Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

2101586 (82TBX20)
EN | DE | ES | IT | FR | PT | NL | RU | FI | | SV | | NO | | DA |
PL | CS | SK | SL | HR | HU | RO | BG | EL | | AR | | TR | | HE |
MK | SR
LT | LV | ET |
cramertools.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cramer 2101586

  • Página 1 2101586 (82TBX20) EN | DE | ES | IT | FR | PT | NL | RU | FI | | SV | | NO | | DA | PL | CS | SK | SL | HR | HU | RO | BG | EL | | AR | | TR | | HE |...
  • Página 2 DECLARATION OF CONFORMITY (UK) Name and address of the manufacturer: Name: GLOBGRO AB Globe Group Europe Address: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö Sweden Name and address of the Authorized representative: Name: Garden Equipment Ltd Address: First Floor, 3a Groveley Road, Christchurch, Dorset, BH23 3HB, UK Name and address of the person authorised to compile the technical file: Name: Simon Del-Nevo Address: First Floor, 3a Groveley Road, Christchurch, Dorset, BH23 3HB, UK...
  • Página 3 English Line cut-off blade..........6 Description......... 4 Adjust the length of the cutting line....6 Purpose.............. 4 Maintenance........6 Overview............4 General safety warnings....4 General information...........6 Clean the machine..........6 Installation......... 4 Remove the remaining line........6 Unpack the machine.......... 4 Install the cutting line........
  • Página 4 English DESCRIPTION GENERAL SAFETY WARNINGS PURPOSE WARNING This machine is used to cut grass, light weeds, and other Read all safety warnings, instructions, illustrations and similar vegetation at or around ground level. The cutting specifications provided with this machine. Failure to plane must be approximately parallel to the ground surface.
  • Página 5 English OPERATION WARNING Do not touch the cut-off blade. IMPORTANT 1. Remove the screws from the guard with the supplied hex Before you operate the machine, read and understand the wrench. safety regulations and the operation instructions. 2. Put the guard onto the trimmer head. WARNING 3.
  • Página 6 English WARNING IMPORTANT Do not operate the machine without guard in place. Make sure that all nuts, bolts and screws are tight. Check regularly that the handles are firmly mounted. Follow these tips when you use the machine: IMPORTANT • Keep the machine connected to the correctly worn harness.
  • Página 7 English 1. Line up the slots on the spool cap with the slots on the 5. Put the lock-nut above the outer cup. trimmer head. 6. Tighten the lock-nut counter-clockwise with the wrench. 2. Put the cutting line through the hole. Push the cutting line REMOVE THE BRUSH CUTTER until it exits the opposite hole.
  • Página 8 English Problem Possible Cause Solution Problem Possible Cause Solution The ma- The guard is not Remove the battery pack The line The machine is 1. Cut with the tip of the chine stops attached to the ma- and attach the guard to keeps used incorrectly.
  • Página 9 English String trimmer =80.1dB(A), Brush cutter Measured sound K= 3 dB(A) pressure level Measured sound power level: : 95.51 dB(A) Guaranteed sound =101 dB(A) WA.d Guaranteed sound power level: L : 96 dB(A) WA.d power level Vibration 3.37 m/s , k=1.5 Brush cutter Measured sound power level: :...
  • Página 10 Deutsch Fadenmesser............ 13 Beschreibung........11 Länge des Schneidfadens einstellen....13 Verwendungszweck......... 11 Wartung und Instandhaltung..13 Übersicht............11 Allgemeine Sicherheitshinweise..11 Allgemeine Informationen.......13 Maschine reinigen..........13 Montage..........11 Den restlichen Faden entfernen....... 13 Maschine auspacken........11 Einlegen des Schneidfadens......14 Schutzabdeckung befestigen......12 Entfernen des Schneidekopfs......14 Zusatzgriff befestigen........
  • Página 11 Deutsch BESCHREIBUNG ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE VERWENDUNGSZWECK WARNUNG Diese Maschine wird zum Mähen von Gras, leichtem Unkraut Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, und anderer ähnlicher Vegetation in Bodennähe eingesetzt. Abbildungen und Spezifikationen, die mit diesem Gerät Die Schneidebene muss etwa parallel zum Boden liegen. Sie geliefert werden.
  • Página 12 Deutsch BEDIENUNG SCHUTZABDECKUNG BEFESTIGEN WICHTIG Abbildung 2. Bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen, lesen und WARNUNG verstehen Sie die Sicherheitsvorschriften und die Bedienungsanleitung. Berühren Sie nicht das Fadenmesser. 1. Entfernen Sie die Schrauben von der Schutzabdeckung WARNUNG mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Maschine bedienen.
  • Página 13 Deutsch 2. Der Faden wird automatisch freigegeben und das WARNUNG Fadenmesser schneidet die Überlänge ab. Halten Sie Abstand zwischen Körper und Maschine. WARTUNG UND WARNUNG INSTANDHALTUNG Betreiben Sie die Maschine nicht ohne Schutzabdeckung. WICHTIG Befolgen Sie die folgenden Tipps, wenn Sie die Maschine Lesen und verstehen Sie die Sicherheitsvorschriften und die verwenden: Wartungsanweisungen, bevor Sie die Maschine reinigen,...
