Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TM
Frontier
Centrifuge
FC5706
Instruction Manual
TM
Centrifuga Frontier
FC5706
Manual de instrucciones
TM
Centrifugeuse Frontier
FC5706
Manuel d'instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OHAUS Frontier FC5706

  • Página 1 Frontier Centrifuge FC5706 Instruction Manual Centrifuga Frontier FC5706 Manual de instrucciones Centrifugeuse Frontier FC5706 Manuel d’instructions...
  • Página 2 EN-2 Frontier Centrifuge FC5706 Front and rear view of the centrifuge FC5706 Figure.1 1 Centrifuge Lid 2 Rotor Window 3 Display 4 Function Label 5 Main Power Switch 6 Power Connection 7 Emergency Release Function Label Function Label for FC5706 Figure.2 1 LCD Display 2 Start centrifugation...
  • Página 3 Frontier Centrifuge FC5706 EN-3 LCD Display The following picture shows the individual elements of the LCD-display. Figure.5 Display fields: Display field – "RPM/RCF" Display field – "Acc/Dec" "Service" Display field –"Temp" Messages/logos of the display fields "close" "open" "rotor" "Rotor-No." "rpm"...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    EN-4 Frontier Centrifuge FC5706 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ..............................1 Description ..............................1 Features ..............................1 Definition of Signal Warnings and Symbols ....................1 Safety Precautions ............................2 1.4.1 User ................................2 1.4.2 Rotor and accessories ..........................2 1.4.3 Measures for your protection ........................2 1.4.4 Exclude the following environmental influences ..................
  • Página 5 Frontier Centrifuge FC5706 EN-5 10.1 Rotor ................................17 11. COMPLIANCE ..............................18 12. APPENDIX ................................. 19 12.1 Table 1:EC Declaration of Conformity ....................... 19 12.2 Table 2: Permissible net weight ........................ 19 12.3 Table 3: Max. speed and RCF-values for permissible rotors ..............20 12.4 Table 4: Acceleration and deceleration times ...................
  • Página 7: Introduction

    Centrifuge FC5706 EN-1 1. INTRODUCTION 1.1 Description Thank you for choosing this OHAUS product. All symbols indicate safety instructions and points to potential dangerous situations. Please read the manual completely before using the Frontier FC5706 to avoid incorrect operation. Frontier 5706 centrifuge was designed for the separation of materials or mixtures with different density.
  • Página 8: Safety Precautions

    They must have carefully read the operating manual and be familiar with the function of the device. 1.4.2 Rotor and accessories Only OHAUS original rotors and accessories shall be used. Any other use or intended use is considered improper. OHAUS is not liable for damage resulting from improper use. CAUTION: Read all safety warnings before installing, making connections, or servicing this equipment.
  • Página 9: Danger And Precautions

    Frontier Centrifuge FC5706 EN-3 1.4.6 Danger and precautions To protect people and environment the following precautions should be observed:  During centrifugation, the presences of people are prohibited within 30 cm around the centrifuge according to the regulations of EN 61010-2-020. ...
  • Página 10: Selecting The Location

     Do not run the centrifuge when mechanical or electrical components have been tampered with.  Do not use accessories such as rotors and buckets, which are not exclusively approved by OHAUS Corporation, except commercially available centrifuge tubes made of glass or plastic.
  • Página 11: Loading Angle Rotors

    Frontier Centrifuge FC5706 EN-5 Hold the rotor with one hand and secure the rotor to the shaft by turning the fixing screw clockwise. (See figure 12) ATTENTION: Check that the fixing screw is properly installed before each run. Do not operate the centrifuge with rotors or buckets which show any signs of corrosion or mechanical damage.
  • Página 12: Loading And Overloading Of Rotors

    EN-6 Frontier Centrifuge FC5706 ATTENTION! Do not operate the centrifuge with rotors or buckets which show any signs of corrosion or mechanical damage. Do not operate with extremely corrosive substances, which could damage the rotor and buckets. In case of any questions, please contact the manufacturer! 3.1.4 Loading and overloading of rotors All approved rotors are listed with their maximum speed and maximum filling weight in "table 2 permissible net weight"...
  • Página 13: Lid Lock

