Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Operador
SA-400I
www.lincolnelectric.com/register
Registre su máquina:
www.lincolnelectric.com/locator
Localizador de Servicio y Distribuidores Autorizados:
Guardar para referencia futura
Fecha de Compra
Código: (ejemplo: 10859)
Número de serie: (ejemplo: U1060512345)
| Fecha de Publicación Julio 2016
IMS10192-A
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
®
Para máquinas con números de código:
12267, 12459, 12543

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric SA-400I

  • Página 1 Manual del Operador SA-400I ® Para máquinas con números de código: 12267, 12459, 12543 www.lincolnelectric.com/register Registre su máquina: www.lincolnelectric.com/locator Localizador de Servicio y Distribuidores Autorizados: Guardar para referencia futura Fecha de Compra Código: (ejemplo: 10859) Número de serie: (ejemplo: U1060512345) | Fecha de Publicación Julio 2016...
  • Página 2 GRACIAS POR ADQUIRIR UN NO SE ACERQUE AL HUMO. PRODUCTO DE PRIMERA NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
  • Página 3 E205, “Seguridad en los procesos de soldadura por 2.c. La exposición a los campos EM de la soldadura podría tener arco”, en Lincoln Electric Company, situada en 22801 St. Clair otros efectos sobre la salud que aún se desconocen.
  • Página 4 SEGURID D UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
  • Página 5 SEGURID D LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en cuestión, así como reguladores diseñados INCENDIOS O EXPLOSIONES.
  • Página 6: Précautions De Sûreté

    SEGURIDAD PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ 6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce 7.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    SA-400I TABLA DE CONTENIDO ® Página ________________________________________________________________________________ Instalación..........................Sección A Especificaciones Técnicas......................A-1 Descripción General........................A-2 Características del Diseño......................A-2 Instalación antes de la Operación....................A-3 Precauciones de seguridad ....................A-3 Supresor de chispas del Escape................... A-3 Colocación/Ventilación......................... A-3 Ángulo de Operación ......................A-4 Aterrizamiento de la Máquina.......................A-4 Oreja de Levante..........................A-4...
  • Página 8 SA-400I TABLA DE CONTENIDO ® ________________________________________________________________________________ Diagramas..........................Sección F Diagramas de Cableado....................... F-1 Dibujo de Dimensión........................F-2 Impresión de Instrucciones de la Instalación del RCD..............F-3 ________________________________________________________________________________ Lista de Partes....................parts.lincolnelectric.com El contenido/detalles pueden cambiar o actualizarse sin previo aviso. para los manuales de instrucciones...
  • Página 9: Instalación

    La SA-400I ® tiene un Sistema de Protección de Motor Electrónico. En el caso de baja presión repentina de aceite o alta temperatura de anticongelante, el motor para inmediatamente. La SA-400I ® Profundidad 1651 mm (65 pulg.) tiene un rango de corriente de 40-400 amps de CD con las...
  • Página 10: Características Del Diseño

    El receptáculo de potencia auxiliar de 120 V deberá utilizarse sólo confiable. con enchufes tipo aterrizado de tres alambres o herramientas aprobadas de doble aislamiento con enchufes de dos alambres. Gobernador del Motor - La SA-400I ® está equipada con un La capacidad nominal de cualquier enchufe utilizado con el gobernador automático electrónico del motor.
  • Página 11: Instalación Antes De La Operación

    SA-400I INSTALACIÓN ® ADVERTENCIA Cubierta de la Soldadora - Toda la soldadora está montada en goma sobre una base de canal “C” de acero robusto. No intente usar este equipo hasta que haya leído completamente el Las terminales de salida se colocan en el lado de las máquinas manual del fabricante del motor que se proporcionan con su para que estén protegidas por la puerta.
  • Página 12: Ángulo De Operación

    SA-400I INSTALACIÓN ® ADVERTENCIA ÁNGULO DE OPERACIÓN Los motores están diseñados para funcionar sobre una superficie nivelada que es como se logra el máximo desempeño. El ángulo • Levante sólo con equipo que tenga la capacidad máximo de operación continua es de 25° grados en todas las de levantamiento adecuada.
  • Página 13: Montaje Del Vehículo

    SA-400I INSTALACIÓN ® SERVICIO ANTES DE LA OPERACIÓN MONTAJE EN EL VEHÍCULO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Cargas concentradas montadas incorrectamente pueden causar un manejo inestable del vehículo y que las llantas u LEA las instrucciones de operación y mantenimiento del motor otros componentes fallen.
  • Página 14: Carga De La Batería

    • A fin de evitar la DEFORMACIÓN DE LA BATERÍA, apriete muy bien las tuercas en la abrazadera de la misma. CARGA DE LA BATERÍA La SA-400I ® está equipada con una batería de carga húmeda. La corriente de carga se regula automáticamente cuando la batería está...
  • Página 15: Problemas Posibles

    NO UTILICE ESTOS DISPOSITIVOS CON ESTE PRODUCTO. La Lincoln Electric Company no es responsable de ningún daño a los componentes eléctricos indebidamente conectados a este producto.
  • Página 16: Operación Del Motor

    Asimismo, el agotamiento del combustible tiende a atraer la suciedad al sistema de ARRANQUE DEL MOTOR DIESEL PERKINS 404D-22 DE LA SA-400I ® combustible. Cuando transporte la soldadora entre sitios de trabajo, cierre la 1.
  • Página 17: Asentamiento De Anillos Del Motor

    SA-400I OPERACIÓN ® ASENTAMIENTO DE ANILLOS La capacidad nominal de salida NEMA de la SA-400I ® es de 300 amperios a 32 voltios de arco a un ciclo de trabajo del 60% Lincoln Electric selecciona motores industriales de trabajo (consulte las Especificaciones en este manual para las pesado y alta calidad para las máquinas de soldadura portátiles...
  • Página 18: Operación Del Gobernador

