Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 35
PT
1. SEGURANÇA
1.1 IDENTIFICAÇÃO DOS AVISOS
Significado
PERIGO
Este termo define um perigo com riscos ele-
vados que podem conduzir à morte ou a feri-
mentos graves, caso não seja evitado.
ADVERTÊNCIA
Este termo define um perigo com riscos eleva-
dos que podem conduzir a ferimentos graves
ou a ligeiros, caso não seja evitado.
AVISO
Este termo caracteriza os perigos para a
máquina e o seu bom funcionamento.
Aviso de um perigo geral.
O perigo é indicado pelas indicações dadas na
tabela.
Aviso de perigos devidos à tensão eléctrica e
informação sobre a protecção contra a tensão
eléctrica.
1.2 INFORMAÇÕES GERAIS
Este manual de serviço e montagem inclui importantes instruções que
devem ser respeitadas durante a instalação, funcionamento e manu-
tenção do quadro de controlo Smart. O respeito por estas instruções
garante um funcionamento seguro e evita lesões e danos materiais.
Respeite as instruções de segurança de todos os parágrafos.
Antes da instalação e colocação em funcionamento da estação ele-
vatória, o pessoal/técnicos qualificados relevantes devem ler e com-
preender a totalidade do manual. Este manual de serviço deve estar
sempre disponível no local de modo a que possa ser consultado pelo
pessoal qualificado e pelos operadores.
O desrespeito pelo presente manual de serviço e de montagem dá lu-
gar à perda de direitos de garantia, danos e interesses.
2. TRANSPORTE, ELIMINAÇÃO
2.1 TRANSPORTE
Para qualquer transporte, a caixa de comando deve ser colocada fora
de serviço (ver 7. Fora de funcionamento ).
CONDIÇÕES AMBIENTES DE TRANSPORTE:
Parâmetro
Valor
Humidade relativa
85% máx. (sem condensação)
Temperatura ambiente
-10°C até +70°C
2.2 ELIMINAÇÃO
O aparelho não deve ser eliminado juntamente com lixo
doméstico e deve ser reencaminhado para um ponto de
reciclagem destinado a aparelhos elétricos. Os materiais e
componentes do aparelho são reutilizáveis. A eliminação
de resíduos elétricos e eletrónicos, a reciclagem e qualquer
forma de valorização dos aparelhos gastos contribuem
para a preservação do nosso ambiente.
3. DESCRIÇÃO
3.1 APLICAÇÃO
O quadro de controlo Smart é um quadro de monitorização e contro-
lo para estações elevatórias SFA. Permite o fácil funcionamento e pa-
rametrização da estação ligada, bem como a consulta em tempo real
da actividade e do histórico de funcionamento.
3.2 DADOS TÉCNICOS DO QUADRO
Parâmetro
Tensão de alimentação
Frequência
Índice de proteção
Tipo
Cabo de alimentação
Comprimento 2,5 m
3.3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DO DISPOSITIVO DE
DETEÇÃO
• Sensor de nível analógico
• Sinal 0 - 5 V
• Tensão de entrada 0 - 5 V
66
Valor
1 ~ 220-240 V AC
50-60 Hz
IP 54
versão 1~ : H07RN-F-3G 1,5 mm
versão 3~ : H07RN-F-5G 2,5 mm
3.4 DIMENSÕES
Sanicubic
Sanifos
4. INSTALAÇÃO
PERIGO
Inundação do dispositivo de controlo.
Perigo de morte por eletrocussão !
 Utilizar o dispositivo de controlo apenas num local ao
abrigo das inundações.
4.1 MONTAGEM NA PAREDE
O quadro de controlo Smart deve ser instalado no interior, num local ao
abrigo da humidade e da geada.
O quadro de controlo Smart é fornecida com um suporte de parede.
• Fixe o suporte de parede horizontalmente, utilizando fixações que se
ajustem à sua parede.
• Encaixar o quadro de controlo Smart no suporte.
4.2 LIGAÇÃO DE CABOS DE BOMBA E FLUTUADORES
(SANIFOS)
A ligação dos cabos é feita por meio de conectores rápidos.
4.2.1 Preparação dos fios condutores
Conductor
Comprimento de desmontagem y (mm)
Comprimento de isolamento x (mm)
2
2
4.2.2 Cablagem dos conectores de bomba (Sanipump)
AVISO
 É imperativo respeitar as cores dos cabos ao efetuar
as ligações, para não provocar uma anomalia de fun-
cionamento.
Conector
PE
1~ : N, L, Laux
3~ : L1, L2, L3
33
25
8
8

Publicidad

loading