    Frontier Centrifuge FC5706 EN-7 Figure. 18 During the run you can call up the rotor type at any time by pressing the key "Door Open" (7). 3.3.2 Lid lock The lid should only be put down slightly. An electromagnetic lid lock closes the lid, at the same time the word "open"...
  • Página 14: Preselection Of Running Time

    EN-8 Frontier Centrifuge FC5706 The speed is adjustable between 200 rpm and maximum revolution of the centrifuge resp. the maximum permissible revolution of the pre-selected rotor. It is the same as the pre-selection of the RCF-value. The setting range is between 20 x g and the maximum permissible centrifugal force of the rotor.
  • Página 15: Starting And Stopping The Centrifuge

    Frontier Centrifuge FC5706 EN-9 Figure. 21 Starting and stopping the centrifuge 3.5.1 Starting the centrifuge To start the centrifuge, make sure that the lid is closed and then press the key "Start" (9), (refer to figure 22). With the key "Start" (9) you can start runs with manually pre-selected parameters. When the respective pre-selected running time has ended then the centrifuge will stop automatically or you can interrupt each run with the key "Stop"...
  • Página 16: Setting

    EN-10 Frontier Centrifuge FC5706 When inside the display "Time" (A-3) the word "error” together with the number "02" (See figure 31) appear, it could be due to the imbalance switch being defective. Figure. 24 4. SETTING 4.1 Change the type of rotor Before the first operation and after each rotor change, you have to set the rotor type.
  • Página 17: Access To Mode "Operating Data

    Frontier Centrifuge FC5706 EN-11 Access to mode "Operating Data" When using the centrifuge, the following parameters can be set: -Number of starts -Operating hours of centrifuge -Operating hours of motor -Software-version -Error list -Function of the imbalance switch -Operation of keyboard -Display tests While the centrifuge is turned off, press simultaneously the keys "Time"(6) and "Door Open"...
  • Página 18: Maintenance

    (if available). The most suitable lubricant is the offered OHAUS High TEF oil – Order no.: 30130896. Lubricants containing molycot and graphite are not allowed.
  • Página 19: Cleaning And Disinfection Of The Unit

    Frontier Centrifuge FC5706 EN-13 5.1.2 Cleaning and disinfection of the unit 1. Open the lid before you turn off the unit. Disconnect it from the power supply. 2. Open the rotor nut by turning the rotor key counter clockwise. 3. Remove the rotor. 4.
  • Página 20: Lifetime Of Rotors, Buckets, Accessories

    EN-14 Frontier Centrifuge FC5706 If necessary, replace the adapters, tubes and accessories to avoid further damages. Check the rotor bores regularly for residues and damage. ATTENTION: Please check the relevant specifications of the tubes with the manufacturer. Lifetime of rotors, buckets, accessories Rotors and rotor lid made of aluminum or stainless steel, have an operating time of max.
  • Página 21: Description Of The Error Message System

    Frontier Centrifuge FC5706 EN-15 6.2.2 Description of the error message system The error message "error" (M11) is shown in the "Time" (A-3) display (See figure 29). Detailed information about possible error messages are in "table 5: error messages" (See Appendix). Figure.
  • Página 22: Technical Data

    EN-16 Frontier Centrifuge FC5706 9. TECHNICAL DATA 9.1 Specifications Model FC5706 Speed Range 200 rpm -6000 rpm;50 rpm/set Maximum RCF 4427 x g;10 x g/set Maximum Capacity(Rotor) 6 x 50 ml Temperature range Air cool Running Time 10 sec to 99 hr 99 min 59 sec or continuous Noise level (depending on the ≤...
  • Página 23: Drawings And Dimensions