  • Página 14 Deutsch MONTIEREN DES 1. Drücken Sie gleichzeitig auf die Laschen an den Seiten des Scherenkopfs. SENSENMESSERS / SÄGEBLATTS 2. Ziehen und entfernen Sie die Spulenabdeckung. Abbildung 19. 3. Entfernen Sie noch vorhandenen Faden. WARNUNG 4. Reinigen Sie alle Teile von Schmutz und Ablagerungen. Tragen Sie Handschuhe und seien Sie vorsichtig mit 5.
  • Página 15 Deutsch MASCHINE LAGERN Problem Mögliche Urs- Lösung ache • Nehmen Sie den Akkupack aus der Maschine. Die Ma- Die Schutzabdeck- Entfernen Sie den Akku- • Stellen Sie sicher, dass Kinder keinen Zugang zur schine ung ist nicht an pack und befestigen Sie Maschine haben.
  • Página 16 Deutsch Problem Mögliche Urs- Lösung Schneidbahndurch- 400 mm (Grastrimmer), 200/300 mm ache messer (Sense) Der Faden Die Fäden sind mit Mit Silikonspray schmie- Gewicht (ohne Ak- 5.5 kg wird nicht sich selbst versch- ren. kupack) vorgescho- weißt. Akkupack-Modell 82V180, 82V290P, 82V360, 82V580P ben.
  • Página 17 Deutsch • den einschlägigen Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht. • den Bestimmungen der folgenden anderen EG- Richtlinien entspricht: • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG • 2011/65/EU & 2015/863/EU Darüber hinaus erklären wir, dass die folgenden Teile/ Klauseln von harmonisierten Normen verwendet wurden: •...
  • Página 18 Español Descripción........19 Ajuste de la longitud del hilo de corte..... 21 Mantenimiento.........21 Finalidad............19 Perspectiva general.......... 19 Información general.........21 Advertencias generales de Limpieza de la máquina........21 Retirada del hilo restante......... 21 seguridad ......... 19 Instalación del hilo de corte......22 Instalación........19 Retirada del cabezal de corte......
  • Página 19 Español DESCRIPCIÓN ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD FINALIDAD AVISO Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, otra vegetación similar a nivel del suelo. El plano de corte ilustraciones y especificaciones que se proporcionan con debe estar aproximadamente paralelo a la superficie del suelo.
  • Página 20 Español FUNCIONAMIENTO AVISO No toque la cuchilla de corte. IMPORTANTE 1. Retire los tornillos de la protección con la llave Antes de utilizar la máquina, debe leer y entender las hexagonal suministrada. normas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento. 2.
  • Página 21 Español MANTENIMIENTO AVISO Mantenga un espacio entre el cuerpo y la máquina. IMPORTANTE Debe leer y entender los reglamentos de seguridad y las AVISO instrucciones de mantenimiento antes de limpiar, reparar o No utilice la máquina sin la protección en su posición. realizar tareas de mantenimiento en la máquina.
  • Página 22 Español 5. Alinee las pestañas del carrete con las aberturas de las AVISO pestañas en la base del carrete. Lleve guantes y tenga cuidado con los bordes afilados. 6. Introduzca la cubierta del carrete hasta que encaje en su posición. AVISO INSTALACIÓN DEL HILO DE Aplique la protección a la cuchilla.
  • Página 23 Español • Mantenga la máquina alejada de agentes corrosivos, Problema Posible causa Solución como sustancias químicas para jardín y sales para La máquina La protección no Retire la batería y fije la descongelación. se detiene está fijada a la má- protección a la máquina.
  • Página 24 Español =80.1dB(A), Problema Posible causa Solución Desbrozadora Nivel de presión K= 3 dB(A) acústica medida El hilo se La máquina se está 1. Corte con la punta del rompe con- utilizando incor- hilo, evite piedras, par- Nivel de potencia =101 dB(A) WA.d tinuamente.
  • Página 25 Español 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC 62321-3-1 Método de evaluación de conformidad según el anexo VI / Directiva 2000/14/CE. Cortabordes Nivel de potencia acústica : 95.51 dB(A) medida: Nivel de potencia acústica ga- : 96 dB(A) WA.d rantizada: Desbrozadora Nivel de potencia acústica...
  • Página 26 Italiano Descrizione........27 Manutenzione........29 Destinazione d'uso........... 27 Informazioni generali........29 Panoramica ............. 27 Pulizia dell'apparecchio........29 Avvertenze di sicurezza comuni ..27 Rimozione del filo rimanente......29 Installazione del filo di taglio......30 Installazione........27 Rimozione della la testa di taglio con filo..30 Disimballaggio dell'apparecchio......27 Assemblaggio della testa di taglio con filo..30 Installazione della cuffia di protezione....28...
  • Página 27 Italiano DESCRIZIONE AVVERTENZE DI SICUREZZA COMUNI DESTINAZIONE D'USO AVVERTIMENTO Questo apparecchio è progettato per tagliare erba, erbacce Consultare tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, sottili e altri tipi di vegetazione similare, a livello del terreno le illustrazioni e le specifiche fornite insieme a questo o in sua prossimità.
