GRT7-TH4 R6
2.6 - F
P
USÍVEL DE
ROTEÇÃO
O fusível é utilizado para interromper a
corrente da entrada com o objetivo de
diminuir danos, caso ocorra falha no
sistema. O equipamento GRT7-TH4 R6 é
dotado de um retificador que controla a
tensão de campo do gerador. Para a
maior
tensão
de
campo
e
puramente indutivo, a corrente fornecida
pela entrada "3" é metade da corrente
de campo, sendo que a corrente máxima
do fusível deve ser pouco mais que a
metade
da
corrente
fornecida
regulador na excitatriz. Para campo com
adição e resistor em paralelo (para
aumentar a corrente), a corrente no
fusível passará a ficar próxima a da
entrada "3" a medida que a carga
resistiva for mais influente em relação a
indutiva.
A figura 2.6.1 representa o retificador e
o caminho da corrente para uma carga
indutiva e carga resistiva.
3
Fuse
E3/4
A1
Carga Puramente Indutiva
F
F
2.6.1
2.6.1
IGURA
IGURA
Abaixo estão listadas algumas características do fusível.
Some fuse characteristics are listed below.
A continuación están listadas algunas características del fusible.
Fabricante Recomendado/Manufacturer recommended/Fabricante Recomendado:
Características/Characteristics/Características:
Dimensões/Dimensions/Dimensiones
Corrente-Tensão/Current-Voltage/Corriente-Tensión: Ver tabela característica/See table characteristic/
Tempo para abertura/Opening time/Tiempo para apertura:
% da corrente máxima
% of maximum current
% de la corriente máxima
110%
135%
200%
GRAMEYER
Equipamentos Eletrônicos Ltda /
All manuals and user guides at all-guides.com
/P
F
/F
ROTECTION
USE
USIBLE DE
The fuse is used to interrupt the input
current in order to reduce damage in the
event of system failure. The GRT7-TH4
R6 is fitted with a rectifier which controls
the generator field voltage. For the
highest field voltage and field purely
campo
inductive, the current supplied by input
"3" is half the field current, it being that
the fuse maximum current must be a
little more than the current supplied by
the regulator in the excitation system.
pelo
For field with addition and resistor in
parallel (to increase the current), the
current in the fuse shall stay next to that
of the input "3" as long as the resistive
load becomes more influent in relation to
the inductive one.
Figure 2.6.1 represents the rectifier and
the current path for an inductive load
and a resistive load.
A1
F+
A2
A1+A2
F-
: C
: C
C
C
I
I
R
R
ORRENTE
ORRENTE
ARGA
ARGA
NDUTIVA
NDUTIVA
E
E
C
/
C
C
C
/
C
C
URRENT
URRENT
ORRIENTE
ORRIENTE
DE
DE
ARGA
ARGA
Fusível de atuação rápida/Quick actuation fuse/
Fusible de actuación rápida.
5x20 mm.
Vea la tabla característica .
Mínimo 4 horas/Minimum 4 hours/ Mínimo 4 horas .
Máximo 60 min/Maximum 60 min/ Máximo 60 min .
Máximo de 1 seg/Maximum 1 sec/Máximo de 1 seg.
GRAMEYER
Service Ltda ME
P
ROTECCIÓN
El fusible se utiliza para interrumpir la
corriente de entrada a fin de reducir los
daños en caso de fallo del sistema.
El
equipo
GRT7-TH4
rectificador que controla la tensión de
campo del generador. Para la mayor
tensión
de
suministrada por la entrada "3" es mitad
de la corriente de campo, siendo que la
corriente máxima del fusible debe ser
poco más que la mitad de la corriente
suministrada por el regulador en la
excitatriz. Para campo con adición y
resistor en paralelo (para aumentar la
corriente), la corriente en el fusible
pasará a estar próxima al de la entrada
"3" a medida que la carga resistiva sea
más
influyente
inductiva.
La figura 2.6.1 representa el rectificador
y el camino de la corriente para una
carga inductiva y carga resistiva.
A1
3
F+
Fuse
Ω
F-
E3/4
A1
Carga Puramente Resistiva
/
/
I
I
R
R
ESISTIVA
ESISTIVA
NDUCTIVE
NDUCTIVE
AND
AND
ESISTIVE
ESISTIVE
I
R
I
R
NDUCTIVA
NDUCTIVA
Y
Y
ESISTIVA
ESISTIVA
LittelFuse
Tempo para abertura
Opening time
Tiempo para apertura
Rev. 02 de 23/01/2013
R6
tiene
un
campo,
la
corriente
con
relación
a
la
A1
L
L
OAD
OAD
12 / 31