díly skladujte jen za určených okolních podmínek! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
• Příliš málo oleje/žádný olej • Nalijte motorový olej Kontrolka přetížení Příliš vysoká teplota Nechte motor vychladnout • • se rozsvěcuje Stroj je přetížen Omezte stávající zatížení • • • Zkrat • Zkontrolujte připojené přístroje ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Vážený zákazník! Tento návod na použitie obsahuje informácie a dôležité upozornenia, pokyny a oznámenia týkajúce sa uvedenia generátora prúdu ZIPPER ZI-STE2000IV do prevádzky a manipulácie s ním – v ďalšom texte tohto dokumentu je generátor prúdu označený ako „stroj“. Návod na použitie je súčasťou stroja a nesmiete ho odstrániť. Uschovajte ho pre neskoršie účely na vhodnom, pre používateľov (prevádzkovateľov) ľahko prístupnom mieste a priložte...
údajov od výrobcu týchto zariadení. Musíte zohľadniť vyšší nábehový prúd induktívnych spotrebičov. OZNÁMENIE Spoločnosť ZIPPER MASCHINEN GmbH nepreberá žiadnu zodpovednosť, ručenie ani záruku za iné použitie alebo použitie presahujúce uvedené údaje, resp. uvedený rámec, a ani za z toho vyplývajúce vecné škody alebo ublíženia na zdraví.
(IEC 245) alebo rovnocenné vybavenie. • Poškodený alebo zaseknutý kábel zvyšuje nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom. Zaobchádzajte s káblami starostlivo. Nikdy nepoužívajte kábel na nosenie, ťahanie alebo odpojenie stroja. Udržiavajte kábel mimo vysokých teplôt, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Napriek použitiu v súlade s určením nemožno úplne vylúčiť určité faktory zvyškových rizík. Nebezpečenstvo popálenia: • Kontakt s tlmičmi výfuku, výfukom a inými komponentmi stroja, ktoré sa môžu rozhorúčiť, môže po dlhšie prebiehajúcej prevádzke, resp. keď je motor horúci, spôsobiť ťažké popáleniny. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Bezpečná práca závisí od vás! PREPRAVA Vypnite motor. Nikdy stroj neprepravujte v zapnutom stave! • Uistite sa, že je spínač ZAP.-VYP. prepnutý do pozície „OFF“. • Po skončení prevádzky nechajte stroj minimálne 15 minút vychladnúť. • ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Kontrola stavu naplnenia palivovej nádrže OZNÁMENIE Dbajte na bezpečnostné predpisy týkajúce sa kontroly paliva. Pri dopĺňaní filtrujte palivo, aby ste zabránili vniknutiu cudzích častíc do spaľovacieho priestoru. Poutierajte vytečené palivo. VAROVANIE Nikdy nedopĺňajte palivo, keď je stroj v prevádzke. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Pripojené spotrebiče musia byť v bezchybnom stave. • Udržiavajte dĺžky vedení k spotrebičom čo možno najkratšie • • OZNÁMENIE: Stroj dokáže podať maximálny výkon po dobu 5 minút. Pri trvalej prevádzke by ste nemali prekročiť uvedený menovitý výkon. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Nechajte, aby sa lanko od tohto bodu trošku odvinulo späť a následne ho prudko vytiahnite. Zaveďte držadlo s lankom spúšťača (4) pomaly späť. Ak by sa motor nespustil, skúste to ešte raz. Normálne spustenie: 3 – 4 pokusy. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Preťaženie obvodu jednosmerného prúdu môže spôsobiť, že sa aktivuje ochranný spínač DC 12 V (1) (prítlačná pružina spínača vyskočí nahor). Ak sa to stane, počkajte niekoľko minút. Na spustenie prevádzky stlačte ochranný vypínač DC 12 V (1). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
ých hodín ých hodín hodín Kontrola stavu Motorový olej Vymeniť Skontrolovať Vzduchový filter X (1) Vymeniť Vyčistiť Zapaľovacia sviečka Vymeniť Palivová nádrž X (2) Vyčistiť a palivový filter Palivové X (2) Skontrolovať vedenie ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