  • Página 28 Italiano INSTALLAZIONE DELLA CUFFIA RIMOZIONE DEL GRUPPO DI PROTEZIONE BATTERIA Figura 2. Figura 4. 1. Tenere premuto il pulsante di rilascio della batteria. AVVERTIMENTO 2. Rimuovere il gruppo batteria dall'apparecchio. Non toccare la lama tagliafilo. UTILIZZO 1. Rimuovere le viti dalla cuffia di protezione con la chiave esagonale fornita.
  • Página 29 Italiano SUGGERIMENTI PER L'USO 2. Il filo verrà rilasciato automaticamente, e la lama tagliafilo taglierà il filo in eccesso. Figura 6. MANUTENZIONE AVVERTIMENTO Mantenere una certa distanza tra l'apparecchio e il proprio IMPORTANTE corpo. Leggere e comprendere le avvertenza di sicurezza e le istruzioni per la manutenzione prima di sottoporre AVVERTIMENTO l'apparecchio a pulizia, riparazione o manutenzione.
  • Página 30 Italiano 3. Rimuovere l'eventuale filo rimanente. AVVERTIMENTO 4. Rimuovere sporcizia e detriti da tutti i componenti. Indossare guanti protettivi e prestare attenzione ai bordi 5. Allineare le linguette sulla bobina con le aperture sulla taglienti. base della bobina. AVVERTIMENTO 6. Premere il coperchio della bobina finché non si blocca in posizione.
  • Página 31 Italiano • Assicurarsi che i bambini non possano accedere Problema Possibile causa Soluzione all'apparecchio. L'apparec- La cuffia di prote- Rimuovere il gruppo bat- • Tenere l'apparecchio al riparo da agenti corrosivi, ad chio si ar- zione non è instal- teria e installare la cuffia esempio sostanze chimiche per il giardinaggio e sale per resta du- lata sull'apparec-...
  • Página 32 Italiano =80.1dB(A), Problema Possibile causa Soluzione Decespugliatore Livello di press- K= 3 dB(A) ione sonora mis- Il filo con- L'apparecchio è 1. Tagliare con la punta urato tinua a rom- usato in modo er- del filo, evitare pietre, persi. rato. muri e altri oggetti duri.
  • Página 33 Italiano Metodo di valutazione della conformità conforme all'allegato VI della direttiva 2000/14/EC. Tagliabordi Livello di potenza sonora misura- : 95.51 dB(A) Livello di potenza sonora garanti- :96 dB(A) WA.d Decespugliatore Livello di potenza sonora misura- : 90.5dB(A) Livello di potenza sonora garanti- :...
  • Página 34 Français Ajustement de longueur de ligne de coupe..37 Description........35 Maintenance........37 Objet..............35 Aperçu............. 35 Informations générales........37 Avertissements de sécurité pour Nettoyez la machine........37 Retrait de ligne résiduelle........ 37 outils électriques généraux..... 35 Installation de ligne de coupe......38 Installation........
  • Página 35 Français DESCRIPTION AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR OUTILS OBJET ÉLECTRIQUES GÉNÉRAUX Cette machine sert à couper l'herbe, les petites broussailles et AVERTISSEMENT autres végétations similaires à proximité du niveau du sol. Le plan de coupe doit être approximativement parallèle à la Lisez l'ensemble des avertissements de sécurité, surface du sol.
  • Página 36 Français FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Ne touchez pas la lame de coupe. IMPORTANT 1. Retirez les vis de la protection avec la clé hex fournie. Avant d'utiliser la machine, vous devez lire et comprendre 2. Placez la protection sur la tête de coupe-bordure. toutes les instructions de fonctionnement et les règles de sécurité.
  • Página 37 Français 2. La ligne est automatiquement libérée et la lame de coupe AVERTISSEMENT élimine l'excès. Maintenez un dégagement entre le corps et la machine. MAINTENANCE AVERTISSEMENT IMPORTANT N'utilisez pas la machine si elle a été endommagée sans la protection en place. Vous devez lire et comprendre les règles de sécurité...
  • Página 38 Français ASSEMBLAGE DE LAME DE 3. Retirez toute ligne résiduelle. DÉBROUSSAILLEUSE /LAME DE 4. Nettoyez les salissures et débris de toutes les pièces. SCIE 5. Alignez les languettes de bobine avec les ouvertures de languette à la base de la bobine. Figure 19.
  • Página 39 Français STOCKAGE DE LA MACHINE Problème Cause possible Solution La machine La protection n'est Retirez le pack-batterie et • Retirez la batterie de la machine. s'arrête pas fixée sur la fixez à nouveau la protec- • Assurez-vous que les enfants ne peuvent pas accéder à la pendant la machine.
  • Página 40 Français =83.2 dB(A), Problème Cause possible Solution Coupe-bordure Niveau de press- = 3 dB(A) ion acoustique La ligne La machine est 1. Coupez avec la pointe mesuré freine sans mal utilisée. de la ligne tout en évitant cesse. les pierres, murs et autres Niveau de puis- = 96 dB(A) WA.d...
  • Página 41 Français • 2014/30/UE • 2000/14/CE & 2005/88/CE • 2011/65/UE & 2015/863/UE En outre, nous déclarons que les parties /clauses suivantes des normes harmonisées ont été appliquées : • EN 60335-1 EN 50636-2-91; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN ISO 3744; EN ISO 3744; ISO 11094; EN ISO 11806-1;...
