Descargar Imprimir esta página

KERN ABP Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ABP Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Balanza analítica
KERN ABP / ABP-A
Versión 1.2
2022-06
E
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-mail: info@kern-sohn.com
Teléfono: +49-[0]7433-9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
TABP-BA-s-2212

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KERN ABP Serie

  • Página 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Teléfono: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Manual de instrucciones Balanza analítica KERN ABP / ABP-A Versión 1.2 2022-06 TABP-BA-s-2212...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    KERN ABP Versión 1.2 2022-06 Manual de instrucciones Balanza analítica Índice Datos técnicos ....................5 Certificado de conformidad ................ 10 Descripción de los aparatos .................. 11 Elementos ..........................11 Teclado ............................ 13 2.2.1 Introducir manualmente el valor ....................15 Panel de control ........................16 Indicaciones básicas (informaciones generales) ........
  • Página 3 Funciones de las balanzas de la serie ABP-A (modo de pesaje estándar) ...... 46 9.4.1 Mediciones con función de puerta automática (función de memoria de posición) ....46 9.4.2 Medir usando un sensor infrarrojo (función sin contacto) ............47 Placa del corta-aire ajustable (únicamente en los modelos ABP-A semi micro) .... 48 Pesaje en suspensión ......................
  • Página 4 14.7 Parámetros de comunicación ..................... 128 14.7.1 Elegir una configuración estándar ..................128 14.7.2 Configuraciones definidas por el usuario (ejemplo de indicaciones de la impresora KERN YKB-01N) 129 14.8 Funciones de transferencia de datos ................. 131 14.8.1 Salida automática de datos / función «Auto Print» ............131 14.8.2...
  • Página 5: Datos Técnicos

    Datos técnicos KERN ABP 100-4M ABP 100-5DM ABP 100-5M Número del artículo/tipo TABP 100-4M-A TABP 100-5DM-A TABP 135-5M-A Graduación mínima (d) 0,0001 g 0,00001 g/0,0001 g 0,00001 g Rango de pesaje (Máx.) 120 g 52 g/120 g 135 g Carga mínima (Min)
  • Página 6 KERN ABP 200-4M ABP 200-5DM ABP 200-5M Número del artículo/tipo TABP 200-4M-A TABP 200-5DM-A TABP 220-5M-A Graduación mínima (d) 0,0001 g 0,00001 g/0,0001 g 0,00001 g Rango de pesaje (Máx.) 220 g 102 g/220 g 220 g Carga mínima (Min)
  • Página 7 KERN ABP 300-4M Número del artículo/tipo TABP 300-4M-A Graduación mínima (d) 0,0001 g Rango de pesaje (Máx.) 320 g Carga mínima (Min) 0,01 g Graduación de verificación (e) 0,001 g Clase de verificación Reproducibilidad 0,00015 g Linealidad ±0,0003 g Tiempo de crecimiento de la señal...
  • Página 8 KERN ABP 100-5DAM ABP 100-5AM ABP 200-4AM Número del artículo/tipo TABP 120-5DAM-A TABP 135-5AM-A TABP 220-4M-A Graduación mínima (d) 0,00001 g/0,0001 g 0,00001 g 0,0001 g Rango de pesaje (Máx.) 52 g/120 g 135 g 220 g Carga mínima (Min)
  • Página 9 KERN ABP 200-5DAM ABP 200-5AM ABP 300-4AM Número del artículo/tipo TABP 220-5DM-A TABP 220-5M-A TABP 320-4AM-A Graduación mínima (d) 0,00001 g/0,0001 g 0,0001 g 0,0001 g Rango de pesaje (Máx.) 102 g/220 g 220 g 320 g Carga mínima (Min)
  • Página 10: Certificado De Conformidad

    Con dispersión de masa de las piezas contadas Certificado de conformidad El certificado de conformidad CE/UE es accesible en: www.kern-sohn.com/ce En el caso de las balanzas verificadas (= balanza controlada en cuanto a su conformidad) el certificado de conformidad está incluido en la entrega.
  • Página 11: Descripción De Los Aparatos

    Descripción de los aparatos Elementos Modelos d = 0,0001 g Modelos d = 0,00001 g (únicamente la serie ABP-A) Nº Nombre Nº Nombre Teclado Soporte del plato de la balanza multifuncional Panel de control Plato de balanza multifuncional Tecla de ionizador Agarre de probetas (únicamente ABP 200-5M / ABP 200-5AM) Nivel...
  • Página 12 Vista trasera: Modelos d = 0,0001 g Modelos d = 0,00001 g (únicamente la serie ABP-A) Nº Nombre Nº Nombre Interfaz serie RS-232 Fuente de alimentación modular Toma 'USB Device' Toma del adaptador de CA (ionizador) Toma de ionizador Interruptor principal (ionizador) Enchufe de alimentación Toma de conexión de la pila Punto de fijación del anclaje antirrobo...
  • Página 13: Teclado

    Teclado Serie ABP Seria ABP-A Función Botón Nombre Presione y mantenga Presionar el botón En el menú pulsado el botón Conmutación entre los Volver al modo de [ON/OFF] modos de trabajo y pesaje espera (stand-by) [1d/10d] Cambiar de graduación Abrir el menú de [CAL] Iniciar el ajuste configuración "Ajuste"...
  • Página 14 Ir al menú de Tara [TARE] configuración «Puesta Puesta a cero a cero/Tara» • Ir al menú • Acceder a configuraciones de Volver al modo de aplicaciones [MENU] pesaje específicas • Ir al menú "Estadísticas" Poner en marcha del Ir al menú de ionizador configuración (Factory Option —...
  • Página 15: Introducir Manualmente El Valor

    2.2.1 Introducir manualmente el valor Botón Nombre Función Subir el dígito parpadeante (0–9) o el carácter  Tecla de navegación parpadeante (, [espacio], -, A-Z) Bajar el dígito parpadeante (0-9) o el carácter (,  Botón de navegación [espacio], -, A-Z) ➔...
  • Página 16: Panel De Control

    Panel de control Además de mostrar el resultado del pesaje, proporciona acceso a todas las funciones del menú. La indicación es diferente dependiendo de si la balanza está en modo de trabajo o de configuración. Botones especiales (por ejemplo, CAL, TARE, PRINT) permiten un acceso rápido y específico al menú...
  • Página 17 Indicador de Configuración actual estatus Peso mínimo Configurar la estabilidad y respuesta Configuración de la impresora Función "Auto-Impresión" activa (Auto-Print) Parpadea durante el envío de datos Transferencia continua activa Parpadea durante el envío de datos Configurar el pesaje Modo de dosificación Zero tracking (Corrección automática del punto cero) Estadística...
  • Página 18 Símbolo Descripción Símbolos de aplicación Modo de pesaje Elegir la aplicación Conteo de piezas Nivel 1 Determinar el porcentaje Determinar la densidad de cuerpos sólidos Determinar la densidad de los líquidos el símbolo de Aparece la aplicación Sumar seleccionada Modo fórmula Preparar la fórmula Preparar la solución tampón Preparar la muestra...
  • Página 19: Indicaciones Básicas (Informaciones Generales)

