Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

EN 14619
AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE
EN
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L'USO
IT
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
ES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
FR
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
PL
NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO
SI
СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
Hersteller: HUDORA I Jägerwald 13 I 42897 Remscheid I Germany
www.hudora.de
Art. Nr. 14450, 14451, 14452,
14453, 14454, 14455
Stand 01/23
1/16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hudora Scooter Up 200

  • Página 1 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Art. Nr. 14450, 14451, 14452, 14453, 14454, 14455 Hersteller: HUDORA I Jägerwald 13 I 42897 Remscheid I Germany Stand 01/23 EN 14619 www.hudora.de 1/16...
  • Página 2 2/16...
  • Página 3 T-Stuck hineinschieben lassen. Drehen Sie die Lenkergriffe so- weit, bis die Arretierknöpfe in den beiden dafür vorgesehenen Arretieröff- Artikel: HUDORA Scooter Up 200 nungen erscheinen und hörbar einrasten. Prüfen Sie den korrekten Sitz der Artikelnummer: 14450, 14451, 14452, 14453, 14454, 14455 beiden Lenkergriffe, indem Sie beide Lenkergriffe nach außen ziehen.
  • Página 4 Veränderungen vor! Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Original- • This scooter needs to be partially assembled before first using. To avoid Ersatzteile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen. Sollten Teile beschädigt pinching or entrapment please follow exactly the instructions on assembly sein oder scharfe Ecken und Kanten entstanden sein, darf das Produkt nicht below and make sure that all parts are assembled correctly and tightly.
  • Página 5 These can be sourced from HUDORA. If • The handlebars can be locked into place at different heights. To adjust the...
  • Página 6 SPECIFICHE TECNICHE tare le maniglie del manubrio fino a quando é possibile vedere entrambi i Articolo: HUDORA Scooter Up 200 bottoni di arresto nelle apposite aperture di arresto e si sente che essi Articolo numero: 14450, 14451, 14452, 14453, 14454, 14455 scattano in posizione.
  • Página 7 Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali. Essi si pos- INDICACIONES DE SEGURIDAD sono acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti dovessero essere danneg- • Antes del primer uso, se debe realizar un montaje parcial del patinete. Para giate oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il prodotto non potrà...
  • Página 8 Podrá adquirirlos en pondiente botón pulsador se trabe. (fig. 7) HUDORA. Si hay partes dañadas o se han generado ángulos y bordes filosos, • Por razones de seguridad no debe superarse la altura máxima. Si el mani- el producto no deberá...
  • Página 9 90°. (ill. 4) Enlevez maintenant la bride en SPECIFICATIONS TECHNIQUES matière plastique, le guidon est fixé. Article : HUDORA Scooter Up 200 • Ouvrez la pince du guidon en soulevant le levier. Insérez les poignées du Référence de l’article : 14450, 14451, 14452, 14453, 14454, 14455 guidon dans la pièce en T de la tige du guidon.
  • Página 10 Pour votre propre sécurité, n’utilisez que des pièces de VEILIGHEIDSTIPS rechange d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne • Vooraleer de step voor de eerste keer wordt gebruikt, moet deze gedeelte- doit plus être utilisé en cas d’endommagement de certaines parties ou lijk in elkaar worden gezet.
  • Página 11 Neem in geval van twijfel contact op met onze Serviceafdeling (http://www. de stuurstang de door u gewenste hoogte bereikt heeft, waar de drukknop hudora.de/). Berg het product op een veilige plek op waar het beschermd is het stuur weer fixeert. (afb. 7) tegen weersinvloeden, zodat het niet beschadigt raakt of mensen verwondin- •...
  • Página 12 90°. (Rys. 4) Teraz proszę puścić pętlę z tworzywa sztuczne- SPECYFIKACJA TECHNICZNA go, kierownica jest zamocowana. Artykuł: Hulajnoga HUDORA Up 200 • Otwórz zacisk kierownicy, podnosząc dźwignię. Wprowadź uchwyty kie- Numer artykułu: 14450, 14451, 14452, 14453, 14454, 14455 rownicy w trójnik trzonka kierownicy (Rys. 5). Naciśnij kciukiem oba przy- ciski blokujące, aż...
  • Página 13 Drugi priloženi deli služijo zaščiti med transportom in niso potrebni pri sestavi strukcyjnych. W celu własnego bezpieczeństwa należy stosować wyłącznie in uporabi izdelka. oryginalne części zamienne. Można je kupić w HUDORA. Jeśli zostaną uszkod- zone części lub powstaną ostre kąty lub krawędzie, produktu nie wolno OPOZORILA używać.
  • Página 14 Za lastno varnost uporabljajte le ori- la ne morete več premikati, sta pravilno zaskočena. Zdaj zaprite objemko ginalne nadomestne dele. Te lahko naročite pri podjetju HUDORA. Če so deli krmila tako, da ročico potisnete nazaj na drog krmila (Slika 6). Tlak pri- izdelka poškodovani oz.
  • Página 15 реднюю ось. Затяните шуруп с моментом затяжки 5 Нм. После этого самокат будет полностью собранным и готовым к исполь- ДАННЫЕ ТЕХНИЧЕСКОЙ СПЕЦИФИКАЦИИ зованию (рис. 2). Артикул: самокат HUDORA Up 200 Артикульный номер: 14450, 14451, 14452, 14453, 14454, 14455 ЧТОБЫ ПОДГОТОВИТЬ САМОКАТ К КАТАНИЮ НА НЕМ, Размеры: длина около 90 cм, площадь площадки для...
  • Página 16 повреждений и следов износа. Не вносите изменения в конструк- цию! Для Вашей собственной безопасности используйте только оригинальные запасные части. Их можно приобрести у фирмы HUDORA. Если повреждены детали или появились острые углы и края, использовать изделие нельзя! При возникновении сомнений свяжитесь с нашей сервисной службой (http://www.hudora.de/).

Este manual también es adecuado para:

144501445114452144531445414455