  • Página 42 Português Lâmina de corte do fio........45 Descrição.......... 43 Ajustar o comprimento do fio de corte.... 45 Intuito...............43 Manutenção........45 Vista pormenorizada ........43 Avisos de segurança gerais da Informação geral..........45 Limpar a máquina..........45 ferramenta elétrica......43 Retirar o fio restante........45 Instalação.........
  • Página 43 Português DESCRIÇÃO AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS DA FERRAMENTA INTUITO ELÉTRICA Esta máquina é usada para cortar relva, ervas pequenas e AVISO outra vegetação semelhante numa superfície nivelada. O nível de corte deve estar aproximadamente paralelo ao chão. Não Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações pode usar a máquina para cortar sebes, arbustos, flores e e especificações fornecidos com esta ferramenta adubo.
  • Página 44 Português FUNCIONAMENTO AVISO Nu atingeţi lama de tăiere a firului. IMPORTANTE 1. Retire os parafusos da proteção com a chave sextavada Antes de utilizar a máquina, leia e compreenda as normas fornecida. de segurança e as instruções de funcionamento. 2. Amplasaţi apărătoarea pe capul de tăiere a ierbii. AVISO 3.
  • Página 45 Português MANUTENÇÃO AVISO Não use a máquina sem as proteções no lugar. IMPORTANTE Leia e compreenda as normas de segurança e as instruções Siga estas dicas quando usar a máquina: de manutenção antes de limpar, reparar ou efetuar trabalhos • Mantenha a máquina ligada no arnês devidamente posto.
  • Página 46 Português 5. Alinhe as abas da bobina com as aberturas da aba na base AVISO da bobina. Coloque a proteção na lâmina. 6. Pressione a cobertura da bobina até ouvir um clique. AVISO INSTALAR O FIO DE CORTE Use a porca de fixação de nylon que vem com a lâmina para Imagem 12 - 15.
  • Página 47 Português RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa provável Solução O fio não Os fios estão sol- Lubrifique com spray de Problema Causa provável Solução avança. dados um ao out- silicone. A máquina Não existe contac- 1. Retire a bateria. não arranca to elétrico entre a O fio na bobina é...
  • Página 48 Português • 2014/30/UE Bateria 82V180, 82V290P, 82V360, 82V580P • 2000/14/CE & 2005/88/CE e outras séries BAB • 2011/65/UE & (UE)2015/863 Modelo do carre- 82C6 e outras séries CAB gador Além disso, declaramos que as seguintes normas harmonizadas (partes ou cláusulas) foram usadas: Roçadora de fio Nível de pressão =83.2 dB(A),...
  • Página 49 Nederlands Snijtips............. 52 Beschrijving........50 Draad afsnijd-mes..........52 Doel..............50 Pas de lengte van de snijdraad aan....52 Overzicht ............50 Onderhoud........52 Algemene Algemene informatie........52 veiligheidswaarschuwingen voor Reinig het gereedschap........52 handgereedschap......50 De resterende draad verwijderen..... 52 Installatie..........50 De snijdraad plaatsen........53 Het gereedschap uitpakken......
  • Página 50 Nederlands BESCHRIJVING GEN VOOR HANDGEREEDSCHAP DOEL WAARSCHUWING Dit gereedschap wordt gebruikt voor het maaien van gras, Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, licht onkruid en andere soortgelijke vegetatie op of net boven illustraties en specificaties die met dit elektrisch het maaivlak. Het maaivlak moet ongeveer evenwijdig aan de gereedschap worden geleverd.Het niet naleven van alle grond zijn.
  • Página 51 Nederlands BEDIENING BEVESTIG DE BESCHERMING Afbeelding 2. BELANGRIJK WAARSCHUWING Voordat u het gereedschap bedient, dient u eerst de veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzingen te lezen en Raak het afsnijd-mes niet aan. begrijpen. 1. Verwijder de schroeven van de afscherming met de meegeleverde inbussleutel. WAARSCHUWING 2.
  • Página 52 Nederlands ONDERHOUD WAARSCHUWING Gebruik het gereedschap niet zonder gemonteerde BELANGRIJK bescherming. Lees en begrijp de veiligheidsvoorschriften en de onderhoudsinstructies voordat u het gereedschap reinigt, Voer deze tips uit wanneer u het gereedschap gebruikt: repareert of onderhoudswerkzaamheden uitvoert. • Houd het gereedschap aangesloten op het correct gedragen harnas.
  • Página 53 Nederlands 4. Verwijder het vuil van alle onderdelen. WAARSCHUWING 5. Lijn de tabbladen uit met de openingen in de basis van de Breng de bescherming aan op het mes. spoel. 6. Druk de spoelafdekking totdat deze op zijn plaats klikt. WAARSCHUWING Gebruik de gespecificeerde nylon borgmoer die bij het mes DE SNIJDRAAD PLAATSEN...
  • Página 54 Nederlands PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oor- Oplossing zaak Probleem Mogelijke oor- Oplossing Het gereed- De bescherming is Verwijder het accupack zaak schap stopt niet bevestigd aan en monteer de bescherm- tijdens het het gereedschap. ing op het gereedschap. Het gereed- Er bestaat geen 1.
