1
CAUTION • WARNUNG • AVERTISSEMENT • ADVERTENCIA • AVVERTENZE • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • OSTRZEŻENIE • UYARI
EN
To avoid serious personal injury or property damage, read the operating instructions
carefully before using the device. There is a risk of injury if the warning and safety
instructions are ignored. Make sure that only instructed persons are allowed to opera-
te the compressor. Keep these operating and safety instructions for future reference.
DANGER OF UNINTENTIONAL START-UP
Caution: The compressor could unintentionally restart when power is restored after
a power failure.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Warning: Before performing any work on the compressor, disconnect it from the
power supply. Never disconnect from the power supply by pulling on the cord, always
pull on the plug. Never operate the compressor in damp or wet environments. Check
all cables regularly and replace damaged cables with new ones.
DE
Zur Vermeidung schwerer Personen- oder Sachschäden lesen Sie die Bedienungs-
anleitung vor Gebrauch des Gerätes sorgfältig durch. Bei Missachten der Warn- und
Sicherheitshinweise besteht Verletzungsgefahr. Stellen Sie sicher, dass nur eingewie-
sene Personen den Kompressor bedienen dürfen. Bewahren Sie diese Gebrauchs- und
Sicherheitshinweise für eine spätere Einsichtnahme auf.
GEFAHR DES UNBEABSICHTIGTEN EINSCHALTENS
Vorsicht: Der Kompressor könnte sich unbeabsichtigt wieder einschalten, wenn der
Strom nach einem Stromausfall wieder anliegt.
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS
Warnung: Bevor Sie irgendwelche Arbeiten am Kompressor vornehmen, ist dieser
von der Stromversorgung zu trennen. Trennung vom Stromnetz nie durch Ziehen am
Kabel, sondern immer am Stecker. Betreiben Sie den Kompressor niemals in feuchten
oder nassen Umgebungen. Kontrollieren Sie alle Kabel regelmäßig und tauschen Sie
schadhafte Kabel gegen neue aus.
FR
Pour éviter des dommages corporels ou matériels graves, lisez attentivement le
mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Le non-respect des avertissements et des
consignes de sécurité peut entraîner des blessures. Veillez à ce que seules des per-
sonnes formées soient autorisées à utiliser le compresseur. Conservez ces consignes
d'utilisation et de sécurité pour pouvoir les consulter ultérieurement.
RISQUE DE MISE EN MARCHE INVOLONTAIRE
Attention : Le compresseur pourrait se remettre en marche involontairement si le
courant est rétabli après une coupure de courant.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Avertissement : Avant d'effectuer toute intervention sur le compresseur, il convient
de le débrancher de l'alimentation électrique. Ne jamais couper l'alimentation élec-
trique en tirant sur le câble, mais toujours sur la fiche. Ne faites jamais fonctionner le
compresseur dans des environnements humides ou mouillés. Contrôlez régulièrement
tous les câbles et remplacez ceux qui sont endommagés par des neufs.
ES
Para evitar daños personales graves o materiales, lea atentamente las instrucciones
de uso antes de utilizar el aparato. Existe un riesgo de lesiones si se hace caso omiso
de las advertencias e instrucciones de seguridad. Asegúrese de que sólo las perso-
nas instruidas puedan manejar el compresor. Conserve estas instrucciones de uso y
seguridad para futuras consultas.
PELIGRO DE ENCENDIDO INVOLUNTARIO
PRECAUCIÓN: El compresor podría volver a encenderse involuntariamente cuando
se restablezca la alimentación tras un corte de luz.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier trabajo en el compresor, desconéctelo de
la red eléctrica. Nunca desconecte de la red eléctrica tirando del cable, tire siempre
del enchufe. Nunca haga funcionar el compresor en ambientes húmedos o moja-
dos. Compruebe todos los cables con regularidad y sustituya los cables dañados
por otros nuevos.
IT
Per evitare gravi lesioni personali o danni alle cose, leggere attentamente le istru-
zioni per l'uso prima di utilizzare l'apparecchio. L'inosservanza delle avvertenze e
delle istruzioni di sicurezza comporta il rischio di lesioni. Assicurarsi che l'uso del
compressore sia consentito solo a persone istruite. Conservare queste istruzioni per
l'uso e la sicurezza come riferimento futuro.