    Dispositivo de Corriente Residual (RCD) para proteger el Receptáculo Monofásico de 240V. El área de potencia auxiliar en el panel frontal de la SA-400I tiene un orificio cuya forma y tamaño son aptos para aceptar un RCD típico de 2 polos junto con una funda de goma protectora.
  • Página 19: Funciones Opcionales (De Campo Instaladas)

    3. En la pantalla de resultados, dé clic en la información del producto SA-400I ® 4. En la pantalla de resultados que muestra el documento de literatura de ventas de SA-400I®, vaya al inicio de la página de OPCIONES RECOMENDADAS (RECOMMENDED OPTIONS).
  • Página 20: Precauciones De Seguridad

    SA-400I MANTENIMIENTO ® ADVERTENCIA SISTEMA DE ENFRIAMIENTO La SA-400I ® está equipada con un radiador de presión. Mantenga el tapón del radiador bien apretado para evitar la pérdida de anticongelante. Limpie y enjuague el sistema de Haga que personal calificado realice el trabajo de enfriamiento periódicamente para evitar la obstrucción del paso...
  • Página 21 SA-400I MANTENIMIENTO ®...
  • Página 22: Servicio Del Motor

    Si es necesario, utilice periodos más cortos. EL TRABAJO DE GARANTÍA REALIZADO EN EL MOTOR CONTENIDO EN ESTA MÁQUINA, SI NO ES FACTURABLE AL FABRICANTE DEL MOTOR, DEBERÁ SER APROBADO PREVIAMENTE LLAMANDO A LA LINCOLN ELECTRIC COMPANY AL 888-935-3877 S26354 VM...
  • Página 23 SA-400I MANTENIMIENTO ® PRUEBAS Y PROCEDIMIENTO DE RESTABLECIMIENTO DEL GFCI El GFCI deberá probarse adecuadamente por lo menos una vez al mes o cada vez que se abra. A fin de probar y restablecer adecuadamente el GFCI: • Si el GFCI se ha abierto, primero remueva cuidadosamente cualquier carga y revise si hay daño.
  • Página 24: Sa-400I ® Cómo Utilizar La Guía De Localización De Averías

    CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA Sólo Personal Capacitado de Fábrica de Lincoln Electric Deberá Llevar a Cabo el Servicio y Reparaciones. Las reparaciones no autorizadas que se realicen a este equipo pueden representar un peligro para el técnico y operador de la máquina, e invalidarán su garantía de fábrica.
  • Página 25: Localización De Averías De La Soldadora

    SA-400I LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ® PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO DE Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual (SÍNTOMAS) POSIBLE ACCIÓN La máquina no mantiene la salida (calor) 1. Conmutador áspero o sucio. consistentemente. 2. Las escobillas pueden estar desgastadas al límite.
  • Página 26 SA-400I LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ® PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO DE Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual (SÍNTOMAS) POSIBLE ACCIÓN La soldadora empieza pero falla en 1. Las escobillas del generador o generar corriente.
  • Página 27: Guía De Localización De Averías Del Gobernador Electrónico

    GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DEL GOBERNADOR ELECTRÓNICO SA-400I LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ® Con el Interruptor de Control del Gobernador en la Posición Automática, el Motor no Regresará a Baja Velocidad en Aproximadamente 15 Segundos después de Remover la Soldadura y Cargas Auxiliares Establezca el Interruptor de Control del Gobernador en la Posición Automática...
  • Página 28 GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DEL GOBERNADOR ELECTRÓNICO SA-400I LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ® Con el Interruptor de Control del Gobernador en la Posición de Automático, el Motor no Aumentará de Velocidad Cuando: Se Inicia el Arco El Cable de Potencia Auxiliar Está...
  • Página 29 SA-400I LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ® PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO DE Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual (SÍNTOMAS) POSIBLE ACCIÓN El motor no arranca. 1. Falta de combustible. 2. Aire mezclado en el sistema de combustible.
  • Página 30 SA-400I LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ® PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO DE Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual (SÍNTOMAS) POSIBLE ACCIÓN El motor se para durante la opera- 1. Sobrecalentamiento del Motor. ción y la luz de Protección del Motor Falta de anticongelante en el sí...
  • Página 31 SA-400I LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ® PROBLEMAS CURSO RECOMENDADO DE Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual (SÍNTOMAS) ACCIÓN Humo Blanco o Azul. 1. Exceso de aceite de motor. 2. Viscosidad muy baja del aceite del motor.
  • Página 32 SA-400I NOTAS ®...
  • Página 33 SA-400I DIAGRAMAS ® BLANCO CALIENTE...
  • Página 34 SA-400I® DIAGRAMAS BLANCO CALIENTE > >...
  • Página 35: Dibujo De Dimensión

    SA-400I DIBUJO DE DIMENSIÓN ®...
  • Página 36 SA-400I® DIAGRAMAS...
  • Página 37 WARNING Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and AVISO DE ground. Spanish PRECAuCION No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el bajo carga con la piel o ropa moja-...
  • Página 38 WARNING Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or Use ventilation or exhaust to guards off. remove fumes from breathing zone. AVISO DE Spanish PRECAuCION Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o piración.
  • Página 39: Política De Asistencia Al Cliente

    POLÍTICA DE ASISTENCIA AL CLIENTE El negocio de The Lincoln Electric Company es fabricar y vender equipo de soldadura, corte y consumibles de alta calidad. Nuestro reto es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y exceder sus expectativas. A veces, los compradores pueden solicitar consejo o información a Lincoln Electric sobre el uso de nuestros...

Este manual también es adecuado para:

122671245912543