    Fit: 30130878 Swing out rotor for 6 x 5 ml round bottom tubes completely 30130880 with buckets Note: Package is dependent on country and might vary. Please check the item number with the local OHAUS office before you order it.
  • Página 24 Standard This product conforms to the EMC Directive 2004/108/EC and the Low Voltage Directive 2006/95/EC. The complete Declaration of Conformity is available online at http://europe.ohaus.com/europe/en/home/support/compliance/c e-declaration-of-conformity.aspx Disposal In conformance with the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) this device may not be disposed of in domestic waste.
  • Página 25 Frontier Centrifuge FC5706 EN-19 12. APPENDIX of Conformity Table 1:EC Declaration Table 2: Permissible net weight Table 3: Max. speed and RCF-values for permissible rotors Table 4: Acceleration and deceleration times Table 5: Error messages Table 6: Redemption form / Decontamination certificate 12.1 Table 1:EC Declaration of Conformity 12.2 Table 2: Permissible net weight Rotor-number...
  • Página 26 EN-20 Frontier Centrifuge FC5706 12.3 Table 3: Max. speed and RCF-values for permissible rotors Rotor-number Max. speed value 30130880 6 x 5 ml swing 1878 x g 4000 min 30130877 12 x 15 ml 4427 x g 6000 min 30130878 6 x 50 ml 4427 x g 6000 min 12.4 Table 4: Acceleration and deceleration times...
  • Página 27 Frontier Centrifuge FC5706 EN-21 12.6 Table 6: Redemption form / Decontamination certificate Enclose this form with all returns of equipment and assemblies! The complete declaration about the decontamination is a prerequisite for further processing of the return. If no corresponding explanation is enclosed, we carry out decontamination at the expense of the customer.
  • Página 28 EN-22 Frontier Centrifuge FC5706...
  • Página 29 ES-2 Centrí fuga Frontier FC5706 Vista frontal y posterior de la centrí fuga FC5706 Figura 1 1 Tapa de la centrí fuga 2 Ventana del rotor 3 Pantalla 4 Etiqueta de funciones 5 Interruptor de corriente principal 6 Conexión de energí a 7 Liberación de emergencia Etiqueta de funciones Etiqueta de funciones para FC5706...
  • Página 30 Frontier Centrifuge FC5706 ES-3 Pantalla LCD La siguiente imagen muestra los elementos individuales de la pantalla LCD. Figura 5 Campos de la pantalla: Campo de pantalla – "RPM/RCF" Campo de pantalla – "Acc/Dec" "Service" Campo de pantalla –"Temp" Mensajes/logotipos de los campos de la pantalla "close"...
  • Página 31 ES-4 Centrí fuga Frontier FC5706 TABLA DE CONTENIDO Introducción ............................... 1 Descripción ..............................1 Caracterí sticas............................. 1 Definición de advertencias de señales y sí mbolos ..................1 Precauciones de seguridad ......................... 2 1.4.1 Usuario ................................ 2 1.4.2 Rotor y accesorios ............................2 1.4.3 Medidas para su protección ........................
  • Página 32 Frontier Centrifuge FC5706 ES-5 10.1 Rotor ................................17 11. Conformidad ..............................18 12. Apéndice ................................19 12.1 Tabla 1: Declaración de conformidad EC ....................19 12.2 Tabla 2: Peso neto permitido ........................20 12.3 Tabla 3: Máxima velocidad y valores RCF para rotores permitidos ............20 12.4 Tabla 4: Tiempos de aceleración y desaceleración ..................
  • Página 33: Introducción

    ES-1 1. INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción Gracias por elegir este producto OHAUS. Todos los sí mbolos indican instrucciones de seguridad y puntos de situaciones peligrosas potenciales. Lea este manual completamente antes de usar la Frontier FC5706 para evitar la operación incorrecta.
  • Página 34: Precauciones De Seguridad

