Descargar Imprimir esta página

Solar Edge SE K I Serie Guía De Instalación Rápida página 37

Publicidad

DE
Anschließen von AC und Schutzerdung (PE)
1.
Der Wechselrichter kann entweder 4 Kabel + PE oder 3 Kabel + PE-Anschluss
unterstützen.
2.
Der Überstromschutz für den AC-Ausgang muss bauseitig bereitgestellt
werden, weitere Informationen sind dem Handbuch zu entnehmen.
3.
PE-Leiter zuerst verbinden
4.
Braun
5.
Schwarz
6.
Grau
7.
Blau
8.
Grün/Gelb
9.
Optionaler PE-Leiter
10.
PE-Leiter
11.
Verwenden Sie eine Aderendhülse, wenn Sie eine feindrähtige Leitung bis zu 50
mm
2
anschließen
12.
Max. Breite 33 mm
13.
Max. Dicke 7 mm
14.
Schrumpfschlauch
15.
ACHTUNG!
Bei Aluminiumleitungen AUSSCHLIESSLICH Bimetall-Kabelschuhe verwenden
Bei Kupferleitungen NUR Kabelschuhe aus verzinntem Kupfer VERWENDEN.
16.
Mit einem Loch, Standardschaft, nur Presskabelschuhe, 600 V
17.
Gehäuseerdung (falls erforderlich)
18.
ODER
19.
ACHTUNG! KEINEN Schlagschrauber oder ein elektrisches Werkzeug zum
Anziehen der Schrauben der Klemmleisten verwenden
NL
AC en beschermende aarde aansluiten (PE)
1.
De omvormer ondersteunt ofwel een 4-draads- + PE of een 3-draads- + PE
2.
Overstroombeveiliging voor de AC-uitgang moet door anderen worden
geleverd, zie handleiding voor richtlijnen
3.
Sluit eerst de aarding aan
4.
Bruin
5.
Zwart
6.
Grijs
7.
Blauw
8.
Geel/Groen
9.
Optionele PE kabel
10.
Aardkabel
11.
Gebruik een huls bij het aansluiten van fijndradig tot 50 mm
12.
Max breedte 33 mm
13.
Max dikte 7 mm
14.
Krimpkous isolatie
15.
LET OP!
Gebruik voor aluminium draden ALLEEN Bi-metalen kabelschoenen
Gebruik voor koperen draden ALLEEN vertinde koperen kabelschoenen
16.
Alleen ééngats compressie-kabelschoen van standaard doorsnede, 600V
17.
Vereffening metalen behuizing (indien nodig)
18.
OF
19.
LET OP! Gebruik GEEN slagschroevendraaier of elektrisch gereedschap om de
klemschroeven vast te draaien
36
MAN-01-00784-1.7
FR
Raccordement AC et protection par mise à la terre (PE)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
IT
Connessione CA e cavo di terra (PE)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
.
11.
2
12.
13.
14.
1.
16.
17.
18.
19.
L'onduleur autorise un raccordement à 4 fils + mise à la terre ou 3 fils + mise à
la terre
La protection de la sortie AC contre les surtensions doit être assurée
autrement (voir manuel)
Commencer par brancher le fil de mise à la terre
Marron
Noir
Gris
Bleu
Jaune/Vert
Fil de mise à la terre optionnel
Fil de mise à la terre
Utilisez une cosse pour connecter un câble multibrins torsadés jusqu'à 50 mm
Largeur max : 33 mm
Épaisseur max : 7 mm
Isolant thermo-retractable
ATTENTION!
Avec des fils en aluminium, UTILISEZ UNIQUEMENT des cosses bimétalliques
Avec des fils en cuivre, UTILISEZ UNIQUEMENT des cosses en cuivre étamé
Cosses de compression à cylindre standard et un seul trou, 600 V
Masse du châssis AC (si necessaire)
OU
ATTENTION! N'utilisez PAS de tournevis à percussion ou d'outil électrique
pour serrer les vis des bornes
L'inverter supporta sia la configurazione a 4 cavi + PE, sia a 3 cavi + PE
La protezione da sovracorrente per l'uscita CA deve essere fornita da terzi,
consulta il manuale per la guida
Connetti prima il cavo di terra
Marrone
Nero
Grigio
Blu
Giallo/Verde
Cavo di terra opzionale
Cavo PE
Utilizzare terminali a crimpare quando si usano cavi a trefoli con sezione fino a 50
mm
2
Larghezza max 33 mm
Spessore max 7 mm
Isolamento termorestring ente
ATTENZIONE!
Per cavi di alluminio, USA SOLO capicorda bi-metallici
Per cavi in rame, USA SOLO capicorda in rame stagnate
Solo capicorda a compressione, foro singolo, fusto standard 600V
Messa a terra dei telai (se richiesto)
O
ATTENZIONE! NON utilizzare un avvitatore a percussione o qualsiasi altro
attrezzo elettrico per fissare le viti dei morsetti
2

Publicidad

loading