• Uvoľnite skrutku (3) a odoberte veko vzduchového filtra (4). • Vyberte vzduchový filter. • Vyčistite vzduchový filter mydlovou vodou, vypláchnite ho následne čistou vodou a pred opätovnou montážou ho nechajte vyschnúť. • Montáž prebieha v opačnom poradí. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
OZNÁMENIE V prípade neodborného skladovania sa môžu poškodiť a zničiť dôležité konštrukčné prvky. Skladujte zabalené alebo už vybalené diely iba za určených podmienok prostredia! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Príliš málo oleja/žiaden olej Nalejte motorový olej • • Svieti kontrolka Príliš vysoká teplota Nechajte motor vychladnúť • • preťaženia Stroj sa preťažuje Znížte pretrvávajúcu záťaž • • • Skrat • Skontrolujte pripojené zariadenia ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Stroja ne puščajte brez nadzora, zlasti ne takrat, ko so v bližini otroci! Nepravilna uporaba stroja oz. neupoštevanje besedil in napotkov, vsebovanih v teh navodilih, privede do izključitve vseh zahtevkov iz naslova garancije in povrnitve škode od podjetja Zipper Maschinen GmbH. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at...
1,5 mm ne sme presegati 60 m, pri preseku 2,5 mm pa ne več kot 100 m. Pri velikih mehanskih obremenitvah se morajo uporabljati izključno vzdržljivi kabli z gumijastim • oplaščenjem (IEC 245) ali enakovredni. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Stik z glušnikom, izpušno cevjo in drugimi vročimi deli stroja lahko pri daljšem neprekinjenem delovanju oz. ko je motor vroč povzroči težke opekline. Nevarnost požara in eksplozije • Bencin je lahko vnetljiv in pod določenimi pogoji eksploziven. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
še vedno zdrava kmečka pamet in ustrezna tehnična znanja in spretnosti. Varnost pri delu je v prvi vrsti odvisna od vas! TRANSPORT • Izključite motor. Stroja nikoli ne transportirajte med delovanjem! • Stikalo za vklop/izklop mora biti v položaju »OFF«. Po delovanju stroja počakajte najmanj 15 minut, da se stroj ohladi. • ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Preverite nivo goriva v posodi za gorivo OBVESTILO Upoštevajte varnostne predpise za preverjanje nivoja goriva. Pri dolivanju gorivo filtrirajte, da preprečite vdor tujkov v zgorevalni prostor motorja. Razlito gorivo pobrišite. OPOZORILO Nikoli ne dolivajte goriva pri delujočem stroju! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Obratovanje stroja pri nadmorski višini nad 1500 m • Pri obratovanju stroja v višjih legah pride zaradi manjše vsebnosti kisika v zraku do pregiste zmesi zrak-gorivo. To privede do zmanjšanja moči, povišane porabe goriva, hitrejše obrabe svečk in težkega zaganjanja stroja. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Pod običajnimi pogoji izključite stroj, kot sledi: Izključite vse priključene naprave in jih odklopite od stroja. • Stroj pustite nekaj časa delovati brez priključenih porabnikov, da se ohladi. • • Prestavite stikalo za vklop/izklop v položaj »0FF«. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Če se to zgodi, počakajte nekaj minut. Za ponoven vklop obratovanja z enosmernim tokom pritisnite na zaščitno stikalo DC 12V (1). 43.9 Priključek USB Priključek USB na upravljalni plošči se lahko uporablja za polnjenje električnih naprav (5V DC, maks. 2 A) (USB standard). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
