WARNING:
Product must be assembled by an adult.
This product contains small parts which are
necessary for assembly. Prior to and during
assembly of this product, keep small parts
out of children' s reach. Small parts pose a
choke hazard to children under 3 years.
ATTENTION:
Le produit doit être assemblé par un adulte.
Il contient de petites pièces d'assemblage.
Garder celles-ci hors de la portée des
enfants, avant et pendant l'assemblage. Ces
pièces présentent un risque d' é touffement
pour les enfants de moins de 3 ans.
PLAYSKOOL and HASBRO and all related trademarks and logos are trademarks of Hasbro, Inc.© 2019 Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. HASBRO
CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516. Centro de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de la
República TEL. 01-800-7-12-62-25. centrodeserviciomexico@hasbro.com. Manufactured by/Produs de: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont
CH. Represented by/Reprezentat de: Hasbro, De Entree 240, 1101 EE Amsterdam, NL. TR Üretici Firma Bilgileri: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800
Delémont Isviçre TEL +41 324210800. Hasbro Oyuncak San. ve Tic. A.Ş. tarafından ithal edilmiştir. Tüketici Hizmetleri: Burhaniye
Mah. Abdullahağa Cad. No: 51/2 34676 Beylerbeyi İstanbul Türkiye TEL +90 2164229010. Ürünün hangi yaş grubuna ait olduğu
34451
kutunun ön yüzünde belirtilmiştir. 'M' harfi ile belirtilen sayılar 'ay' anlamına gelmektedir.
PN00009359
NOTE:
Check to be sure that all assembled parts are securely attached before using the
toy.
REMARQUE :
S'assurer que les pièces sont solidement fixées avant d'utiliser le jouet.
HINWEIS:
Überprüfen Sie, ob alle zusammengebauten Teile sicher befestigt sind, bevor das
Spielzeug verwendet wird.
Nota:
Asegúrese de que todas las piezas estén bien ensambladas
antes de utilizar el juguete.
NOTA:
Certifique-se de que todas as partes estejam firmemente
AVVISO:
montadas antes de usar o brinquedo.
Assicurarsi che tutti i pezzi necessari al
OPMERKING:
montaggio siano stati ben fissati prima di utilizzare il giocattolo.
of alle onderdelen goed vast zitten voordat je het speelgoed gebruikt.
att alla monterade delar är säkert fastsatta innan leksaken används.
at sikre, at alle samlede dele er fastgjort forsvarligt, inden legetøjet tages i brug.
Forsikre deg om at alle monterte deler sitter godt fast før leken tas i bruk.
ennen lelun käyttöä, että kaikki kootut osat on kiinnitetty kunnolla.
για να βεβαιωθείτε πως όλα τα συναρμολογημένα μέρη έχουν συνδεθεί με ασφάλεια πριν
UWAGA:
χρησιμοποιήσετε το παιχνίδι.
Przed użyciem zabawki upewnij się, że wszystkie
MEGJEGYZÉS:
zmontowane elementy są dobrze przymocowane.
A játék használata előtt
NOT:
ellenőrizni kell, hogy minden alkatrész biztosan rögzül-e.
önce, monte edilen tüm parçaların güvenli şekilde takıldığını kontrol edin.
Před používáním hračky se ujistěte, že všechny smontované části jsou bezpečně
připevněné.
POZNÁMKA:
Pred používaním hračky skontrolujte, či sú všetky zmontované
časti bezpečne pripojené.
NOTĂ:
asiguraţi-vă că toate piesele asamblate sunt fixate în
poziţie înainte de a utiliza jucăria.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Прежде чем использовать игрушку,
убедитесь, что все собранные детали надежно закреплены.
ЗАБЕЛЕЖКА:
че всички сглобени части са безопасно съединени, преди да използвате играчката.
NAPOMENA:
Prije upotrebe igračke provjerite jesu li svi dijelovi za sastavljanje dobro
pričvršćeni.
PASTABA:
Prieš naudodami žaislą patikrinkite, ar visos surinktos dalys patikimai
pritvirtintos.
OPOMBA:
Pred uporabo igrače morajo biti vsi sestavljeni delci ustrezno
pritrjeni.
ПРИМІТКА:
Перш ніж використовувати іграшку, переконайтеся, що всі
деталі, з яких вона складена, надійно приєднано.
MÄRKUS:
Enne mänguasja kasutamist
PIEZĂME:
veenduge kindlasti, et kõik osad on kindlalt kinnitatud.
izmantošanas pārliecinieties, ka visas samontētās daļas ir droši piestiprinātas.
