Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

• Keep this instruction sheet for future reference,
• Keep this instruction sheet for future reference,
as it contains important information.
as it contains important information.
• Requires four AA batteries (included).
R
i
f
AA b
• Batteries included are for demonstration purposes
only. For longer life, use alkaline batteries.
• Battery replacement is required. Only adults
should replace batteries. Required tool: Phillips
screwdriver (not included).
• Guarda estas instrucciones para futura referencia,
ya que contienen información importante.
• Funciona con cuatro pilas AA (incluidas).
• Las pilas incluidas son solo para efectos de
demostración. Para una mayor duración, usa solo
pilas alcalinas.
• Requiere reemplazo de pilas. Solo un adulto
debe reemplazar las pilas. Herramienta
necesaria: Destornillador de cruz (no incluido).
• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer
en cas de besoin, car il contient des
informations importantes.
• Fonctionne avec quatre piles AA (incluses).
• Les piles incluses sont uniquement destinées
à l'essai du produit. Utiliser des piles alcalines
pour une autonomie prolongée.
• Des piles neuves doivent être installées par
un adulte. Outil requis : tournevis cruciforme
(non fourni).
i
(i
l d d)
• Favor guardar estas instruções para futuras
• Favor guardar estas instruções para futuras
referências, pois contêm informações importantes
referências, pois contêm informações importantes.
• Funciona com 4 pilhas AA (incluídas).
F
i
4 ilh
• As pilhas incluídas destinam-se apenas para
fins de demonstração. Para maior durabilidade,
use pilhas alcalinas.
• É preciso trocar as pilhas. As pilhas só devem ser
colocadas por um adulto. Ferramenta necessária:
Chave de fenda Phillips (não incluída).
• ATENÇÃO: A colocação e substituição
das pilhas devem ser realizadas por
um adulto, utilizando a ferramenta
adequada para abrir e fechar
o compartimento de pilhas.
1
AA (i
l íd )
GRT59

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price GRT59

  • Página 1 • Fonctionne avec quatre piles AA (incluses). • Les piles incluses sont uniquement destinées à l’essai du produit. Utiliser des piles alcalines pour une autonomie prolongée. GRT59 • Des piles neuves doivent être installées par un adulte. Outil requis : tournevis cruciforme (non fourni).
  • Página 2 REPLACE BATTERIES CAMBIO DE LAS PILAS REMPLACEMENT DES PILES TROCAR AS PILHAS • Afloja el tornillo de la tapa del compartimiento de pilas con un destornillador de cruz y retira la tapa. • Saca las pilas gastadas y deséchalas apropiadamente. •...
  • Página 3 • Protect the environment by not disposing of this product or any batteries with household waste. This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste. Check your local authority for recycling advice and facilities. • Protege el medio ambiente no desechando este producto o cualquier batería en la basura.
  • Página 4 SOOTHING SENSATIONS SENSACIONES RELAJANTES SENSATIONS APAISANTES ATIVIDADES RELAXANTES Press to hear soothing music. Press for 10 minutes of breathing motion. Presiona para escuchar música relajante. Presiona para activar 10 minutos de movimiento respiratorio. Appuyer pour entendre une musique apaisante. Appuyer pour 10 minutes de mouvement Aperte para ouvir uma música relaxante.
  • Página 5 Press my belly to start music/lights/motion! Press and hold to stop all functions. ¡Presiona mi barriga para activar música, luces o movimiento! Mantén presionado el botón para detener todas las funciones. Appuyer sur le ventre pour démarrer la musique/les lumières/le mouvement! Appuyer et maintenir la pression pour arrêter toutes les fonctions.
  • Página 6 BATTERY SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA DAS PILHAS/BATERIAS In exceptional circumstances, batteries may leak Lors de circonstances exceptionnelles, des fluids that can cause a chemical burn injury or substances liquides peuvent s’écouler des piles et ruin your product.
  • Página 7 FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) Nota: Los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante This equipment has been tested and found to responsable del cumplimiento de las normas comply with the limits for a Class B digital device, puede cancelar la autoridad del usuario de pursuant to Part 15 of the FCC rules.
  • Página 8 UNITED STATES 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. CANADA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. 1-800-432-5437 MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P.