Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price GRT59 Manual Del Usuario página 5

Publicidad

Note: Function times listed are approximate. Music and sounds will not play at the same time. If music is
playing when the
button is pressed the music will fade and stop before starting the sounds. If sounds
are playing when the
Advertencia: Los tiempos de reproducción son estimados. La música y los sonidos no se reproducen al
mismo tiempo. Si se está reproduciendo música cuando se presiona el botón
y se detendrá antes de empezar a reproducir los sonidos. Si se están reproduciendo sonidos cuando se
presiona el botón
, los sonidos se atenuarán y se detendrán antes de empezar a reproducir la música.
Remarque : Les durées de fonctionnement indiquées sont approximatives. La musique et les sons ne peuvent
pas être utilisés en même temps. Si la musique est en cours et qu'on appuie sur le bouton
diminue progressivement et s'arrête avant que les sons commencent. Si les sons sont en cours et qu'on
appuie sur le bouton
Observação: O tempo mencionado das funções são aproximados. Música e sons não irão tocar ao
mesmo tempo. Se a música estiver tocando quando o botão
antes de iniciar os sons. Se os sons estiverem sendo reproduzidos quando o botão
os sons irão parar antes de iniciar a música.
CARE
• The toy is machine washable without the
electronics unit. Do not immerse the
electronics unit.
• Open the fasteners on the back of the toy and
remove the electronics unit.
• Machine wash in cold water on the gentle cycle.
Do not use bleach. Tumble dry on low heat.
• El juguete se puede lavar a máquina sin la unidad
electrónica. No sumerjas la unidad electrónica.
• Abre los sujetadores de la parte de atrás del
juguete para sacar la unidad electrónica.
• Lávalo a máquina en agua fría, ciclo para ropa
delicada. No uses blanqueador. Mételo a la
secadora a temperatura baja.
button is pressed the sounds will fade and stop before starting the music.
, les sons diminuent progressivement et s'arrêtent avant que la musique commence.
MANTENIMIENTO
Press my belly to start music/lights/motion!
Press and hold to stop all functions.
¡Presiona mi barriga para activar música,
luces o movimiento! Mantén presionado el
botón para detener todas las funciones.
Appuyer sur le ventre pour démarrer la
musique/les lumières/le mouvement!
Appuyer et maintenir la pression pour
arrêter toutes les fonctions.
Aperte a minha barriguinha para música,
luzes e movimento. Pressione e segure
para interromper todas as funções.
for pressionado, a música irá parar
ENTRETIEN
• Le jouet est lavable en machine (sans le
boîtier électronique). Ne pas immerger le
boîtier électronique.
• Ouvrir les attaches situées au dos du jouet et
retirer le boîtier électronique.
• Laver en machine à l'eau froide, au cycle délicat.
Ne pas utiliser de javellisant. Sécher en machine
à basse température.
• O brinquedo pode ser lavado na máquina
sem a unidade eletrônica. Não mergulhe
a unidade eletrônica.
• Abra as travas na parte traseira do brinquedo
e remova a unidade eletrônica.
• Lavar em água fria, no ciclo suave da máquina.
Não utilize produtos alvejantes. Secar à máquina
no aquecimento mínimo.
5
, la música se atenuará
, la musique
for pressionado,
CUIDADOS

Publicidad

loading