• Odvijte vijak (3) in snemite pokrov zračnega filtra (4). • Demontirajte zračni filter. • Očistite zračni filter z milnico, ga nato splaknite s čisto vodo in ga pred ponovno vgradnjo temeljito posušite. • Sestava poteka v obratnem vrstnem redu. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Zagotovite, da nepooblaščene osebe in zlasti otroci ne bodo imeli dostopa do stroja. OBVESTILO Pri nepravilnem skladiščenju se lahko pomembni sestavni deli poškodujejo ali uničijo. Zapakirane ali že razpakirane dele skladiščite le pri predvidenih okoljskih pogojih! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Premalo/ni olja • Dolijte motorno olje Kontrolna lučka za Previsoka temperatura Počakajte, da se motor ohladi • • preobremenitev Stroj je preobremenjen Zmanjšajte obremenitev stroja • • zasveti • Kratek stik • Preverite priključene naprave ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Nikada ne ostavljajte stroj bez nadzora, pogotovo ako su djeca u blizini! Nenamjenska uporaba ili nepoštivanje objašnjenja i uputa danih u ovom priručniku rezultirat će prestankom važenja svih jamstvenih zahtjeva i zahtjeva za naknadu štete protiv tvrtke ZIPPER MASCHINEN GmbH.
60 m za poprečni presjek od 1,5 mm i 100 m za poprečni presjek od 2,5 mm • S obzirom na velika mehanička opterećenja, treba koristiti samo izdržljive gumene kabele za teške uvjete rada (IEC 245) ili ekvivalentnu opremu. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Ispušni plinovi sadrže otrovni ugljikov monoksid. Izloženost može uzrokovati gubitak svijesti i • smrt. Nijedna druga osoba, djeca ili kućni ljubimci ne smiju se nalaziti u krugu od 5 m! • ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
štete. Bez obzira na sve sigurnosne propise, vaš zdrav razum i vaša odgovarajuća tehnička sposobnost/obuka jesu i ostaju najvažniji sigurnosni čimbenik u ispravnom radu sa strojem. Siguran rad ovisi o vama! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Pogledajte poglavlje Održavanje => Promjena motornog ulja 49.2.2 Provjera razine goriva u spremniku NAPOMENA Pridržavajte se sigurnosnih uputa za provjeru goriva. Filtrirajte gorivo tijekom punjenja kako biste spriječili ulazak stranih čestica u komoru za izgaranje. Obrišite gorivo koje se prolilo. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Priključeni potrošači moraju biti u besprijekornom stanju. • • Neka duljina kabela do potrošača bude što kraća • NAPOMENA: U razdoblju od 5 minuta stroj može proizvesti maksimalnu snagu. Za neprekidni rad ne smije se prekoračiti navedena nazivna snaga. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Ova točka odgovara točki kompresije. Pustite da se uže malo vrati unatrag od ove točke i zatim ga snažno izvucite. Polako vratite poteznu ručicu unatrag (4). Ako se motor ne pokrene, pokušajte ponovno. Obično potrebno: 3-4 pokušaja. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Ako se to dogodi, pričekajte nekoliko minuta. Za nastavak rada pritisnite DC prekidač strujnog kruga 12V (1). 49.9 USB priključak USB priključak na upravljačkoj ploči može se koristiti za punjenje električnih uređaja (5Vdc, maks. 2A) (USB standard). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
• Otpustite vijak (3) i uklonite poklopac zračnog filtra (4). • Izvadite zračni filtar. • Očistite zračni filtar sapunicom, zatim ga isperite čistom vodom i ostavite da se temeljito osuši prije ponovnog sastavljanja. • Ponovno sastavljanje se vrši obrnutim redoslijedom. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Pazite da neovlaštene osobe, a posebno djeca, nemaju pristup stroju. NAPOMENA Nepravilno skladištenje može oštetiti i uništiti važne komponente. Skladištite zapakirane ili već raspakirane dijelove samo u predviđenim uvjetima okoline! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Premalo motornog ulja ili ga • Napunite motorno ulje uopće nema Svjetli kontrolna lampica Previsoka temperatura Ostavite motor da se ohladi • • preopterećenja Stroj preopterećen Smanjiti postojeće opterećenje • • • Kratki spoj • Provjerite spojene uređaje ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...
Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen, auf der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert sind, falls Sie nicht über den Online-Ersatzteilkatalog anfragen. (EN) With original ZIPPER spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and elongate your products lifespan.
Página 124
ERSATZTEILE / SPARE PARTS (CZ) V podobě náhradních dílů ZIPPER používáte náhradní díly, které jsou ideálním způsobem vzájemně zkoordinovány. Optimální přesnost lícování dílů zkracuje dobu montáže a prodlužuje životnost. OZNÁMENÍ Montáž jiných než originálních náhradních dílů způsobí ztrátu záruky! Proto platí: Při výměně komponent/dílů používejte jen výrobcem doporučené náhradní díly.
Geräte außerhalb der Gewährleistungsfrist: Reparatur erfolgt nur nach Vorkasse oder Händlerrechnung gemäß des Kostenvoranschlages (inkl. Frachtkosten) der Fa. Zipper. g) Gewährleistungsansprüche werden nur für den Kunden eines Zipper Händlers, der das Gerät direkt bei der Fa. Zipper erworben hat, gewährt. Diese Ansprüche sind nicht übertragbar bei mehrfacher Veräußerung des Gerätes.
1 year for professional use, starting with the purchase of the final consumer. In case of defects during this period, which are not excluded by paragraph 3, ZIPPER will repair or replace the machine at its own discretion.
Para comprobar la legitimidad de la reclamación de garantía, el comprador deberá ponerse en contacto con el distribuidor, que informará por escrito a la empresa Zipper del defecto que se ha producido. En caso de que la reclamación de garantía sea legítima, Zipper recogerá el aparato en el distribuidor. No se aceptarán las devoluciones que no hayan sido coordinadas previamente con la empresa Zipper.
4.) Demandes de dommages-intérêts et autres responsabilités : La responsabilité de la société Zipper se limite dans tous les cas à la valeur marchande de l'appareil. Les droits à dommages-intérêts pour cause de mauvais fonctionnement, de défauts, ainsi que de dommages indirects ou de manque à...
PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE (CZ) 1.) Poskytování záruky Společnost ZIPPER Maschinen poskytuje na mechanické a elektrické součásti pro hobby použití záruku v délce 2 let; pro komerční použití je záruka 1 rok od data nákupu koncovým uživatelem/kupujícím. Pokud v této lhůty vyskytnou závady, které...
SERVIS Po uplynutí záručnej doby môžu údržbu a opravy vykonávať zodpovedajúco vhodné odborné firmy. V prípade servisu a opráv je vám s radosťou aj naďalej k dispozícii firma ZIPPER MASCHINEN GmbH. Požiadajte v takomto prípade o nezáväzný predbežný rozpočet •...
če je stroju priložena kopija originalnega računa ali blagajniški izpisek prodajnega partnerja podjetja Zipper. Če naprava ni v celoti predana za prevzem z vsemi deli pribora, zahtevek iz naslova garancije preneha veljati.
Kako bi provjerio opravdanost jamstvenog zahtjeva, kupac mora kontaktirati svog trgovca; trgovac mora pismeno obavijestiti Zipper o kvaru koji se pojavio na uređaju. Ako je jamstveni zahtjev opravdan, Zipper će preuzeti uređaj od trgovca. Povratne pošiljke bez prethodnog dogovora sa tvrtkom Zipper neće biti prihvaćene i priznate.
V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH 4707 Schlüsslberg • Gewerbepark 8 AUSTRIA Tel: +43 7248 61116 – 700 info@zipper-maschinen.at www.zipper-maschinen.at ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at ZI-STE2000IV...