Precauciones
Precauciones de
funcionamiento
Resistencia al agua
●
La siguiente información se aplica a los
●
relojes que llevan la inscripción WATER
RESIST o WATER RESISTANT (resistente
al agua) en la cubierta posterior.
Resistencia al agua en condiciones de
uso diario
Marcación en el frente del reloj
o en la cubierta posterior
Ejemplo de uso diario
Lavado de manos, lluvia
Trabajo relacionado con agua,
natación
Práctica de windsurf
Buceo de superficie
Resistencia al agua mejorada en
condiciones de uso diario
5 atmósferas
Marcación en el frente del reloj
o en la cubierta posterior
Ejemplo de uso diario
Lavado de manos, lluvia
Trabajo relacionado con agua,
natación
Práctica de windsurf
Buceo de superficie
10 atmósferas
Marcación en el frente del reloj
o en la cubierta posterior
Ejemplo de uso diario
Lavado de manos, lluvia
Trabajo relacionado con agua,
natación
Práctica de windsurf
Buceo de superficie
20 atmósferas
Marcación en el frente del reloj
o en la cubierta posterior
Ejemplo de uso diario
Lavado de manos, lluvia
Trabajo relacionado con agua,
natación
Práctica de windsurf
Buceo de superficie
Reloj Guía de operación 3515
No utilice el reloj durante la práctica de
●
buceo de profundidad u otro tipo de buceo
que requiera botellas de aire.
Los relojes que no llevan la inscripción
●
WATER RESIST o WATER RESISTANT en
la cubierta posterior no están protegidos
contra los efectos del sudor. Evite utilizarlos
en circunstancias donde queden expuestos
a condiciones de sudor intenso o alta
humedad, o a salpicaduras de agua.
Aunque el reloj sea resistente al agua,
●
tenga en cuenta las precauciones de uso
descritas a continuación. Tales tipos de
usos pueden reducir la resistencia al agua
y causar el empañado del cristal.
No accione la corona ni los botones
ー
No marca
mientras el reloj está sumergido en el
BAR
agua o está mojado.
No utilice el reloj mientras se está
ー
duchando.
Sí
No utilice el reloj en una pileta de natación
ー
No
climatizada, un sauna u otros entornos de
temperaturas y humedad elevadas.
No
No utilice el reloj mientras se lava las
ー
No
manos o la cara, realiza quehaceres
domésticos, o mientras realiza otras
tareas que impliquen el uso de jabones o
detergentes.
Después de sumergirlo en agua de mar,
●
5BAR
utilice agua dulce para eliminar toda la sal y
suciedad del reloj.
Para mantener la resistencia al agua, haga
●
Sí
reemplazar las juntas del reloj
periódicamente (aproximadamente una
Sí
vez cada dos o tres años).
No
Siempre que haga reemplazar la pila, un
●
No
técnico capacitado inspeccionará su reloj
para mantener su correcta estanqueidad.
Para reemplazar la pila es necesario utilizar
herramientas especiales. Siempre solicite
10BAR
el reemplazo de la pila al comerciante
minorista original o un centro de servicio
autorizado CASIO.
Sí
Algunos relojes resistentes al agua poseen
●
Sí
correas de cuero decorativos. Evite nadar,
lavar o realizar cualquier otra actividad en
Sí
que la correa de cuero entre en contacto
Sí
directo con el agua.
20BAR
Sí
Sí
Sí
Sí
La superficie interior del cristal del reloj
●
puede empañarse cuando quede expuesto
a una caída brusca de la temperatura. Si la
humedad desaparece relativamente rápido
no existirá ningún problema. Los cambios
extremos y repentinos de temperatura
(como cuando entra a una habitación con
aire acondicionado en verano y permanece
cerca de una salida de aire del
acondicionador, o cuando sale de una
habitación con calefacción en invierno y
deja que su reloj entre en contacto con la
nieve), pueden hacer que el empañado del
cristal tarde más tiempo en despejarse. Si
el empañado del cristal no desaparece o si
advierte que hay humedad debajo del
cristal, deje de usar el reloj inmediatamente
y llévelo a su comerciante minorista original
o a un centro de servicio autorizado CASIO.
Su reloj resistente al agua ha sido probado
●
de acuerdo con las normas de la
Organización Internacional de
Normalización.
Correa
●
Una correa demasiado ceñida puede
●
provocar sudor y dificultar la circulación de
aire por debajo de la correa, ocasionando
irritación de la piel. No lleve la correa
demasiado ceñida. Entre la correa y su
muñeca debe haber espacio suficiente
como para que pueda introducir un dedo.
El deterioro, el óxido y otras condiciones
●
pueden hacer que la correa se quiebre o se
separe del reloj y que los pasadores de la
correa se salgan de su posición o se
desprendan y caigan. Esto supone el riesgo
de que el reloj se suelte de su muñeca y lo
pierda, además de suponer el riesgo de que
le cause lesiones personales. Siempre
asegúrese de cuidar bien la correa y de
mantenerla limpia.
Deje de usar la correa de inmediato si
●
advierte cualquiera de las siguientes
condiciones: pérdida de flexibilidad,
rajaduras, decoloración, flojedad,
desprendimiento o caída de los pasadores
de enganche de la correa, o cualquier otra
anormalidad. Lleve su reloj a su
comerciante minorista original o a un centro
de servicio autorizado CASIO para su
inspección y reparación (se le cobrarán
cargos por esto) o para que le cambien la
correa por otra nueva (se le cobrarán
cargos por esto).
4