• With the speaker facing the front of the toy,
fit the electronic unit to the tabs inside the toy.
Before closing the fasteners, make music/
sounds/motion selections and adjust volume.
• Con el altavoz hacia el frente del juguete,
ajusta la unidad electrónica con las pestañas
en el interior del juguete. Antes de cerrar los
sujetadores, selecciona la música, los sonidos
o los movimientos, y ajusta el volumen.
• Avec le haut-parleur tourné vers l'avant du jouet,
installer le boîtier électronique sur les languettes
à l'intérieur du jouet. Avant de fermer les attaches,
faire les sélections de musique, de sons et de
mouvement et régler le volume.
• Com o alto falante virado para o rosto do
brinquedo, encaixe a unidade eletrônica nas
abas dentro do mesmo. Antes de fechar as
fivelas, selecione músicas/sons/movimento
e ajuste o volume.
• Protect the environment by not disposing of this
product or any batteries with household waste.
This symbol indicates that this product shall not
be treated as household waste. Check your local
authority for recycling advice and facilities.
• Protege el medio ambiente no desechando
este producto o cualquier batería en la basura.
Este símbolo indica que se debe desechar
apropiadamente este producto. Consulta con
tu gobierno local en cuanto a información
sobre centros de reciclaje en tu localidad.
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce
produit ni tout type de piles avec les ordures
ménagères. Ce symbole indique que ce produit
ne doit pas être traité comme des ordures
ménagères. Consulter la municipalité pour
obtenir des conseils sur le recyclage et
connaître les centres de dépôt de la région.
• Proteja o ambiente, não jogue este produto ou
qualquer tipo de pilha e bateria no lixo doméstico.
Este símbolo indica que este produto não deve ser
tratado como lixo doméstico. Peça informações
aos órgãos locais sobre como proceder com
a reciclagem.
3