  • Página 55 Nederlands Probleem Mogelijke oor- Oplossing Gewicht (zonder 5.5 kg zaak accupack) De draad Draden zijn aan Smeer met siliconen- Accu 82V180, 82V290P, 82V360, 82V580P beweegt zichzelf gelast. spray. en andere BAB series niet naar Er bevindt zich Installeer meer draad. Opladermodel 82C6 en andere CAB series voren.
  • Página 56 Nederlands • in overeenstemming is met de relevante bepalingen inzake de machinerichtlijn 2006/42/EG. • in overeenstemming is met de bepalingen van de volgende EG-richtlijnen: • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG • 2011/65/EU & (EU)2015/863 Wij verklaren tevens dat de volgende (delen/clausules van) geharmoniseerde normen werden gebruikt: •...
  • Página 57 Русский Отрезной нож для лески....... 60 Описание.........58 Отрегулируйте длину лески......60 Предназначение..........58 Техобслуживание......60 Обзор...............58 Общие предупреждения по Общая информация........60 Очистка машины..........60 безопасности при работе с Удалите остатки лески........61 электроинструментом....58 Закладка лески..........61 Монтаж..........58 Снятие триммерной головки......61 Распаковка машины........58 Сборка...
  • Página 58 Русский ОПИСАНИЕ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ ВНИМАНИЕ Данная машина предназначена для резки травы, Изучите все предупреждения безопасности, небольших сорных трав и прочих подобных растений инструкции, иллюстрации и спецификации, приблизительно на уровне земли. Плоскость резания прилагаемые к данному электроинструменту. должна быть приблизительно параллельна поверхности Несоблюдение...
  • Página 59 Русский УСТАНОВКА ЗАЩИТНОГО ИЗВЛЕЧЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА КОЖУХА Рис. 4. Рис. 2. 1. Нажмите и удерживайте кнопка извлечения аккумулятора. ВНИМАНИЕ 2. Выньте аккумуляторную батарею из машины. Запрещается прикасаться к отсекателю лески. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 1. Вывинтите винты из защитного кожуха торцевым ключом. ВАЖНО 2. Установите защитный кожух на триммерную головку. Перед...
  • Página 60 Русский 1. Для остановки машины отпустите передний курковый При использовании леска изнашивается и сокращается. Длину лески можно отрегулировать. выключатель. 1. Ударьте триммерную головку о землю во время РЕКОМЕНДАЦИИ ПО работы. ЭКСПЛУАТАЦИИ 2. Леска выходит автоматически, при этом отрезной нож автоматически убирает лишнюю длину лески. Рис.
  • Página 61 Русский УДАЛИТЕ ОСТАТКИ ЛЕСКИ ВАЖНО При использовании триммерной головки необходимо Рис. 9 - 11. установить отрезной нож. 1. Одновременно нажмите на защелки по бокам триммерной головки. УСТАНОВИТЕ НОЖ/ ПИЛЬНЫЙ 2. Потяните и снимите крышку катушки. ДИСК НА КУСТОРЕЗ 3. Удалите остатки лески. Рис.
  • Página 62 Русский • Надевайте перчатки. Проблема Возможная Решение • Остановите машину. причина • Выньте АКБ и зарядите ее. Устройство На машине Снимите АКБ и • Достаньте щиток ножа. останавлив отсутствует установите щиток на ается при щиток. машину. ХРАНЕНИЕ МАШИНЫ начале Используется Используйте...
  • Página 63 Русский Проблема Возможная Решение Масса (без 5.5 кг причина аккумулятора) Леска не Леска затянулась Смажьте силиконовым Модель 82V180, 82V290P, 82V360, 82V580P подается. вокруг себя. спреем. аккумулятора и другие модели серииBAB В катушке Установите Модель зарядного 82C6 и другие модели серииCAB недостаточно...
  • Página 64 Русский Серийный номер: См. паспортную табличку продукта Год выпуска: См. паспортную табличку продукта • удовлетворяет соответствующим требованиям Директива ЕС по машинному электрооборудованию 2006/42/EC. • удовлетворяет соответствующим требованиям следующих директив ЕС: • 2014/30/EU • 2000/14/EC и 2005/88/EC • 2011/65/EU и 2015/863/EU Также...
  • Página 65 Suomi Siiman katkaisuterä..........68 Kuvaus..........66 Leikkuusiiman pituuden säätäminen....68 Käyttötarkoitus..........66 Kunnossapito........68 Yleiskatsaus ............ 66 Sähkötyökalujen yleiset Yleisiä tietoja........... 68 Koneen puhdistaminen........68 turvallisuusvaroitukset....66 Poista jäljellä oleva siima........ 68 Asennus..........66 Leikkuusiiman asentaminen......68 Pura kone pakkauksesta........66 Trimmerin pään irrottaminen......69 Suojuksen kiinnittäminen........
  • Página 66 Suomi KUVAUS TURVALLISUUSVAROITUKSE KÄYTTÖTARKOITUS VAROITUS Tätä konetta käytetään ruohon, rikkaruohojen ja vastaavan Lue kaikki sähkötyökalun mukana tulevat kasvillisuuden leikkaamiseen maanpinnan tasolta. turvallisuusvaroitukset, ohjeet, piirustukset ja tekniset Leikkuutason on oltava suunnilleen maanpinnan suuntaisesti. tiedot. Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen Konetta ei saa käyttää pensasaidan, pensaiden, kukkien saattaa aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavan leikkaamiseen tai kompostin silppuamiseen.
