Descargar Imprimir esta página

Umarex AIRGUN Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18
1
DESCRIPTION • BENENNUNG • DÉSIGNATION DES PIÈCES • DESIGNACIÓN
DESCRIZIONE • НАИМЕНОВАНИЕ • NAZEWNICTWO • PARÇALARIN ADLARI
EN
01 Grip
02 Piston Housing
03 Positive (+) 12 V Power Stud
04 Negative (-) 12 V Power Stud
05 Air Output
06 Air filter chamber
07 Pressure Release Valve
08 220 V Power Port
09 Settings Menu
10 Temperature
Actual pressure indicator
11
Menu control
12
On-off switch compressed air
13
14 Pump operation indicator
15 Runtime display
16 SET pressure display
IT
01 Impugnatura
02 Alloggiamento del pistone
03 Positivo (+) 12 V Studente di alimentazione
04 Negativo (-) 12 V Studente di alimentazione
05 Uscita aria compressa
06 Camera del filtro dell'aria
07 Valvola di rilascio della pressione
08 Porta di alimentazione 220 V
09 Menu Impostazioni
10 Temperatura
Indicatore di pressione effettiva
11
Funzionamento del menu
12
Interruttore on-off Aria compressa
13
14 Display di funzionamento della pompa
15 Visualizzazione del tempo di esecuzione
16 Visualizzazione della pressione SET
DE
01 Griff
02 Kolbengehäuse
03 Positiver (+) 12 V Stromanschluss
04 Negativ (-) 12 V Stromanschluss
05 Druckluftausgang
06 Luftfilterkammer
07 Druckablassventil
08 220 V Stromanschluss
09 Einstellungsmenü
10 Temperaturanzeige
IST-Druckanzeige
11
Menübedienung
12
Ein- Ausschalter Druckluft
13
14 Betriebsanzeige der Pumpe
15 Laufzeitanzeige
16 SOLL-Druckanzeige
RU
01 Pукоятка
02 Корпус поршня
03 Положительный (+) штырь питания 12 В
04 Отрицательный (-) штырь питания 12 В
05 Камера воздушного фильтра
06 Выход сжатого воздуха
07 Клапан сброса давления
08 Порт питания 220 В
09 Меню настроек
10 температура
Индикатор фактического давления
11
Работа с меню
12
Выключатель Сжатый воздух
13
14 Индикация работы насоса
15 Отображение времени выполнения
16 Индикация заданного давления
FR
01 Poignée
02 Corps de piston
03 Goujon d'alimentation positif (+) 12 V
04 Goujon d'alimentation négatif (-) 12 V
05 Sortie d'air comprimé
06 Chambre du filtre à air
07 Valve de libération de pression
08 Port d'alimentation 220 V
09 Menu des paramètres
10 Température
Indicateur de pression réelle
11
Utilisation du menu
12
Interrupteur marche/arrêt de l'air comprimé
13
14 Indicateur de fonctionnement de la pompe
15 Indicateur de durée de fonctionnement
16 Affichage de la pression de consigne
PL
01 Rękojeść
02 Obudowa tłoka
03 Dodatnia (+) końcówka mocy 12 V
04 Ujemne (-) napięcie zasilania 12 V
05 Wylot sprężonego powietrza
06 Komora filtra powietrza
07 Zawór zwalniający ciśnienie
08 220 V Port zasilania
09 Menu ustawień
10 Temperatura
Wskaźnik ciśnienia rzeczywistego
11
Obsługa menu
12
Przełącznik włączający Sprężone powietrze
13
14 Wskaźnik pracy pompy
15 Wyświetlanie w czasie rzeczywistym
16 Wskazanie ciśnienia SET
ES
01 Empuñadura
02 Carcasa del pistón
03 Clavija de alimentación positiva (+) de 12 V
04 Clavija de alimentación negativa (-) de 12 V
05 Salida de aire comprimido
06 Cámara del filtro de aire
07 Válvula de liberación de presión
08 Puerto de alimentación de 220 V
09 Menú de configuración
10 Temperatura
Indicador de presión real
11
Funcionamiento del menú
12
Interruptor de desconexión Aire comprimido
13
14 Pantalla de funcionamiento de la bomba
15 Visualización en tiempo real
16 Visualización de la presión SET
TR
01 Kabza
02 Piston yuvası
03 Pozitif (+) 12 V Güç Saplaması
04 Negatif (-) 12 V Güç Saplaması
05 Basınçlı hava çıkışı
06 Hava filtresi odası
07 Basınç Tahliye Valfi
08 220 V Güç Bağlantı Noktası
09 Ayarlar Menüsü
10 Sıcaklık
Gerçek basınç göstergesi
11
Menü işlemi
12
Açma-kapama anahtarı Basınçlı hava
13
14 Pompa çalışma ekranı
15 Çalışma zamanı ekranı
16 SET basınç göstergesi

Publicidad

loading