    1.4 Precauciones de seguridad 1.4.1 Usuario Las centrí fugas OHAUS están diseñadas exclusivamente para uso en interiores y para uso por parte de personal calificado. Este dispositivo solo puede ser usado por personal especialista capacitado. Dicho personal debe haber leí do el manual de operación y estar familiarizado con el funcionamiento del dispositivo.
  • Página 35: Peligro Y Precauciones

    Frontier Centrifuge FC5706 ES-3  Opere el equipo sólo en las condiciones ambientales especificadas en estas instrucciones  Desconecte el equipo de la corriente eléctrica cuando lo limpie.  No opere el equipo en ambientes peligrosos o inestables.  El servicio debe proporcionarse solamente por personal autorizado. 1.4.6 Peligro y precauciones Para proteger a las personas y el entorno, siga estas precauciones: ...
  • Página 36: Selección Del Lugar De Instalación

     No opere la centrí fuga cuando se hayan alterado ilegalmente componentes mecánicos o eléctricos.  No use accesorios como rotores y portatubos que no estén aprobados exclusivamente por OHAUS Corporation, excepto tubos para centrí fuga disponibles comercialmente hechos de vidrio o plástico.
  • Página 37: Carga De Los Rotores Angulares

    Frontier Centrifuge FC5706 ES-5 Sostenga el rotor con una mano y fí jelo en el eje al girar el tornillo de fijación en sentido del reloj. (Vea la figura 12.) ATENCIÓN: Verifique que el tornillo de fijación esté instalado correctamente antes de cada operación. No opere la centrí...
  • Página 38: Carga Y Sobrecarga De Rotores

    ES-6 Centrí fuga Frontier FC5706 3.1.4 Carga y sobrecarga de rotores Todos los rotores aprobados con su máxima velocidad y peso de llenado máximo están indicados en la "Tabla 2, peso neto permitido" (vea el APÉNDICE). La carga máxima permitida para un rotor, determinada por el fabricante, así como la máxima velocidad permitida para el rotor (vea la etiquete en el rotor), no deben excederse.
  • Página 39: Seguro De La Tapa

    Frontier Centrifuge FC5706 ES-7 Figura 18 Durante la operación, puede consultar el tipo de rotor en cualquier momento al presionar el botón "Door Open" (7). 3.3.2 Seguro de la tapa La tapa debe bajarse solo un poco. Un seguro electromagnético cierra la tapa, al mismo tiempo que desaparece la palabra "open"...
  • Página 40: Preselección Del Tiempo De Operación

    ES-8 Centrí fuga Frontier FC5706 La velocidad es ajustable entre 200 rpm y las máximas revoluciones de la centrí fuga con respecto a las revoluciones máximas permitidas del rotor preseleccionado. Esta es la misma que la preselección del valor RCF. El rango de configuración es entre 20 x g y la máxima fuerza centrí...
  • Página 41: Arranque Y Paro De La Centrí Fuga

    Frontier Centrifuge FC5706 ES-9 Figura 21 3.5 Arranque y paro de la centrí fuga 3.5.1 Arranque de la centrí fuga Para arrancar la centrí fuga, asegúrese de que la tapa esté cerrada y luego presione el botón "Start" (9), (vea la Figura 22).
  • Página 42: Configuración

    ES-10 Centrí fuga Frontier FC5706 Cuando en la pantalla "Time" (A-3) aparezca la palabra "error” junto con el número "02" (vea la Figura 31), podrí a deberse a que el interruptor de desbalance está defectuoso. Figura 24 4. CONFIGURACIÓN 4.1 Cambie el tipo de rotor Antes de la primera operación y después de cada cambio de rotor, se debe configurar el tipo de rotor.
  • Página 43: Acceso Al Modo "Operating Data

    Frontier Centrifuge FC5706 ES-11 4.2 Acceso al modo "Operating Data" Cuando use la centrí fuga, se pueden configurar los siguientes parámetros: - Número de arranques - Horas de operación de la centrí fuga - Horas de operación del motor - Versión del software - Lista de errores - Función del interruptor de desbalance - Operación del teclado...
  • Página 44: Mantenimiento