  • Página 67 Suomi VIRTAPAINIKE 1. Irrota suojuksen ruuvit mukana toimitetulla kuusioavaimella. 2. Aseta suojus trimmeripäähän. 3. Kohdista suojuksen ruuvien reiät trimmeripään ruuvien reikiin. Kytke koneen sähköpiiri päälle ja pois päältä tällä painikkeella. 4. Kiristä ruuvit. Kaksi vihreää valoa palaa (G): koneen sähköpiiri on päällä APUKAHVAN KIINNITTÄMINEN (ON).
  • Página 68 Suomi YLEISIÄ TIETOJA • Poista sitten ruoho. TÄRKEÄÄ LEIKKUUVINKKEJÄ Vain jälleenmyyjä tai valtuutettu huoltoliike saa tehdä Kuva 7. kunnossapitotoimia, joita ei ole kuvattu tässä • Kallista konetta leikattavaa aluetta kohti. Käytä ruohon käyttöoppaassa. leikkaamiseen siiman kärkeä. • Liikuta konetta oikealta vasemmalle, jotta estät roskien Ennen kunnossapitotoimia: lentämisen käyttäjää...
  • Página 69 Suomi PENSASLEIKKURIN 4. Käännä kelan kuppia myötäpäivään, jotta leikkuusiima kiertyy trimmerin päähän. Pidä noin 5 tuumaa POISTAMINEN TERÄ/ leikkuusiimaa ulkona trimmerin pään kummassakin SAHANTERÄ sivussa. Kuva 20. TRIMMERIN PÄÄN VAROITUS IRROTTAMINEN Laita suojus terään. Kuva 18. 1. Aseta metallisauva määritetyssä kulmassa siirtoreikään 1.
  • Página 70 Suomi Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kone sam- Suojusta ei ole lii- Poista akku ja kiinnitä Ruoho kier- Leikkaa pitkä ruo- 1. Leikkaa pitkä ruoho muu leik- tetty koneeseen. suojus koneeseen. tyy trim- ho maanpinnan ta- latvasta alaspäin. kaamisen merin pään solle.
  • Página 71 Suomi 96 dB. Kohina-arvo. (Nurmikkotrimmeri) Taattu äänentehotaso: : 101dB (A) WA.d 101 dB. Kohina-arvo. (Pensasleikkuri) Paikka, päiväys: Allekirjoitus: Ted Qu, Laatujohtaja Malmö, 11.11.2021 VAATIMUSTENMUKAISUUSVA KUUTUS Valmistajan nimi ja osoite: Nimi: GLOBGRO AB Globe Group Europe Osoite: Riggaregatan 53 211 13 Malmö, Ruotsi Sen henkilön nimi ja osoite, joka on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston: Nimi:...
  • Página 72 Svenska Trådskärblad............ 75 Beskrivning........73 Justera trimtrådens längd......... 75 Syfte..............73 Underhåll......... 75 Översikt............73 Allmänna säkerhetsvarningar Allmänna upplysningar........75 Rengöra maskinen........... 75 för elverktyg........73 Ta bort kvarvarande trådar.......75 Installation........73 Installera trimtråd..........75 Packa upp maskinen........73 Ta av trimmerhuvudet........76 Fäst skyddet............. 73 Sätta på...
  • Página 73 Svenska BESKRIVNING ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR SYFTE ELVERKTYG Maskinen används för att trimma gräs, mindre ogräs och VARNING annan liknande vegetation på och över marknivå. Trimplanet måste vara ungefär parallellt med marken. Du kan inte Läs alla säkerhetsvarningar, anvisningar, illustrationer använda maskinen för att klippa eller hacka sönder häckar, och specifikationer som medföljer detta elverktyg.
  • Página 74 Svenska VARNING VARNING Vidrör inte skärbladet. Var försiktig när du använder maskinen. 1. Ta bort skruvarna från skyddet med den bifogade PÅ/AV-KNAPP insexnyckeln. 2. Sätt skyddet på trimmerhuvudet. 3. Passa in skruvhålen på skyddet över skruvhålen på trimmerhuvudet. Tryck på den här knappen för att koppla in och ur maskinens 4.
  • Página 75 Svenska ALLMÄNNA UPPLYSNINGAR • Trimma högt gräs uppifrån och ned. Om gräs snor sig runt trimmerhuvudet: VIKTIGT • Ta först ut batteripaketet. Endast din återförsäljare eller ett godkänt servicecenter kan • Ta sedan bort gräset. utföra det underhållsarbete som inte tas upp i denna bruksanvisning.
  • Página 76 Svenska TA AV TRIMMERHUVUDET 1. Sätt i metallstiftet i det specificerade vinkelväxelhålet för att fixera trimmerhuvudet. Figur 18. 2. Lossa muttern medurs och ta bort den yttre koppen. 1. Sätt i metallstiftet i det specificerade vinkelväxelhålet för 3. Ta bort röjsågsklingan/klingan. att fixera trimmerhuvudet.
  • Página 77 Svenska Problem Möjlig orsak Lösning Problem Möjlig orsak Lösning Maskinen Skyddet sitter inte Ta ut batteripaketet ur Trådarna Maskinen används 1. Klipp med trådarnas stoppar när på maskinen. maskinen och fäst sky- går hela på fel sätt. ytterända och undvik du klipper.
