Descargar Imprimir esta página

Hudora Scooter Up 200 Instrucciones De Montaje Y De Uso página 13

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
PL
INSTRUKTAŻ JAZDY
Napędzanie hulajnogi polega na regularnym odpychaniu się nogą – całkiem jak
w przypadku hulajnóg dla dzieci. Hamowanie także nie stanowi problemu: po
prostu nacisnąć nogą hamulec cierny tylnego kółka (błotnik).
Zalecamy, by hulajnogę po każdej jeździe ręcznie złożyć względnie użyć pod-
pórki. Podpórka boczna znajduje się w kierunku jazdy po lewej stronie pod
platformą. Można ją łatwo wysunąć i schować. Aluminium to dobre i lekkie
tworzywo, jednakże wymaga ostrożnego obchodzenia się z nim, ponieważ nie
jest tak wytrzymałe jak na przykład stal.
POZYCJA PARKOWANIA
Oprócz bocznego stojaka, mechanizm składania hulajnogi posiada pozycję
parkingową. Ta pozycja parkingowa znajduje się pomiędzy pozycją trans-
portową a pozycją jazdy. Używać należy jej w sposób opisany poniżej:
• Proszę pociągnąć do góry pętlę z tworzywa sztucznego na mechaniz-
mie składania (czarna strzałka). (Rys. 3)
• Popchnąć kierownicę do przodu, aż zablokuje się w pozycji parkowania
pod kątem ok. 45°. (Rys. 4) Teraz proszę zwolnić pętlę z tworzywa sz-
tucznego, kierownica jest zamocowana.
KONSERWACJA PRZECHOWYWANIE
Produkt należy czyścić ręcznikiem lub wilgotną szmatką, nie używać specjal-
nych środków czyszczących! Należy sprawdzić produkt przed i po użyciu pod
kątem uszkodzeń i śladów zużycia. Nie wolno wykonywać żadnych zmian kon-
strukcyjnych. W celu własnego bezpieczeństwa należy stosować wyłącznie
oryginalne części zamienne. Można je kupić w HUDORA. Jeśli zostaną uszkod-
zone części lub powstaną ostre kąty lub krawędzie, produktu nie wolno
używać. W przypadku wątpliwości należy skontaktować sie z naszym serwi-
sem (http://www.hudora.de/). Produkt należy przechowywać w suchym mie-
jscu, chronionym przed wpływem warunków atmosferycznych, aby nie uległ
uszkodzeniu i nie powodował obrażeń u osób.
Wymień uszkodzone lub zużyte części, aby zapewnić bezpieczeństwo Twojej
hulajnogi.
WYMIANA KÓŁEK
Kółka należy wymieniać, gdy się zużyją. W celu wymiany kółek należy odkręcić
śruby osi za pomocą dwóch kluczy imbusowych i ściągnąć kółko z osi.
Łożyska kulkowe można wyjąć z koła za pomocą śrubokręta lub klucza inbuso-
wego, dzięki czemu będzie je można wykorzystać w nowym kółku. Zazwyczaj
wraz ze zmianą kółek zaleca się także zmianę łożyska. Łożyska z tulejką
dystansującą należy ponownie wetknąć w nowe kółko i zamontować do ramy
przy pomocy śrub osi. Przed ponowną jazdą należy zwrócić uwagę, czy oś jest
dobrze przykręcona śrubami.
ŁOŻYSKA
Hulajnoga wyposażona jest w łożyska precyzyjne, które podczas produkcji
zostały napełnione smarem pod wysokim ciśnieniem. Dzięki temu kółka kręcą
się lekko i szybko dopiero przy obciążeniu hulajnogi. Łożyska nie wymagają
konserwacji, ale są one częściami zużywającymi się. Uwaga! Zużyte łożyska
powodują wyraźnie słyszalne dźwięki i ich działanie jest ograniczone. Dla za-
pewnienia optymalnej przyjemności podczas jazdy i trwałego bezpieczeństwa
należy niezwłocznie wymienić nawet w niewielkim stopniu zużyte łożyska. W
wypadku pełnego obciążenia i codziennego użytkowania zalecamy wymianę
kółek i łożysk co sześć miesięcy.
INFORMACJA DOTYCZĄCA
Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia należy je przekazać do sys-
temów zwrotów i zbiórki. Proszę skontaktować się z lokalnym przedsię-
biorstwem, zajmującym sie utylizacją.
SERWICE
Staramy się dostarczać nasze produkty w nienagannym stanie. Jeśli mimo to
wystąpią usterki, postaramy się je usunąć. Dlatego przekazujemy Państwu
liczne informacje związane z produktem, częściami zamiennymi, rozwiązywa-
niem problemów i zgubionymi instrukcjami obsługi, które znajdują się na stro-