    (si está disponible). El lubricante más adecuado es el aceite ofrecido OHAUS High TEF – Número de orden: 30130896. No se permite el uso de lubricantes que contienen molycot y grafito.
  • Página 45: Limpieza Y Desinfección De La Unidad

    Frontier Centrifuge FC5706 ES-13 5.1.2 Limpieza y desinfección de la unidad Abra la tapa antes de apagar la unidad. Desconéctela de la alimentación eléctrica. Abra la tuerca del rotor al girar la llave del rotor en sentido contrario al reloj. Retire el rotor.
  • Página 46: Ruptura De Vidrio

    ES-14 Centrí fuga Frontier FC5706 Esterilización quí mica Las botellas, adaptadores y rotores pueden tratarse con los desinfectantes lí quidos usuales. ATENCIÓN: Antes de aplicar cualquier otro método de limpieza o descontaminación que no sea el recomendado por el fabricante, póngase en contacto con este para asegurarse de que no dañará la unidad o el rotor. 5.1.6 Ruptura de vidrio Con altos valores g, el porcentaje de ruptura de tubos de vidrio se incrementa.
  • Página 47: Descripción Del Sistema De Mensajes De Error

    Frontier Centrifuge FC5706 ES-15 Figura 28 6.2.2 Descripción del sistema de mensajes de error El mensaje de error "error" (M11) se muestra en la pantalla "Time" (A-3) (vea la Figura 29). La información detallada acerca de los posibles mensajes de error está en la "tabla 5: mensajes de error" (vea Apéndice). Figura 29 7.
  • Página 48: Ficha Técnica

    ES-16 Centrí fuga Frontier FC5706 9. FICHA TÉCNICA 9.1 Especificaciones Modelo FC5706 Rango de velocidad 200 rpm -6000 rpm;50 rpm/configurada Máxima RCF 4427 x g;10 x g/configurada Máxima capacidad (rotor) 6 x 50 ml Rango de temperatura Enfriada por aire Tiempo de operación 10 s a 99 h 99 min 59 s o continuo Nivel de ruido (dependiendo del...
  • Página 49: Dibujos Y Dimensiones

    Rotor oscilante para 6 x 5 ml tubos de fondo redondo 30130880 completamente con portatubos Nota: El paquete depende del paí s y puede variar. Verifique el número de artí culo con la oficina local de OHAUS antes de hacer su pedido.
  • Página 50: Conformidad

    Este producto está en conformidad con la Directiva EMC 2004/108/EC y con la Directiva para Voltaje Bajo 2006/95/EC. La Declaración de Conformidad completa está disponible en lí nea en http://europe.ohaus.com/europe/en/home/support/compliance/c e-declaration-of-conformity.aspx Desecho En conformidad con la Directiva Europea 2002/96/EC sobre Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE), este...
  • Página 51: Apéndice