    La balanza puede utilizarse únicamente conforme a las recomendaciones descritas. Para otros estándares de uso / campos de aplicación es necesario el permiso escrito de KERN. Garantía La garantía se anula en caso de: •...
  • Página 20: Supervisión De Los Medios De Control

    Web de KERN (www.kern-sohn.com). Las pesas patrón y las balanzas se pueden calibrar de forma rápida y económica en el laboratorio de calibración de KERN acreditado por DKD (Deutsche Kalibrierdienst) (con referencia al estándar nacional).
  • Página 21: Embalaje / Devolución

    Embalaje / devolución  Todos los componentes del embalaje original deben guardarse para el caso de una posible devolución.  El transporte de la devolución siempre se ha de efectuar en el embalaje original.  Antes de enviar el aparato hay que desconectar todos los cables conectados así...
  • Página 22 (únicamente la serie ABP-A) TABP-BA-s-2212...
  • Página 23: Desembalaje, Emplazamiento Y Puesta En Marcha

    Desembalaje, emplazamiento y puesta en marcha Lugar de emplazamiento, de explotación Las balanzas están fabricadas de forma que indiquen resultados de medición fiables en condiciones normales de explotación. Elegir un emplazamiento adecuado para la balanza de forma de asegurar que su trabajo sea preciso y rápido.
  • Página 24 Elementos entregados / accesorios de serie Únicamente los modelos d = 0,00001 g: Únicamente los modelos d = 0,00001 g: TABP-BA-s-2212...
  • Página 25 Nº Nombre Nº Nombre Balanza Tope de protección [3] Plato de pesaje Cable de conexión de ionizador Soporte del plato de pesaje Adaptador de red del ionizador Anillo de centrado Cepillo de limpieza del ionizador (Únicamente los modelos d = 0,0001 g) Cubierta de protección Cable de red del ionizador Grapa del cable del adaptador de red...
  • Página 26: Emplazamiento

    Emplazamiento 6.3.1 Instalar la puerta del corta-aire de vidrio (únicamente la serie ABP-A) Antes de encender el dispositivo, asegúrese de que las cabezas de los topes estén colocados junto a la puerta de vidrio (superior, izquierda, derecha). De lo contrario, la puerta de vidrio podría dañarse. Instalar la puerta del corta-aire de vidrio (superior) Inserte el tirador de la puerta de vidrio (superior), fije en la parte superior delantera...
  • Página 27: Montaje Del Corta-Aire Interior

    Corta-aire interior 6.3.2 Montaje del corta-aire interior (únicamente en lo modelos semi micro ABP-A) Abra completamente la puerta de vidrio. Sostenga el mango del cristal ajustable Desde delante, inserte el perno que se Deslice los pernos inferiores del corta-aire con una mano. Deslice encuentra en el centro de la parte (en ambos lados) en la guía del lentamente y con cuidado el cristal...
  • Página 28: Instalar El Plato De La Balanza

    6.3.4 Instalar el plato de la balanza La ubicación correcta es decisiva para la precisión de los resultados de pesaje de balanzas analíticas de alta resolución (véase el cap. 6.1). 1. Coloque el sujeta cable para el cable de la fuente de alimentación (únicamente en los modelos d = 0,0001 g) ...
  • Página 29 Modelos d = 0,00001 g  Instale, seguidamente, el anillo de centrado, el soporte del platillo y el plato de la balanza.  Fije la tapa de servicio.  Coloque con cuidado la cubierta de chapa en la cámara de pesaje. TABP-BA-s-2212...
  • Página 30 Instalar el plato de pesaje multifuncional (únicamente los modelos d = 0,00001 g)   Desenchufe la alimentación eléctrica Instale la placa de la balanza de la balanza. multifunción con su soporte. ¡Céntrela!  Quite el plato estándar de la balanza como se indica en la imagen.
  • Página 31: Alimentación Eléctrica

    únicamente si los datos de la balanza (pegatina) y los datos de voltaje local coinciden. Use únicamente los adaptadores de red originales de KERN. El uso de otro producto requiere una autorización otorgada por KERN.
  • Página 32: Enchufar A La Red De Alimentación

    6.4.1 Enchufar a la red de alimentación Modelos d = 0,0001 g Modelos d = 0,00001 g Conecte la balanza a la red eléctrica mediante el adaptador de red. Una vez encendida la pantalla, se ejecutará la autocomprobación de la balanza. El ajuste ...
  • Página 33: Conexión De Aparatos Periféricos

    Antes de enchufar o desenchufar los aparatos periféricos (impresora, ordenador) a la/de la interfaz, la balanza ha de estar desenchufada de la red de alimentación. La balanza ha de trabajar únicamente con los accesorios y aparatos periféricos de KERN, sincronizados con la balanza de forma correcta.
  • Página 34: Ajuste Automático Mediante La Función "Psc

    Ajuste automático mediante la función "PSC" Las balanzas con compensación mecánica son sensibles a los cambios de temperatura. Cuanto mayor sea la sensibilidad de la balanza, más pronunciado será este efecto. La función "PSC" controlada por temperatura permite que la balanza corrija de forma completamente automática el efecto de los cambios de temperatura.
  • Página 35 • La función PSC está siempre activa y no se puede apagar. • No se pueden realizar mediciones durante el ajuste automático. • Cuando el símbolo de la pesa comienza a parpadear con el plato cargado, aparecerá el siguiente mensaje ...
  • Página 36: Ajuste Automático Según El Criterio Del Tiempo

    7.2 Ajuste automático según el criterio del tiempo Usando el reloj incorporado, la balanza se puede configurar para ajustarse automáticamente en momentos específicos (hasta tres veces al día) usando la pesa de ajuste interna. Esta función es especialmente útil cuando se requieren informes sobre los ajustes realizados con regularidad o cuando se deben realizar ajustes durante las pausas en el trabajo para excluir la interrupción de medición.
  • Página 37: Ajuste Manual Después De Presionar El Botón [Cal]

    Ajuste manual después de presionar el botón [CAL] 7.3.1 Configurar la función de ajuste usando el botón CAL El proceso de ajuste predeterminado se puede iniciar sin tener que entrar en el menú. El proceso de ajuste configurado se puede alcanzar fácilmente desde el modo de pesaje pulsando el botón [CAL].
  • Página 38: Prueba De Ajuste De Calibración Usando La Pesa Interna

