SECTION 6 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
310 lb (141 kg)
(1)
6.5B
• Two adults are required to complete assembly. To prevent serious injuries, the Pole should be held down by one adult at all times while the
Base is being fi lled.
• Il faut deux personnes adultes pour terminer l'assemblage. Pour éviter des accidents graves, le poteau doit toujours être maintenu par une
personne adulte pendant le remplissage de la base.
• Dos adultos son requeridos para completar el ensamble. Para evitar lesiones graves, un adulto debe mantener horizontal el poste a todos
momentos mientras que otro adulto termine de llenar la base.
• OPTION B: Filling the base with water. Sand is recommended.
• OPTION B : Remplir la base avec de l'eau. Le sable est recommendé.
• OPCIÓN B: Llenar la base con agua. Se recomienda la arena.
• Insert a base plug (AEF) into the base in the hole closest to the pole. Fill the base with cold water through the hole furthest
from the pole until the water is just below the hole. Using two adults, stand the base up on a fl at surface and fi nish fi lling
the base with water. Add one tablespoon of chlorine bleach to the water to prevent algae formation. Insert the other base
plug into the hole furthest from the pole.
• Insérer un bouchon de base (AEF) dans la base dans le trou le plus près de la perche. Remplir la base avec de l'eau froide à
travers le trou le plus loin de la perche jusqu'à ce que l'eau n'apparaisse sous le trou. Avec deux adultes, mettre la base
debout sur une surface plane et terminer le remplissage d'eau dans la base. Ajouter une cuiller à table de blanchiment au
chlore à l'eau pour prévenir la formation d'algues. Insérer l'autre bouchon de base dans le trou le plus loin de la perche.
• Insertar un tapón de la base (AEF) en la base en el orifi cio más cercano al poste. Llenar la base con agua fría a través del
orifi cio más alejado del poste hasta que el agua se encuentre apenas abajo del orifi cio. Utilizando dos adultos, levantar la
base sobre una superfi cie plana y terminar de llenar la base con agua. Agregar una cucharada de blanqueador de cloro al
agua para evitar la formación de algas. Insertar el otro tapón de la base en el orifi cio más alejado del poste.
!
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
For safety reasons, we recommend that sand be used instead of water to fill the base. If a leak develops,
water could run out unnoticed, allowing the system to fall over, resulting in serious personal injuries or property
damage. If using Water, check the base carefully for leaks. If a leak is found, lay the system down on the
ground and call Customer Service. Do not use, stand up, or play on a leaking system.
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de remplir le pied portatif de sable plutôt que d'eau. En
cas de fuite, l'écoulement de l'eau risque de passer inaperçu, ce qui peut entraîner une chute du système
et de provoquer ainsi des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Veuiller à assurer que
le pied reste toujours sur une surface lisse, libre d'objets risquant de le perforer.
Por razones de seguridad, se recomienda usar arena en lugar de agua en la base portátil. Si hay alguna fuga,
el agua podría salirse inadvertidamente, por lo que la unidad puede caerse y causar lesiones personales
graves y/o la muerte, o daños a la propiedad. Colocar siempre la base sobre una superficie lisa sin objetos
que puedan perforarla. Si encuentra una fuga, colocar la unidad en el suelo, y llamar a nuestro departamento
de servicios a clientes. Si la unidad tiene fugas, no usarla, poner en posición vertical, ni jugar en ella.
AEF
SECTION 6 (SUITE)
/
SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
+
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
BLEACH
30
1
AEF