    Frontier Centrifuge FC5706 ES-19 12. APÉNDICE Tabla 1: Declaración de conformidad EC Tabla 2: Peso neto permitido Tabla 3: Máxima velocidad y valores RCF para rotores permitidos Tabla 4: Tiempos de aceleración y desaceleración Tabla 5: Mensajes de error Tabla 6: Formulario de devolución / Certificado de descontaminación 12.1 Tabla 1: Declaración de conformidad EC...
  • Página 52 ES-20 Centrí fuga Frontier FC5706 12.2 Tabla 2: Peso neto permitido Peso neto Rotor-Número Máx. velocidad permitido 30130880 6 x 5 ml 4000 min 240 g 30130877 12 x 5 ml 6000 min 300 g 30130878 6 x 50 ml 6000 min 432 g 12.3 Tabla 3: Máxima velocidad y valores RCF para rotores permitidos...
  • Página 53 Frontier Centrifuge FC5706 ES-21 Tabla 6: Formulario de devolución / Certificado de descontaminación Incluya este formulario con todas las devoluciones de equipo y ensambles. La declaración complete acerca de la descontaminación es un prerrequisito para el procesamiento adicional de la devolución. Si no se incluye la explicación correspondiente, llevamos a cabo descontaminación a expensas del cliente.
  • Página 54 ES-22 Centrí fuga Frontier FC5706...
  • Página 55 FR-2 Centrifugeuse Frontier FC5706 Vue avant et arrière de la centrifugeuse FC5706 Figure. 1 1 Couvercle de la centrifugeuse 2 Fenêtres du rotor 3 Affichage 4 Étiquette de fonction 5 Contacteur secteur 6 Connexion de l'alimentation 7 Déverrouillage d'urgence Étiquette de fonction Étiquette de fonction pour FC5706 Figure.
  • Página 56 Centrifugeuse Frontier FC5706 FR-3 Affichage ACL L'image suivante présente les éléments individuels de l'affichage ACL. Figure. 5 Affichage des champs : Affichage champ – « RPM/RCF » Affichage champ – « Acc/Déc » « Service » Affichage champ – « Temp » Messages/logos de l'affichage des champs «...
  • Página 57 FR-4 Centrifugeuse Frontier FC5706 TABLE DES MATIÈRES IINTRODUCTION ..............................1 Description ..............................1 Caractéristiques............................1 Définition des symboles et des indicateurs d'avertissements ..............1 Précautions de sécurité ..........................2 1.4.1 Utilisateur ..............................2 1.4.2 Rotor et accessoires ..........................2 1.4.3 Mesures pour votre protection ........................ 2 1.4.4 Exclusions d'influences environnementales suivantes ...............
  • Página 58 Centrifugeuse Frontier FC5706 FR-5 11. CONFORMITÉ ..............................19 12. ANNEXE ................................20 12.1 Tableau 1:EC Déclaration de conformité ....................20 12.2 Tableau 2 : Poids net autorisé ........................21 12.3 Tableau 3 : Vitesse et valeurs RCF maxi. pour les rotors autorisés ............................
  • Página 59: Iintroduction

    FC5706 FR-1 1. IINTRODUCTION 1.1 Description Merci d'avoir choisi ce produit OHAUS. Tous les symboles indiquent des instructions de sécurité et des emplacements présentant des situations potentiellement dangereuses. L'utilisateur lira intégralement le manuel avant d'utiliser la Frontier FC5706 afin d'éviter un fonctionnement incorrect.
  • Página 60: Précautions De Sécurité

    Précautions de sé curité 1.4.1 Utilisateur Les centrifugeuses Ohaus sont exclusivement destinées à une utilisation intérieure et par un personnel qualifié. Cet appareil ne peut être utilisé que par un personnel dûment formé. Ce personnel devra lire intégralement le manuel de fonctionnement et se familiariser au fonctionnement de l'appareil.
  • Página 61: Mesures Pour Un Fonctionnement Sans Danger

    Centrifugeuse Frontier FC5706 FR-3 AVERTISSEMENT : Risque de chocs électriques dans le boî tier. Le boî tier doit être ouvert uniquement par un personnel qualifié et autorisé. Enlever toutes les connexions d’alimentation à l’unité avant l’ouverture. 1.4.5 Mesures pour un fonctionnement sans danger ...
  • Página 62: Installation

     Ne pas utiliser d'accessoires tels que des rotors ou des godets qui ne sont pas exclusivement approuvés par OHAUS Corporation, hormis les tubes pour centrifugeuse disponibles commercialement et fabriqués en verre ou en plastique.  Ne pas centrifuger de substances fortement corrosives qui pourraient endommager ou fragiliser les matériels.
  • Página 63: Fonctionnement

    Centrifugeuse Frontier FC5706 FR-5 Le fabricant est responsable de la sécurité et de la fiabilité de la centrifugeuse, seulement si :  L'unité est exploitée conformé ment à ce manuel d'instructions.  Des modifications, des réparations ou d'autres réglages sont réalisés par un personnel agréé et l'installation électrique est conforme à...
  • Página 64: Chargement Des Rotors Horizontaux