    1). Es posible proceder al ajuste mediante pesas de otros valores nominales si bien no es la solución óptima desde el punto de vista de las técnicas de medición. Puede encontrar las informaciones sobre las pesas patrón en Internet en: http://www.kern-sohn.com TABP-BA-s-2212...
  • Página 39: Prueba De Ajuste Con Pesa Externa

    Aparecerá la diferencia con el ajuste anterior. Informe de ajuste Con una impresora opcional conectada y activada la función "DPL", después de cada ajuste se imprimirá automáticamente un informe. Impresión de ejemplo (KERN YKB-01N): CAL –INTERNAL Tipo de ajuste KERN & Sohn GmbH...
  • Página 40: Inspecciones Periódicas

    Inspecciones periódicas Las balanzas de la serie ABP están equipadas con la función de inspección periódica de balanzas. Esta función le permite comprobar la repetibilidad, la carga excéntrica (error de carga en la esquina) y la linealidad. La ejecución de cada paso está respaldada por instrucciones en la pantalla.
  • Página 41 3. Configurar la linealización Proceda de la misma manera que en la opción "Punto 1 Reproducibilidad". Realizar la prueba de funcionamiento: Edición del menú: Mantenga presionado el botón CAL durante aproximadamente 3 s, se muestra el menú <Definir botón CAL>. Usando los botones de navegación, seleccione la opción <Comprobación cíclica>...
  • Página 42: Verificación

    Verificación Informaciones generales: Conforme a la directiva 2014/31/UE, las balanzas han de pasar una verificación oficial si están destinadas a los siguientes usos (supuestos definidos por ley): a) en comercios, si el precio de la mercancía depende de su peso; b) en la composición de las medicinas en farmacias, así...
  • Página 43 Ubicación de los precintos TABP-BA-s-2212...
  • Página 44: Modo Básico

     Lea el resultado del pesaje. Con la impresora opcional conectada, se puede imprimir el valor de pesaje. Ejemplo de impresión con la función «DPL» activada (únicamente la serie ABP (véase el cap. 14.8.3): KERN & Sohn GmbH Firma TYPE ABP 300-4M Modelo SN D319300002 Número de serie...
  • Página 45: Tara

    Ejemplo de impresión con función «DPL» desactivada (véase el cap. 14.8.3): 19,999[8]g Valor de pesaje Tara La masa de cualquier recipiente utilizado para el pesaje puede ser tarado mediante el botón correspondiente, y así en los pesajes posteriores aparecerá la masa neta del material pesado.
  • Página 46: Funciones De Las Balanzas De La Serie Abp-A (Modo De Pesaje Estándar)

    Funciones de las balanzas de la serie ABP-A (modo de pesaje estándar) 9.4.1 Mediciones con función de puerta automática (función de memoria de posición) Esta función permite la apertura y cierre automático de la puerta de cristal (superior, izquierda, derecha) pulsando los botones de apertura y cierre de la puerta.
  • Página 47: Medir Usando Un Sensor Infrarrojo (Función Sin Contacto)

    9.4.2 Medir usando un sensor infrarrojo (función sin contacto) Mediante el uso de sensores infrarrojos, puede repetir el mismo proceso una y otra vez sin presionar los botones. Las siguientes 4 funciones se pueden realizar con sensores infrarrojos sin tener que usar los botones.
  • Página 48: Placa Del Corta-Aire Ajustable (Únicamente En Los Modelos Abp-A Semi Micro)

    Usar el sensor de infrarrojos Cuando desliza su mano sobre el sensor derecho o izquierdo, el LED azul del sensor correspondiente se enciende. El encendido y la iluminación del LED azul del sensor correspondiente indica que el sensor está detectando un estímulo. Sensor Sensor izquierdo...
  • Página 49: Pesaje En Suspensión

    Pesaje en suspensión El pesaje bajo la base de la balanza permite pesar los objetos que por su tamaño o forma no se pueden colocar sobre el plato. Es necesario que:  Apague la balanza.  Quite la protección (1) de la base de la balanza. ...
  • Página 50: Apague La Balanza

    Apague la balanza.  Presione el botón ON/OFF. La balanza está en modo de espera (stand-by), es decir, está lista para funcionar. La balanza está inmediatamente apta para su uso después de su encendido (tras presionar cualquier tecla), sin tiempo de preparación. ...
  • Página 51: Editar El Valor «Tara/Bruto/Neto

    9.10 Editar el valor «Tara/Bruto/Neto» En el modo de pesaje, presione el botón MENU. Seleccione la opción <Visualización de tara/neto/bruto> y confirme pulsando el botón Seleccione la opción <On> y confirme pulsando el botón OK. Indicación con la opción <On> elegida Indicación con la opción <Off>...
  • Página 52: Diferentes Posibilidades Del Punto Decimal: Punto O Coma

    9.11 Diferentes posibilidades del punto decimal: punto o coma. Seleccione la opción <Configuración del sistema> y confirme pulsando el botón OK.     Seleccione la opción <Mostrar punto decimal> y confirme pulsando el botón OK. Seleccione la opción deseada de [Punto] o [Coma] y confirme pulsando el botón OK.
  • Página 53: Menú

    10 Menú 10.1 Navegación por el menú Ir al menú Con los botones de navegación, puede seleccionar cada bloque Seleccionar el bloque de menú de menú uno por uno. Avance usando el botón de navegación Retroceda usando el botón de navegación Seleccionar un elemento del menú...
  • Página 54: Impresión Estándar De Datos De Pesaje

    Ejemplo de indicación: Navegación general: Usando los botones de navegación , , , ➔ se puede ir a todas las funciones y configuraciones disponibles en panel de control y confirmar su selección pulsando el botón OK. La opción elegida aparece enmarcada. Se accederá...
  • Página 55: Configurar El Pesaje

    Estadística Se accederá al submenú pulsando el botón mientras se muestra el símbolo Usando los botones de navegación  y  seleccione la configuración deseada y confirme pulsando el botón OK. Vuelva al menú pulsando el botón 10.1.2 Configurar el pesaje TABP-BA-s-2212...
  • Página 56 Se muestra la lista de configuraciones disponibles. Confirme pulsando el botón OK. La opción elegida aparece enmarcada. Use el botón F para seleccionar la configuración deseada. Para habilitar el cambio, acceda a la opción pulsando el botón OK. Usando los botones de navegación  y  seleccione la configuración deseada y confirme pulsando el botón OK.
  • Página 57: Configuración Del Sistema