  • Página 78 Svenska Trådtrimmer =80.1dB(A), Röjsåg Uppmätt ljud- K= 3 dB(A) trycksnivå Uppmätt ljudeffektnivå: : 95.51 dB(A) Garanterad ljudef- =101 dB(A) WA.d Garanterad ljudeffektnivå: : 96 dB(A) wA.d fektnivå Vibration 3.37 m/s , k = 1.5 Röjsåg Uppmätt ljudeffektnivå: : 90.5 dB(A) IPX4 Garanterad ljudeffektnivå: : 101 dB(A)
  • Página 79 Norsk Kutteblad for tråden.........82 Beskrivelse........80 Justere lengden på skjæretråden...... 82 Formål..............80 Vedlikehold........82 Oversikt ............80 Generelle sikkerhetsadvarsler Generell informasjon........82 Rengjøre maskinen.......... 82 for elektroverktøy......80 Fjern den gjenværende linjen......82 Installasjon........80 Montere skjæretråden........82 Pakk ut maskinen..........80 Ta av trimmerhodet..........83 Feste bladvernet..........
  • Página 80 Norsk BESKRIVELSE GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER FORMÅL FOR ELEKTROVERKTØY Denne maskinen er beregnet på å klippe gress, mindre ugress ADVARSEL samt liknende vegetasjon på eller rundt bakkenivå. Knivbladet skal være omtrent parallelt med bakken. Les alle sikkerhetsadvarsler, instruksjoner, Maskinen må ikke brukes til å beskjære eller klippe hekker, illustrasjoner og spesifikasjoner som følger med dette busker, blomster eller kompost.
  • Página 81 Norsk ADVARSEL ADVARSEL Ikke ta på avkuttingsbladet. Vær forsiktig når du betjener maskinen. 1. Fjern skruene fra dekselet med den medfølgende PÅ/AV-KNAPP sekskantnøkkelen. 2. Sett bladvernet på trimmerhodet. 3. Juster skruehullene på bladvernet så de er på linje med hullene i trimmerhodet. Trykk på...
  • Página 82 Norsk GENERELL INFORMASJON • Klipp høyt gress fra toppen og ned. Hvis gress fester seg rundt trimmerhodet: VIKTIG • Fjern først batteripakken. Kun forhandleren din eller et godkjent servicesenter kan • Fjern deretter gresset. utføre vedlikehold som ikke er behandlet i denne håndboken.
  • Página 83 Norsk TA AV TRIMMERHODET ADVARSEL Sett bladvernet på knivbladet. Figur 18. 1. Sett metallstangen i det angitte vinkeloverføringshullet 1. Sett metallstangen i det angitte vinkeloverføringshullet for å feste trimmerhodet. for å feste trimmerhodet. 2. Drei trimmerhodet i retning med klokken for å løsne det. 2.
  • Página 84 Norsk Problem Mulig årsak Løsning Problem Mulig årsak Løsning Maskinen Bladvernet er ikke Ta batteripakken ut av Skjæretrå- Maskinen brukes 1. Beskjær med tuppen av stopper un- påmontert maski- maskinen og monter den ryker på feil måte. skjæretråden og unngå der klip- nen.
  • Página 85 Norsk Gresstrimmer Vegetasjonsklipper Målt lydtrykknivå L =80.1dB(A), K= 3 dB(A) Målt lydeffektnivå: : 95.51 dB (A) Garantert lydef- =101 dB(A) WA.d Garantert lydeffektnivå: : 96 dB (A) WA.d fektnivå Vibrasjon 3.37 m/s , k=1.5 Vegetasjonsklipper Målt lydeffektnivå: : 90.5dB (A) IPX4 Garantert lydeffektnivå: :...
  • Página 86 Dansk Afskæringskniv til snor........89 Beskrivelse........87 Juster klippesnorens længde......89 Formål..............87 Vedligeholdelse.........89 Oversigt ............87 Generelle sikkerhedsadvarsler Generelle oplysninger........89 Rengør maskinen..........89 vedrørende elværktøjer....87 Fjern resten af snoren........89 Installation........87 Isætning af trimmersnor........89 Pak maskinen ud..........87 Aftagning af klippehoved........
  • Página 87 Dansk BESKRIVELSE VEDRØRENDE ELVÆRKTØJER FORMÅL ADVARSEL Denne maskine bruges til at klippe græs, let ukrudt og anden Læs alle sikkerhedsadvarsler, vejledninger, billeder og lignende plantevækst på eller omkring jorden. Områder, der specifikationer, der følger med dette elværktøj. Hvis skal klippes, skal være nogenlunde parallelt med vejledninger på...
  • Página 88 Dansk TÆND/SLUK-KNAP 1. Tag skruerne ud af skærmen med den medfølgende unbrakonøgle. 2. Sæt skærmen på trimmerhovedet. 3. Sæt skruehullerne på skærmen mod skruehullerne på trimmerhovedet. Tryk på denne knap for at tilslutte og afbryde maskinens elektriske kredsløb. 4. Spænd skruerne. To grønne lys på...