    FR-6 Centrifugeuse Frontier FC5706 Figure. 13-1 INCORRECT Figure. 13-2 CORRECT (6 tubes) 3.1.3 Chargement des rotors horizontaux Le chargement des godets/des récipients doit être réalisé conformé ment à la figure 16. Il est seulement autorisé de faire fonctionner un rotor à 4 emplacements avec 2 godets chargés se trouvant à l'opposé l'un par rapport à l'autre, et les godets non chargés seront placés à...
  • Página 65: Démontage Du Rotor

    Centrifugeuse Frontier FC5706 FR-7 Exemple : √ x 4 000 = 3 360 tr/min rouge En cas de questions, contacter le fabricant ! 3.1.5 Démontage du rotor Desserrer complètement l'écrou de fixation du rotor (dévisser au-delà du point de résistance) et soulever le rotor verticalement hors de la centrifugeuse.
  • Página 66: Verrouillage Du Couvercle

    FR-8 Centrifugeuse Frontier FC5706 Pendant la centrifugation, l'utilisateur peut rechercher le type de rotor à tout moment en appuyant sur la touche "Door Open" (7). 3.3.2 Verrouillage du couvercle Le couvercle ne doit être que très légèrement abaissé. Un verrouillage électromagnétique du couvercle le referme et simultanément, le mot "open"...
  • Página 67: Présélection De L'iNtensité De Freinage Et De L'aCcélération

    Centrifugeuse Frontier FC5706 FR-9 Sur l'affichage "Time" (A-3), l'indication "m : s" ou "h : m" clignote en fonction des réglages précédents. Régler à la valeur désirée à l'aide du bouton à cet effet (1). Après avoir dépassé 59 min 50 s, l'indication passe automatiquement sur "h : m".
  • Página 68: La Touche « Stop

    FR-10 Centrifugeuse Frontier FC5706 Figure. 22 3.5.2 La touche « STOP » La centrifugation peut être interrompue à tout moment en appuyant sur la touche "Stop" (10) (voir la figure 23). Après avoir appuyé sur la touche, la centrifugeuse décélère conformé ment à l'intensité présélectionnée jusqu'à son arrêt complet.
  • Página 69: Paramétrage

    Centrifugeuse Frontier FC5706 FR-11 4. PARAMÉTRAGE 4.1 Changement du type de rotor Avant la première utilisation et après chaque changement de rotor, l'utilisateur doit définir le type de rotor. Le type de chaque rotor se trouve dans le numéro de commande imprimé sur le rotor. Exemple : Numéro de commande d'un rotor angulaire : 30130877 Type de rotor sur l'affichage = 77...
  • Página 70: Appel Des Données De Fonctionnement

    FR-12 Centrifugeuse Frontier FC5706 Figure. 26 ATTENTION : Les paramètres ayant été mé morisés, l'utilisateur peut revenir à nouveau en mode normal en mettant hors tension la centrifugeuse pendant un court moment ! Appel des données de fonctionnement ATTENTION : Ceci ne doit être réalisé...
  • Página 71: Maintenance

    à la lubrification régulière des boulons d'insertion de rotor pour un rotor horizontal (le cas échéant). Le lubrifiant le plus adapté reste l'huile High TEF proposée par OHAUS - N° de commande : 30130896. Les lubrifiants contenant du disulfure de molybdène et du graphite ne sont pas autorisés.
  • Página 72: Nettoyage Et Désinfection Du Rotor

    FR-14 Centrifugeuse Frontier FC5706 S'assurer que la centrifugeuse est hors tension et déconnecter l'unité de l'alimentation électrique. Éliminer ensuite la poussière adhérant aux fentes d'aération dans la centrifugeuse avec une brosse souple. Ceci doit être réalisé au moins tous les six mois. 5.1.3 Nettoyage et désinfection du rotor 1.
  • Página 73: Durée D'uTilisation Des Rotors, Des Godets, Des Accessoires