    10.1.3 Configuración del sistema Se muestra una lista de bloques de menú disponibles. Confirme pulsando el botón OK. La opción elegida aparece enmarcada. Use los botones de navegación  y  para seleccionar el bloque de menú deseado (por ej. Configuración del sistema). Confirme la selección pulsando el botón OK.
  • Página 58 Use los botones de navegación  y  para seleccionar la configuración deseada (por ej. Brillo). Para habilitar el cambio, acceda a la opción pulsando el botón OK. Use los botones de navegación  y  para seleccionar la configuración deseada y confirme pulsando el botón OK.
  • Página 59: Configuración De La Aplicación

    10.1.4 Configuración de la aplicación   Aparecen las aplicaciones disponibles. Presione el botón OK y use los botones de navegación  y  para seleccionar la aplicación deseada, por ej. Conteo de piezas. . La opción elegida aparece enmarcada. Confirme pulsando el botón OK, aparecen las opciones específicas de la aplicación.
  • Página 60: Reiniciar El Menú

    10.3 Reiniciar el menú Esta función le permite restablecer toda la configuración de la balanza a los ajustes de fábrica. • Los ajustes de fábrica están marcados con " " en la vista general del menú. • Cuando la función de gestión de usuarios está activada, el reinicio del menú es accesible únicamente a los usuarios autorizados.
  • Página 61: Bloqueo De Menú

    10.4 Bloqueo de menú Para evitar cambios accidentales en la configuración del menú es posible bloquear la introducción de cambios. Para bloquear el menú: 1. Ir a la configuración del sistema  véase el cap. 10.1.3     2.
  • Página 62: Informe Sobre La Configuración Del Menú

    • El símbolo aparece cuando la función está activada. • El pesaje y el ajuste se pueden realizar a pesar del bloqueo del menú. • Las autorizaciones para realizar esta función se pueden asignar a cada usuario. • Si intenta cambiar un elemento del menú mientras el bloqueo del menú está activo, aparecerá...
  • Página 63: Historia Del Menú

    10.6 Historia del menú Esta función permite visualizar los últimos diez pasos del menú.  Use los botones de navegación  y  para seleccionar < >, se mostrarán los últimos diez pasos del menú. TABP-BA-s-2212...
  • Página 64: Descripción De Las Funciones

    11 Descripción de las funciones 11.1 Funciones de puesta a cero y tara Funciones accesibles: Descripción 1. Corrección automática del Esta función permite corregir automáticamente las punto cero oscilaciones de masa después del encendido de la balanza. véase el cap. 11.2 Si la cantidad del material pesado cambia ligeramente (aumentando o disminuyendo), el mecanismo de «compensación-estabilización»...
  • Página 65: Función De Tara Automática (Auto Tare)

    11.3 Función de tara automática (Auto tare) 1. Ir a la función  véase el cap. 10.1.2    Mantenga presionada el botón TARE. Use los botones de navegación  y  para seleccionar la opción <Tara automática> y confirme pulsando el botón OK.
  • Página 66: Configurar La Estabilidad Y Respuesta

    11.4 Configurar la estabilidad y respuesta La estabilidad de la indicación y la rapidez de la respuesta de la balanza se pueden adaptar a los requisitos de la aplicación específica o condiciones ambientales. Las mediciones se realizan normalmente usando los ajustes de fábrica. En el modo de pesaje estándar la prioridad de estabilización y velocidad de respuesta es idéntica.
  • Página 67: Dosificación

    11.5 Dosificación Utilice esta función cuando sea necesario aumentar la velocidad de indicación, por ej. al ejecutar una fórmula. Sin embargo, debe recordar que la balanza es muy sensible a las condiciones ambientales. El símbolo aparece cuando la función está activada. 1.
  • Página 68: Ancho De Banda De Estabilidad

    11.6 Ancho de banda de estabilidad Si el indicador de estabilización está encendido ( ) el resultado del pesaje es estable dentro del rango definido por el rango de estabilidad. Configurar el rango de determinación de la estabilidad: 1. Ir a la función ...
  • Página 69: Unidades De Pesaje

    11.7 Unidades de pesaje Las unidades de peso que estarán disponibles durante la operación se pueden definir usando esta función. Presionar el botón UNIT, permite cambiar entre las unidades previamente activadas en el menú, En balanzas con certificado de homologación de tipo es posible cambiar entre las siguientes unidades: [g] →...
  • Página 70: Activar/Desactivar La Función

    a) Activar/desactivar la función Función de inicio de sesión [Off] Función de inicio de sesión [On] Todos los usuarios tienen derechos de Solo hay un administrador y un máx. de 10 administrador y acceso total (configuración usuarios de fábrica). 1. Ir a la configuración del sistema ...
  • Página 71: Crear Un Perfil Usuario

    b) Crear un perfil usuario Solo el administrador puede crear nuevos perfiles de usuario y asignar derechos de acceso. El perfil de usuario solo puede ser modificado por el administrador. 1. Elegir el administrador o usuario Use los botones de navegación  y , seleccione la opción de administrador <Administrador>...
  • Página 72 c) Determinar la contraseña Se requieren diferentes contraseñas según la función, del usuario o del administrador. Tipo Contraseña de Contraseña de usuario administrador Contraseña predeterminada 9999 0000 de fábrica Iniciar la sesión ID de administrador ID de usuario Derechos de acceso todas las funciones y permisos limitados autorizaciones...
  • Página 73: Conceder Derechos A Usuarios

    d) Conceder derechos a usuarios El administrador determina cuáles de las siguientes actividades pueden realizarse por los usuarios. <Cambiar configuración> Introducir la configuración en el menú <Transferir el valor de Transmitir datos a dispositivos externos pesaje> <Usar USB> Acceder a la memoria USB <Ajuste>...
  • Página 74: Cambiar El Nombre De Usuario

    e) Cambiar el nombre de usuario Use los botones de navegación  y , seleccione la opción <Nombre el usuario> y confirme pulsando el botón OK. Introduzca el nombre de usuario requerido (para introducción manual véase el cap. 2.2.1). Confirme lo introducido pulsando el botón OK. La balanza volverá...
  • Página 75: Iniciar La Sesión

    f) Iniciar la sesión Cuando la función de inicio de sesión está activada, la lista de selección de usuarios aparecerá al encender el aparato. Use los botones de navegación  y , seleccione el usuario y confirme pulsando el botón OK. Se solicita contraseña.
  • Página 76: Configuración De La Balanza

    12 Configuración de la balanza 12.1 Protector de pantalla Después de activar la función, la balanza cambiará automáticamente al modo de espera (stand-by) después de un tiempo predefinido sin cambios de carga o sin operación. La función se puede desactivar o se puede definir el tiempo después del cual la balanza cambiará...
  • Página 77: Configuración De Indicación En Modo De Trabajo