ق ق ل ل ت أك د م ن ت رك ي ب مج ي ع ال ق ط ع ال م ج م ع ة ب إح ك ام ق ب ل
Maximum weight
Poids maximal
Maximalgewicht
(en)
(fr)
(de)
(es)
Maximaal gewicht
Maxvikt
Maksimumsvægt
Maksimumsvekt
(nl)
(sv)
(da)
(no)
Maksymalny ciężar
Maximális súly
Maksimum ağırlık
(pl)
(hu)
(tr)
Greutate maximă
Максимальный вес
Максимално тегло
(ro)
(ru)
(bg)
Največja teža
Максимальна вага
Maksimaalne kaal
(sl)
(uk)
(et)
(lv)
.يتطل ب التجميع و اإلرشاف من قبل احد البالغني. مفك مربع/ فيليبس (غري مشمول) يتطلب الرتكيب
(en) Adult assembly required. Phillips/cross head screwdriver (not included) required for assembly. (fr) Doit être
assemblé par un adulte. Tournevis cruciforme (non inclus) requis pour l'assemblage. (de) Zusammenbau durch
controleer
Erwachsene erforderlich. Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschraubendreher erforderlich (nicht enthalten).
OBS:
Kontrollera
(es) Se necesita el montaje por parte de un adulto. Es necesario un destornillador de estrella para realizar el
BEMÆRK:
Tjek for
montaje (no incluido). (pt) A montagem deve ser feita por um adulto. Para a montagem é necessária uma chave
MERK:
de parafusos Phillips/Estrela (não incluída). (it) Montaggio da effettuarsi da parte di un adulto. Cacciavite a
HUOMIO:
varmista
croce/Phillips (non incluso) necessario per il montaggio. (nl) Moet door een volwassene in elkaar worden gezet.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Ελέγξτε
Voor het in elkaar zetten is een kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen) vereist. (sv) Ska monteras av en
vuxen. Stjärnskruvmejsel (medföljer inte) krävs för montering. (da) Skal samles af en voksen. Stjerneskruetrækker
(medfølger ikke) er nødvendig til samling.(no) Skal monteres av en voksen person. Stjerneskrutrekker (ikke
inkludert) er nødvendig for montering. (fi) Aikuisen koottava. Kokoamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli (ei
Oyuncakla oynamadan
sisälly pakkaukseen). (el) Απαιτείται συναρµολόγηση από ενήλικα. Για τη συναρμολόγηση απαιτείται κατσαβίδι
POZNÁMKA:
Phillips/σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται). (pl) Wymagany montaż przez osobę dorosłą. Do montażu
wymagany jest śrubokręt krzyżakowy. (hu) Az összeállítást felnőtt végezze. Phillips/csillagcsavarhúzó (nem
tartozék) szükséges az összeszereléshez. (tr) Bir yetişkin tarafından kurulması gerekir. Kurulum için yıldız
tornavida (kutuya dahil değildir) gereklidir. (cs) Vyžaduje sestavení dospělou osobou. K montáži potřebujete
křížový šroubovák Phillips (není součástí dodávky). (sk) Je potrebná montáž dospelou osobou. Na montáž
Уверете се,
budete potrebovať krížový skrutkovač/skrutkovač Phillips (nedodaný). (ro) Este necesară asamblarea de către
un adult. Este necesară o şurubelniţă în cruce (neinclusă) pentru inserarea bateriilor. (ru) Собирать должны
взрослые при помощи крестообразной отвертки (не прилагается). (bg) Трябва да се сглоби от възрастен.
За сглобяването е необходима отвертка Филипс/ кръстата отвертка (не е включена). (hr) Proizvod mora
sastaviti odrasla osoba. Za sastavljanje je potreban odvijač s križnom glavom (nije uključen). (lt) Surinkti turi
suaugęs asmuo. Surenkant reikia naudoti kryžminį atsuktuvą (nepridėtas). (sl) Izdelek mora sestaviti odrasla
oseba. Za sestavo je potreben križni izvijač (ni priložen). (uk) Складається дорослими. Для складання потрібна
pirms rotaļlietas
хрещата викрутка (не входить в комплект). (et) Vajalik on täiskasvanute komplekt. Kokkupanekuks vajalik
Phillipsi / ristpeaga kruvikeeraja (ei kuulu komplekti). (lv) Nepieciešama pieaugušo montāža. Montāžas
م الح ظ ة:حت
veikšanai nepieciešamais skrūvgriezis / skrūvgriezis (nav iekļauts komplektā).
.
.اس ت خ دام ال ل ع ب ة
ي ت ط ل ب ال ت ج م ي ع و اإلرشاف م ن ق ب ل اح د ال ب ال غ ني. م ف ك م رب ع/ ف ي ل ي ب س (غ ري م ش م ول) ي ت ط ل ب ال رتك ي ب
Peso máximo
Peso máximo
Carico massimo
(pt)
(it)
Maksimipaino
Μέγιστο βάρος
(fi)
(el)
Maximální hmotnost
Maximálna hmotnosť
(cs)
(sk)
Najveća masa
Maksimalus svoris
(hr)
(lt)
Maksimālais svars
(ar).
42 lbs. (19 kg)
OVER • PLUS DE
18M
ÜBER • MÁS DE
MAIS DE • PESTE
(ar).