    Centrifugeuse Frontier FC5706 FR-15 Durée d'utilisation des rotors, des godets, des accessoires Les rotors et le couvercle de rotor en aluminium ou en acier inoxydable ont une durée opérationnelle de 7 ans au maximum après la première utilisation. Les bouchons et les couvercles de rotor transparents fabriqués en PC ou en PP ainsi que les rotors, les supports de tubes et les adaptateurs en PP détiennent une durée de fonctionnement maximum de 3 ans après la première utilisation.
  • Página 74: Réception Des Centrifugeuses Pour Réparation

    FR-16 Centrifugeuse Frontier FC5706 Figure. 29 7. RÉCEPTION DES CENTRIFUGEUSES POUR RÉPARATION Danger pour la santé par des équipements, des rotors et des accessoires contaminés. En cas de retour d'une centrifugeuse pour réparation auprès du fabricant, prendre note de ce qui suit : La centrifugeuse doit être décontaminée et nettoyée avant expédition afin de protéger les personnes, l'environnement et le matériel.
  • Página 75: Données Techniques

    Centrifugeuse Frontier FC5706 FR-17 9. DONNEES TECHNIQUES 9.1 Spécifications Modèle FC5706 Plage des vitesses 200 tr/min - 6000 tr/min ; 50 tr/min/incré ment Maximum RCF 4427 x g ; 10 x g/incré ment Capacité maximum (rotor) 6 x 50 ml Plage de température Refroidissement par air Durée de fonctionnement...
  • Página 76: Informations De Commande

    30130894 Ajustement : 30130878 30130880 Rotor horizontal pour des tubes ronds de 6 x 5 ml avec godets Remarque : L'emballage dépend du pays et peut varier. Vérifier le numéro des articles auprès du bureau local OHAUS avant la commande.
  • Página 77 Ce produit est conforme à la directive EMC 2004/108/EC et à la directive de basse tension 2006/95/EC. L'ensemble de la Déclaration de conformité est disponible en ligne sur http://europe.ohaus.com/europe/en/home/support/compliance/c e-declaration-of-conformity.aspx Mise au rebut Conformé ment à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE), cet...
  • Página 78 FR-20 Centrifugeuse Frontier FC5706 12. ANNEXE Tableau 1: EC Déclaration de conformité Tableau 2 : Poids net autorisé Tableau 3 : Vitesse et valeurs RCF maxi pour les rotors autorisés Tableau 4 : Durées d'accélération et de décélération Tableau 5 : Messages d'erreur Tableau 6 : Formulaire de rachat/Certificat de décontamination 12.1 Tableau 1:EC Déclaration de conformité...
  • Página 79 Centrifugeuse Frontier FC5706 FR-21 12.2 Tableau 2 : Poids net autorisé Numéro du rotor Vitesse maximum Valeur RCF 30130880 6 x 5 ml 4000 min 240 g 30130877 12 x 5 ml 6000 min 300 g 30130878 6 x 50 ml 6000 min 432 g 12.3 Tableau 3 : Vitesse et valeurs RCF maxi.
  • Página 80 FR-22 Centrifugeuse Frontier FC5706...
  • Página 81 Centrifugeuse Frontier FC5706 FR-23 12.6 Tableau 6 : Formulaire de rachat/Certificat de décontamination Ce formulaire doit accompagner tous les retours d'équipements et d'ensembles ! La déclaration complète sur la dé contamination est un prérequis avant tout traitement du produit retourné. Si aucune explication correspondante n'est incluse, nous entreprendrons la dé...
  • Página 84 With offices worldwide / Con oficinas en todo el mundo / Avec des bureaux dans le monde entier. http://www.ohaus.com *30134185* P/N 30134185 B © 2015 OHAUS Corporation, all rights reserved / todos los derechos reservados / tous droits réservés Printed in China / Impreso en China / Imprimé en Chine...

Tabla de contenido