    12.2 Configuración de indicación en modo de trabajo Ir la configuración del sistema véase el cap. 10.1.3. Use los botones de navegación  y , seleccione la opción <Modo de trabajo de panel de control> y confirme pulsando el botón OK. Use los botones de navegación ...
  • Página 78: Formato De Fecha

    12.5 Formato de fecha Ir a la configuración del sistema, véase el cap. 10.1.3. Use los botones de navegación  y , seleccione la opción <Formato de la fecha> y confirme pulsando el botón OK. Usando los botones de navegación  y , elija el formato y confirme pulsando el botón OK.
  • Página 79: Señal Acústica Al Presionar Una Tecla E Indicación De Estabilización

    12.7 Señal acústica al presionar una tecla e indicación de estabilización Ir a la configuración del sistema, véase el cap. 10.1.3. Use los botones de navegación  y , seleccione la opción <Señal sonora> y confirme pulsando el botón OK. Use los botones de navegación ...
  • Página 80: Métodos Para Configurar Sensores Infrarrojos (Únicamente La Serie Abp-A)

    12.10 Métodos para configurar sensores infrarrojos (únicamente la serie ABP-A) Este capítulo explica cómo alternar los modos de funcionamiento de los sensores infrarrojos y cómo asignar funciones a los sensores infrarrojos. Después de configurar los modos de funcionamiento del sensor IR, se asignan funciones a los modos de funcionamiento configurados.
  • Página 81: Cambiar El Modo De Funcionamiento De Los Sensores Infrarrojos

    12.10.1 Cambiar el modo de funcionamiento de los sensores infrarrojos Las balanzas de la serie ABP-A tienen un modo multifuncional, en el que se pueden asignar hasta 4 funciones a los sensores infrarrojos. Los modos de funcionamiento de los sensores de infrarrojos cambian según el modo que esté...
  • Página 82 Modo sin contacto con el modo multifunción desactivado Desactivar el modo multifunción permite un funcionamiento más rápido de los sensores IR que con el modo multifunción activado. Si el modo multifunción está desactivado, es posible asignar 2 funciones como se muestra en la figura a continuación. Sensor IR derecho (modo rápido) Pase la mano o los dedos sobre el sensor, el LED se encenderá.
  • Página 83 Configurar la asignación de funciones sin contacto Ir a la configuración del sistema, véase el cap. 10.1.3. Use los botones de navegación  y , seleccione la opción <Asignación de función sin contacto> y confirme pulsando el botón OK. Use los botones de navegación  y , seleccione la opción <Sensor IR derecho (modo rápido)>...
  • Página 84 Comprobar las funciones asignadas a los sensores sin contacto (solo con el modo multifunción activado) (1) En el modo de pesaje, pase la mano por los sensores IR izquierdo y derecho hasta que los LED se enciendan durante unos 2 s (2) El estado de la asignación de funciones aparece en el campo del indicador.
  • Página 85: Funciones De La Aplicación

    13 Funciones de la aplicación Revisión de las funciones de la aplicación: Funciones combinadas Símbolo Función Estadísti Pesaje de control Peso mínimo Conteo de piezas       Determinar el porcentaje Determinar la densidad de   ...
  • Página 86: Conteo De Piezas

    13.1 Conteo de piezas Durante el conteo de piezas es posible sumar las piezas añadidas al recipiente o sustraer las piezas retiradas del recipiente. Para hacer posible el conteo de una cantidad alta de piezas, es preciso definir la masa media de la unidad mediante una pequeña muestra (número de piezas de referencia).
  • Página 87 3. Configurar el valor de referencia Introduzca el número de piezas de referencia y confirme pulsando el botón OK.  Coloque el número de piezas correspondiente a la cantidad de referencia seleccionada. Espere la aparición del indicador de estabilización y valide pulsando el botón OK.
  • Página 88: Configurar La Indicación

    13.1.2 Configurar la indicación  En el modo de conteo, presione el botón MENU.  Use los botones de navegación  y , seleccione la opción <Indicación con valor de  masa> y confirme pulsando el botón OK.  Seleccione la opción <On> o <Off> y confirme pulsando el botón OK.
  • Página 89: Cambiar Ajustes

    13.1.4 Cambiar ajustes  En el modo de conteo, presione el botón Menú.  Seleccione la opción <Cambio de usuario> y confirme pulsando el botón OK. Puede realizar los siguientes cambios: Nombre del producto: Modifique el nombre y confirme pulsando el botón OK.
  • Página 90: Determinar El Porcentaje

    13.2 Determinar el porcentaje Definir el porcentaje permite enseñar la masa en % en relación a una masa de referencia. La balanza ofrece dos posibilidades: 1. Masa de referencia colocada = 100% 2. Masa de referencia colocada = definida por el usuario 13.2.1 Configuraciones Activar la función Seleccione la aplicación (véase el cap.
  • Página 91 Durante la primera introducción aparecerá la pantalla de introducción del nombre de la memoria. Usando los botones de navegación  y , seleccione una celda de memoria y confirme pulsando el botón OK. Cambie el nombre si es necesario y confirme pulsando el botón OK.
  • Página 92: Configurar La Indicación

    Masa de referencia colocada = definida por el usuario [%]  Seleccione la opción ANYPER1 o 2 (o su propio nombre) y confirme pulsando el botón  Usando los botones de navegación, introducir el valor en porcentaje y confirme pulsando el botón OK.
  • Página 93: Determinar El Valor En Porcentaje

    13.2.3 Determinar el valor en porcentaje  En el modo de pesaje en porcentaje, seleccione el valor de referencia guardado y confirme con el botón OK (cap. 13.2.1).  Coloque un recipiente vacío en el plato y tare la balanza. ...
  • Página 94: Cambiar Entre El Modo De Pesaje En Porcentaje Y El Modo De Pesaje

    13.2.5 Cambiar entre el modo de pesaje en porcentaje y el modo de pesaje  13.3 Definir la densidad de cuerpos sólidos y líquidos Para determinar la densidad, recomendamos el uso de nuestro kit opcional de determinación de densidad El kit incluye todos los elementos y materiales auxiliares necesarios para determinar la densidad de manera fácil y precisa.
  • Página 95: Sumar