nie http://www.hudora.de/.
Wszystkie ilustracje są przykładami projektowymi.
NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO
SI
PRISRČNE ČESTITKE OB NAKUPU
TEGA IZDELKA!
Prosimo vas, da si pozorno preberete navodila za uporabo. Navodila za uporabo
so pomemben sestavni del izdelka. Navodila skrbno shranite skupaj z embalažo
za primer kasnejših vprašanj. Če izdelek podarite tretji osebi, obvezno vedno
priložite tudi pričujoča navodila. Ta izdelek mora sestaviti odrasla oseba. Ta izd-
elek je bil razvit posebej za zasebno uporabo. Ta izdelek ni namenjen za komer-
cialno uporabo. Uporaba izdelka zahteva določena znanja in spretnosti, da bi se
preprečile poškodbe zaradi padcev in trkov. Izdelek uporabljajte le starosti pri-
merno in izključno za predvidene namene.
TEHNIČNE SPECIFIKACIJE
Artikel:
Skiro HUDORA Up 200
Številka izdelka:
14450, 14451, 14452, 14453, 14454, 14455
Dimenzije izdelka:
približno 90 cm dolžine, površina za stopanje
približno 33 x 11,5 cm
Teža izdelka:
približno 4,5 kg
Razred:
A, največ 100 kg uporabniške teže
Najmanjša teža uporabnika: nad 20 kg
Namen:
rekreacijski skiro za uporabo v javnem prometu,
ni igrača.
VSEBINA
1 x skiro | 4 x imbus ključ | 1 x ta navodila
Drugi priloženi deli služijo zaščiti med transportom in niso potrebni pri sestavi
in uporabi izdelka.
OPOZORILA
• Pred prvo uporabo je treba skiro delno sestaviti. Natančno sledite navodi-
lom za sestavljanje, da preprečite telesne poškodbe, kot npr. zmečkanine
ali vkleščenja. Pred prvo uporabo se prepričajte, da so vsi deli pravilni in
trdno nameščeni.
• Med postavljanjem naj se majhni otroci zadržujejo stran od mesta postav-
ljanja. Obstaja nevarnost zadušitve zaradi tujka (majhnih deli)!
• Za vašo lastno varnost nosite primerna zaščitna oblačila. Nosite osebno
zaščitno opremo! Ta vključuje vsaj: ščitnike za roke, zapestje, kolena, glavo
in komolce. Skiroja nikoli ne uporabljajte brez čevljev.
• Skiro je primeren samo za eno osebo.
• Skiro uporabljajte samo na primernih površinah, ki naj bi bile gladke, čiste,
suhe in kolikor se da brez drugih udeležencev v prometu. Izogibajte se
poševnemu terenu. Pri neprekinjeni uporabi se lahko zavora segreje! Vaša
obutev se pri tem lahko poškoduje! Zavor naj se ne bi dotikalo, dokler se ne
ohladijo.
• Vedno bodite pozorni na druge ljudi.
• Pred začetkom uporabe: Preverite, ali vsi povezovalni elementi in zaporni deli
delujejo neoporečno in so varni, na primer zložljivi mehanizem in nastavitev
višine krmila. Funkcija samozapornih navojev se lahko po večkratnem
popuščanju in zategovanju pritrdilnih elementov zmanjša. Preverite predv-
sem nastavitev krmila – na pravilno poravnavo in pritrditev.
• Prepričajte se, da je stojalo med vožnjo varno pospravljeno.
• Ne vozite v mraku, ponoči ali pri slabi vidljivosti. Ne vozite po pasovih in
skozi prehode, prav tako ne po pobočjih in hribih. Izogibajte se bližini stop-
nic in odprte vode.
• Skiro ni primeren za skoke.
• Pred uporabo skiroja preverite, ali območje uporabe omejujejo veljavni
cestno-prometni predpisi.
• Uporaba izdelka zahteva določena znanja in spretnosti, da se preprečijo
poškodbe zaradi padcev in trkov.
• Otroci lahko izdelek uporabljajo samo pod nadzorom odraslih.
NAVODILA ZA MONTAŽO
Namestite sprednje kolo, kot je prikazano na sliki 1. V sprednjo os vstavite
dolgo stran vijaka s tulcem z leve in kratki vijak z desne. Privijte vijak z navo-
rom 5 Nm. Skiro je sestavljen in pripravljen za uporabo (Slika 2).
DA BI SKIRO PRIPRAVLI ZA UPRABO, PROSIMO,
DA IZVEDETE NASLEDNJE UKREPE
• Povlecite plastično zanko na zložljivem mehanizmu (črna puščica). (Slika 3)
13/16

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

144501445114452144531445414455