    13.4 Sumar Es una función que permite sumar automáticamente los pesajes unitarios, creando una suma total. Después de un control de estabilización exitoso ( ), el valor de pesaje será transferido automáticamente a una impresora opcional u ordenador. El valor mostrado se añadirá a la memoria de suma.
  • Página 96  Repita los procesos para cada uno de los ingredientes.  Para finalizar el proceso y mostrar la suma total, presione el botón PRINT.  Pulse el botón OK para iniciar un nuevo proceso de suma. Transferencia de datos:  En el modo de suma, presione el botón MENU.
  • Página 97 2. Transferir la masa total <TOTAL>  Usando los botones de navegación  y , seleccione <Transferir la masa total> y confirme pulsando el botón OK.   Seleccione la opción <On> o <Off> y confirme pulsando el botón OK. Plantilla del protocolo Plantilla del protocolo Transferir la masa total <On>...
  • Página 98: Modo Fórmula

    13.5 Modo fórmula 13.5.1 Fórmula libre Mediante esta función, se pueden pesar diferentes ingredientes de la mezcla. Para controlar el peso de todos los ingredientes (N001, N002, etc.), así como la masa total (TOTAL), se puede enviar a una impresora u ordenador opcional. Durante el trabajo, la balanza utiliza una memoria a parte para la masa del recipiente de pesaje y los ingredientes de la fórmula.
  • Página 99  Pese los siguientes ingredientes de la misma manera.  Para finalizar la fórmula, presione el botón PRINT. Aparecerá y se enviará la suma total.  Pulse el botón OK para iniciar el nueva fórmula. Transferencia de datos:  En el modo de formulación, presione el botón MENU.
  • Página 100 2. Transferir la masa total <TOTAL>  Mediante las teclas de navegación  y  elija la opción <Transferir la masa total> y valide pulsando el botón OK.   Seleccione la opción <On> o <Off> y confirme pulsando el botón OK. Plantilla del protocolo Plantilla del protocolo Transferir la masa total <On>...
  • Página 101: Definir E Ejecutar La Fórmula

    13.5.2 Definir e ejecutar la fórmula La balanza está equipada con una memoria interna para fórmulas completas con todos los ingredientes y parámetros asociados (por ejemplo, nombre de fórmula, tolerancias, tara automática). Al desarrollar tales fórmulas, el operador es guiado por la balanza, paso a paso, pesando los ingredientes.
  • Página 102 Introduzca el nombre de la fórmula, por ej. MiHo- Creme y confirme pulsando el botón OK. 4. Tara manual o automática después de aceptar los ingredientes  Mediante las teclas de navegación  y  elija la opción <Deducir el valor de tara> y valide pulsando el botón OK.
  • Página 103 Unidad de pesaje  Seleccione la unidad de pesaje y confirme pulsando el botón OK.  Masa del ingrediente  Introduzca la masa y confirme pulsando el botón OK.  Tolerancia del ingrediente  Introducir la tolerancia y validar mediante pulsando el botón OK.
  • Página 104 Desarrollar la fórmula 1. Elegir la aplicación  véase el cap. 10.1.4    Aparecen las aplicaciones disponibles. Use los botones de navegación  y  para elegir la opción <Preparar la fórmula>. La opción elegida aparece enmarcada. Confirme pulsando el botón OK.
  • Página 105: Cambiar La Fórmula

     Pese los siguientes ingredientes como se ha indicado para el primero. Cada vez que se pulse el botón OK se determinará el valor obtenido de cada ingrediente.   4. Finalizar la preparación de fórmula  Después de pesar el último ingrediente, el resultado de la fórmula se mostrará...
  • Página 106: Modelo De Protocolo (Kern Ykb-01N)

    13.5.4 Modelo de protocolo (KERN YKB-01N): RECEIPE FUNCTION NAME Nombre de la fórmula. MIHO-CREME N001 1º ingrediente MILCH TGT= 47,000[0]g Valor de destino RNG= 0,100[0]g Tolerancia WEI= 47,014[1]g Peso DIF= 0,014[1]g Desviación del valor destino N002 2º ingrediente MANDELOEL TGT=...
  • Página 107: Preparar Soluciones Tampón

    13.6 Preparar soluciones tampón De fábrica, la balanza ofrece 13 fórmulas para preparar soluciones tampón. Núm. Concentración Sistema de tampón Valor de pH 100 mM Ácido fosfórico (sodio) pH = 2,1 10 mM Ácido fosfórico (sodio) pH = 2,6 50 mM Ácido fosfórico (sodio) pH = 2,8 100 mM...
  • Página 108 2. Elegir el sistema de tampón  Mediante las teclas de navegación  y  elija de la lista el tampón deseado y valide pulsando el botón OK. 3. Tolerancia del ingrediente  Presione el botón MENU.  Seleccione la opción <Error permitido> y confirme pulsando el botón OK.
  • Página 109 5. Añada los ingredientes  Pese el ingrediente mostrado. Un indicador gráfico de pesaje auxiliar con marcadores de tolerancia facilita el pesaje de un valor destino.  Espere la aparición del indicador de  estabilización ( ). Acepte el valor destino pulsando el botón OK.
  • Página 110: Preparar La Muestra

    13.7 Preparar la muestra Esta función permite el cálculo automático y la preparación de soluciones estándar basadas en compuestos de clorhidrato o hidrato. Están disponible los siguientes tipos de muestras. Masa molecular Masa de destino (g) × Sustancia activa (g) (clorhidrato) Masa molecular –...
  • Página 111 Durante la primera introducción aparecerá la pantalla de introducción del nombre de la memoria. Usando los botones de navegación  y , seleccione la celda de memoria y confirme  pulsando el botón OK. Cambie el nombre si es necesario y confirme pulsando el botón OK.
  • Página 112: Cambiar Una Muestra Guardada

    Preparar la muestra 1. Elegir la aplicación <Preparar la muestra>  Véase el capítulo anterior, «Definir la preparación de la muestra». 2. Elegir la muestra  Use los botones de navegación  y , seleccione la muestra requerida y confirme pulsando el botón OK.
  • Página 113: Estadística

    13.8 Estadística La función de estadística permite una evaluación estadística del valor de pesaje. Funciones combinadas: Modo de pesaje estándar, conteo, determinación de porcentaje, pesaje de animales, determinación de la densidad de sólidos, determinación de la densidad de líquidos 1. Seleccione la aplicación para la que se utilizarán las estadísticas ...
  • Página 114 Plantilla de informe Imprimir número de muestra <On> STATISTICS N001 = 1,0047 g 1º valor de pesaje N002 = 0,9990 g 2º valor de pesaje N003 = 0,9984 g 3º valor de pesaje N004 = 0,9983 g 4º valor de pesaje N005 = 0,9989 g 5º...
  • Página 115: Pesaje De Control Y Pesaje Definitivo

    13.9 Pesaje de control y pesaje definitivo Esta función permite que el valor de pesaje se ajuste a los valores de control por defecto. Los valores de control pueden corresponder exactamente a los valores de destino (pesaje de destino) o a los valores límites del rango de tolerancia (pesaje de control) dentro de los cuales debe quedar el valor de pesaje.
  • Página 116  Seleccione la opción <Valor de destino> y confirme pulsando el botón OK.  Introduzca el valor de destino y confirme pulsando el botón OK. 4. Configurar la tolerancia  Seleccione la opción <Rango de tolerancia> y confirme pulsando el botón OK. ...
  • Página 117: Pesaje De Control (Análisis Pass/Fail)

    Los marcadores de tolerancia informan que: Condición Clasificación Estado Señal óptica Ejemplo: Valor de destino 100 g Marca de Tolerancia 0,0010 g tolerancia parpadea Gran diferencia La masa es lentamente contra el valor < 150 g superior al valor objetivo (ciclo: 1,5–2 s) objetivo o se encuentra por...
  • Página 118 Configuraciones 1. Ir a la configuración de pesaje En el modo de pesaje, presione el botón MENU. Presione el botón R y use los botones de navegación  y , seleccione la opción [ Ajustes de la balanza] y confirme pulsando el botón OK.
  • Página 119: Peso Mínimo

    13.10 Peso mínimo Como configuración de fábrica, la función «Peso mínimo» está bloqueada. Los ajustes pueden introducirse únicamente localmente, de acuerdo con la unidad de calibración DAkkS. Para más información consulte la página de KERN (www.kern- sohn.com). TABP-BA-s-2212...
  • Página 120: Interfaces

    Apague la balanza y la impresora. Conecte la balanza a la interfaz de la impresora mediante un cable adecuado. Únicamente los cables del interfaz de KERN (opcional) aseguran un trabajo sin errores. Apague la balanza y la impresora. Los parámetros de comunicación (velocidad de transmisión, bits, paridad) de la balanza y de la...
  • Página 121: Conectar Los Dispositivos Serie/ Del Controlador Programable (Plc)

    Apague la balanza y el dispositivo. Con un cable RS-232 adecuado, conéctese a la interfaz del dispositivo. Únicamente los cables de interfaz de KERN (opcional) aseguran un trabajo sin errores. Encienda la balanza y el dispositivo. Los parámetros de comunicación de la balanza y del periférico han de corresponderse, véase el...
  • Página 122: Formato De Transferencia De Datos

    14.5 Formato de transferencia de datos 1. Ejemplo de formato estándar [-123,4567]     Posición ASCII Datos Núm. Descripción  [˽] valores positivos (espacio) Símbolo de valor [ – ] valores negativos  Valor de pesaje El valor de pesaje numérico está formado de 8 dígitos. Posiciones facultativas = espacio 20H Una posible sobrecarga (overload) es presentada con 2-dígitos mediante el símbolo O L.
  • Página 123: Ordenes De La Interfaz

    14.6 Ordenes de la interfaz La balanza reconoce los siguientes comandos. 1. Transferencia de datos Comando Función Transferencia continua de datos de valores de pesaje estables Una transferencia continua de datos está acompañada del indicador de estado de estabilización (U: inestable, S: estable). Transferencia única Transferencia automática Transferencia única.
  • Página 124 3. Configuración de la aplicación Comando Función Modo de pesaje estándar Salir del modo de pesaje estándar Conteo de piezas Ir a la función (?: nr 1–5) UW?=XX.XXXX Determinar el peso promedio de una sola pieza mediante el pesaje ?: nr 1–5 XX.XXXX: Valor de pesaje Conteo de piezas (?: nr 1–5) UB=XXXXX...
  • Página 125 4. Pesaje de control y pesaje definitivo Comando Función Pesaje de destino TRGT Ir a la función TARGET=XX.XXXX Seleccionar la masa de destino LIMIT=XX.XXXX Elegir la tolerancia Pesaje de control CHKW Ir a la función OVR.RNG=XX.XXXX Elegir la masa de destino máxima HI.LIM=XX.XXXX Elegir el umbral superior LO.LIM =XX.XXXX...
  • Página 126 6. Configuración del sistema Comando Función Programa de la balanza ID=XXXX Elección del número de identificación de la balanza (configuración de fábrica [0 0 0 0]) Visualización del número de identificación de la balanza STATE Impresión de la lista con la configuración actual del menú TIME Aparición de la fecha/hora Gestión de usuarios...
  • Página 127 8. Comandos automáticos de puertas (solo ABP-A) Comando Función RO=LLLRRRUUU Configuración de la posición de apertura de todas las puertas LLL: Posición de apertura de la puerta izquierda. Se puede configurar de 20 a 100 (%). RRR: Posición de apertura de la puerta derecha. Se puede configurar de 20 a 100 (%).
  • Página 128: Parámetros De Comunicación

    Por supuesto, todos los parámetros se pueden configurar de acuerdo con las necesidades del usuario (véase el cap. 14.7.2). Tipo del Eficaz Ampliado Tipo M Tipo S Tipo A menú Configuraci KERN ón de la Fabricante KERN * Mettler Sartorius A & D (estándar) impresora KERN YKB-01N Velocidad Definida 1200 1200 2400...
  • Página 129: Configuraciones Definidas Por El Usuario (Ejemplo De Indicaciones De La Impresora Kern Ykb-01N)

    Vuelva al modo de pesaje pulsando el botón ON/OFF. 14.7.2 Configuraciones definidas por el usuario (ejemplo de indicaciones de la impresora KERN YKB-01N) Cada parámetro de comunicación se puede configurar individualmente en el elemento de menú «Definido por el usuario». Ir a la función: Presione y mantenga pulsado el botón PRINT...
  • Página 130 1. Velocidad de comunicación (de transferencia) Usando los botones de navegación, seleccione la opción <Velocidad de transmisión> y confirme pulsando el botón OK. Seleccione la configuración y confirme pulsando el botón OK. 2. Paridad Usando los botones de navegación, seleccione la opción <Paridad>...
  • Página 131: Funciones De Transferencia De Datos

    Formato 1 Configuraciones estándar de KERN Formato 2 Configuraciones avanzadas de Mettler Formato 3 Configuraciones estándar de Sartorius Configuraciones estándar de A&D Formato 4 las opciones son: FREE byte 1–99, Data length 1–99 6. Marca de fin Usando los botones de navegación, seleccione la opción <Separador>...
  • Página 132: Envío Continuo De Datos

    Configurar las condiciones de transferencia de datos: Usando los botones de navegación, seleccione la opción <Configuración de transferencia de datos> y confirme pulsando el botón OK. Usando los botones de navegación, seleccione la configuración requerida y confirme pulsando el botón OK. Valor estable/positivo Transmisión única del valor de pesaje estable y positivo.
  • Página 133 Ir a la función: Presione y mantenga pulsado el botón PRINT durante unos 3 s. Seleccione la opción <Imprimir> y confirme pulsando el botón OK. Seleccione la configuración <Señal de reloj del ciclo> y confirme pulsando el botón OK. Seleccione la opción <On> y confirme pulsando el botón OK.
  • Página 134: Función «Informaciones Glp» (Glp-Output)

    14.8.3 Función «Informaciones GLP» (GLP-Output) La Función «Informaciones GLP» permite añadir a la edición de resultados de pesaje la cabecera y el pie de página. Puede elegir el contenido de la cabecera y del pie de página. Ir a la función: Presione y mantenga pulsado el botón CAL durante unos 3 s.
  • Página 135: Definir Los Detalles De La Transferencia

    14.8.4 Definir los detalles de la transferencia Cuando la función está activada, además del valor de pesaje, es posible enviar la fecha, la hora, el ID del código de barras y el nombre de la muestra. Ir a la función: Presione y mantenga pulsado el botón PRINT durante unos 3 s.
  • Página 136: Toma Usb

    14.10 Toma USB El puerto USB permite la transferencia de datos de ajuste y datos de pesaje. Por el contrario, los comandos de control y la introducción de datos se pueden realizar utilizando dispositivos conectados (por ej. ordenador, teclado, lector de códigos de barras). Conectar los dispositivos: Apague la balanza.
  • Página 137: Guardar Datos De Pesaje, Protocolos De Ajuste Y Capturas De Pantalla En Una Memoria Usb

    14.10.1 Guardar datos de pesaje, protocolos de ajuste y capturas de pantalla en una memoria USB + Preparación Ir a la función Ir a la configuración del sistema, véase el cap. 10.1.3.     Use los botones de navegación  y , seleccione la opción <Configuración de copia de seguridad de datos>...
  • Página 138 + Guardar valor indicado como captura de pantalla Ir a la configuración del sistema     Use los botones de navegación  y , seleccione la opción <Imprimir> y confirme pulsando el botón OK. Presione y mantenga pulsado el botón PRINT. Para activar la opción <Imagen grabada>, seleccione <On>...
  • Página 139 + Transferir el contenido de memoria interna Llame al elemento de menú <Transferir a la memoria interna> como se describe anteriormente en "Preparación". Confirme pulsando el botón OK. Al presionar el botón OK, se enviarán los datos. Volver al modo de pesaje: Presione el botón ON/OFF. TABP-BA-s-2212...
  • Página 140: Transferir Datos Mediante Un Lector De Código De Barras

    14.10.2 Transferir datos mediante un lector de código de barras Ir a la configuración del sistema, véase el cap. 10.1.3.     Presione el botón OK. Usando los botones de navegación  y , seleccione la opción <Menú de código de barras>...
  • Página 141: Mantenimiento, Conservación En Estado De Correcto Funcionamiento, Tratamiento De Residuos

    15 Mantenimiento, conservación en estado de correcto funcionamiento, tratamiento de residuos 15.1 Limpieza Antes de emprender cualquier acción de mantenimiento, limpieza o reparación desconectar el aparato de la fuente de alimentación. Modelos d = 0,00001 g/0,0001 g Imagen 1: Limpieza de la balanza 1.
  • Página 142: Mantenimiento, Conservación En Correcto Estado De Funcionamiento

    Coloque obligatoriamente el tirador de plástico para proteger la puerta de cristal. 15.2 Mantenimiento, conservación en correcto estado de funcionamiento  El aparato puede ser manejado y mantenido únicamente por el personal técnico formado y autorizado por KERN.  Desconecte de la red eléctrica antes de abrir. TABP-BA-s-2212...
  • Página 143: Tratamiento De Residuos

    15.3 Tratamiento de residuos El reciclaje del embalaje y del aparato tiene que efectuarse conforme a la ley nacional o regional en vigor en el lugar de uso del aparato. 16 Ayuda en caso de averías menores Causas posibles de errores: En caso de alteración del funcionamiento del programa es suficiente tenerla apagada y desconectada de la red durante un momento.
  • Página 144 Imposible de cambiar la • El menú está bloqueado. Quitar el bloqueo del menú configuración del menú. • Objeto extraño atrapado en la puerta al encender la alimentación eléctrica o durante el funcionamiento. La puerta de vidrio no funciona • Imposible accionar el cierre y la apertura de la puerta de normalmente.
  • Página 145: Ionizador

    17 Ionizador 17.1 Informaciones generales Para la serie ABP, el ionizador está disponible como opción de fábrica (Factory Option). Se instala de serie en las balanzas de la serie ABP-A. El ionizador está equipado con cuchillas de alto voltaje en las inmediaciones de las cuales, como resultado de la descarga de corona, se producen iones positivos y negativos.
  • Página 146 Use únicamente los adaptador de red original. El valor de tensión impreso tiene que corresponderse a la tensión local. Peligro de lesiones, las palas de la fuente de iones están muy afiladas. El ionizador produce ozono venenoso, asegure una ventilación adecuada. Desconecte el ionizador de la red antes de iniciar los trabajos de mantenimiento y limpieza.
  • Página 147: Datos Técnicos

    17.3 Datos técnicos Tecnología descarga de corona Tiempo de descarga (+1000 V  +100 V) Concentración de ozono 0,06 ppm (150 mm desde la fuente de iones) Condiciones ambientales 0-40 °C, humedad del aire 25-80% (sin condensación) Alimentación eléctrica adaptador de red: entrada AC 100-240 V, 0,58 A, 50-60 Hz salida DC 24 V, 1 A Ionizador:...
  • Página 148: Puesta En Marcha

    Modelos semi micro Todos excepto los modelos de semi Conecte el adaptador de corriente micro conectado al ionizador y el cable de alimentación al conector de entrada DC (del ionizador). Conecte el enchufe de alimentación del ionizador a la toma de pared.
  • Página 149 Ionización Verifique que el LED verde [Power] esté encendido. Cierre la puerta del corta-aire. Presione el botón (ABP) / (ABP-A), comenzará la ionización. El LED azul [RUN] se ilumina durante la ionización. El tiempo depende de la configuración del menú <Configuración del sistema ...
  • Página 150: Mantenimiento Y Limpieza

    17.5 Mantenimiento y limpieza Mantenga y limpie regularmente el ionizador. Limpieza de la fuente de iones: después de 1.000 horas. Sustitución de la fuente de iones: después de 30.000 horas. ADVERTENCIA Desenchufar de la red de alimentación. No desmonte el ionizador. Limpie cuidadosamente la fuente de iones.