  • Página 89 Dansk GENERELLE OPLYSNINGER • Fjern derefter græsset. VIGTIGT TIPS TIL KLIPNING Kun din forhandler eller det autoriserede servicecenter må Figur 7. udføre vedligeholdelsesarbejde, der ikke er angivet i denne • Hold maskinen mod området, der skal klippes. Slå vejledning. græsset med enden af klippesnoren. •...
  • Página 90 Dansk AFTAGNING AF KLIPPEHOVED ADVARSEL Sæt skærmen på kniven. Figur 18. 1. Stik metalstangen i vinkelhullet for at sætte 1. Stik metalstangen i det specified angle transmission hole klippehovedet fast. for at fastgøre trimmerhovedet. 2. Drej klippehovedet med uret for, at løsne det. Fjern ikke 2.
  • Página 91 Dansk Problem Mulig årsag Løsning Problem Mulig årsag Løsning Maskinen Skærmen er ikke Tag batteriet ud, og sæt Snoren Maskinen bruges 1. Klip med enden af stopper, når ordentligt fastgjort skærmen på maskinen. bliver ved forkert. snorene. Undgå sten, du klipper. på...
  • Página 92 Dansk Overensstemmelsesvurderingsmetode til bilag VI direktiv =80.1dB(A), Buskrydder Målt lydtrykni- 2000/14/EF. K= 3 dB(A) veau Kantklipper Garanteret lydef- =101 dB(A) WA.d fektniveau Målt lydeffektniveau : 95.51 dB (A) Vibration 3.37 m/s , k=1.5 Garanteret lydeffektniveau: : 96 dB (A) WA.d IPX4 Buskrydder Målt lydeffektniveau...
  • Página 93 Polski Ostrze tnące żyłki..........96 Opis...........94 Ustaw długość żyłki tnącej......96 Cel..............94 Konserwacja........96 Informacje ogólne ...........94 Ogólne ostrzeżenia dotyczące Ogólne informacje........... 96 Wyczyść urządzenie.........96 elektronarzędzi........ 94 Usunąć pozostałą żyłkę........96 Instalowanie........94 Załóż żyłkę tnącą..........97 Rozpakuj urządzenie........94 Wyjmij głowicę obcinarki....... 97 Zamocuj osłonę..........95 Zamontuj głowicę...
  • Página 94 Polski OPIS OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI Urządzenie to jest przeznaczone do cięcia trawy, małych OSTRZEŻENIE chwastów i innych podobnych roślin na poziomie ziemi. Płaszczyzna cięcia musi być ustawiona w przybliżeniu Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i instrukcje równolegle do powierzchni ziemi. Urządzenie nie może być oraz zapoznać...
  • Página 95 Polski DZIAŁANIE ZAMOCUJ OSŁONĘ Rysunek 2. WAŻNE OSTRZEŻENIE Przed obsługą urządzenia przeczytaj ze zrozumieniem rozporządzenia dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje Nie dotykaj ostrza tnącego. obsługi. 1. Dostarczonym kluczem imbusowym wykręcić śruby z osłony. OSTRZEŻENIE 2. Umieść osłonę w głowicy przycinarki. Zachowaj ostrożność podczas obsługi urządzenia. 3.
  • Página 96 Polski KONSERWACJA OSTRZEŻENIE Zachowaj odstęp między ciałem a urządzeniem. WAŻNE Przeczytaj ze zrozumieniem rozporządzenia dotyczące OSTRZEŻENIE bezpieczeństwa i instrukcje konserwacji przed Nie obsługuj urządzenie bez zamontowanej osłony. przystąpieniem do czyszczenia, naprawy lub czynności konserwacyjnych na urządzeniu. Pamiętaj o tych wskazówkach podczas obsługi urządzenia: WAŻNE •...
  • Página 97 Polski 4. Z wszystkich części usunąć brud i zanieczyszczenia. OSTRZEŻENIE 5. Dopasować wypustki szpuli do otworów na wypustki w Przyciśnij osłonę do ostrza. podstawie szpuli. 6. Spauskite ritės dangtelį iki jis užsifiksuos. OSTRZEŻENIE Użyj określonej nylonowej nakrętki zabezpieczającej, ZAŁÓŻ ŻYŁKĘ TNĄCĄ zapakowanej z ostrzem, by zmontować...
  • Página 98 Polski ROZWIĄZYWANIE Problem Możliwa przyczy- Rozwiązanie PROBLEMÓW Żyłka nie Żyłki są zespa- Nasmaruj sprejem siliko- Problem Możliwa przyczy- Rozwiązanie rozwija się. wane razem. nowym. Na szpuli nie ma Zainstaluj więcej żyłki. Urządzenie Brak styku między 1. Wyjmij akumulator. wystarczająco du- nie urucha- urządzeniem i żo żyłki.
  • Página 99 Polski Numer seryjny: Zobacz tabliczkę znamionową na Komplet akumula- 82V180, 82V290P, 82V360, 82V580P produkcie tora i inne serie BAB Rok produkcji: Zobacz tabliczkę znamionową na Model ładowarki 82C6 i inne serie CAB produkcie Przycinarka do Mierzony poziom =83.2 dB(A), trawnika ciśnienia akus- = 3 dB(A) •...
  • Página 100 Česky Strunová řezací čepel........103 Popis..........101 Nastavení délky žací struny......103 Účel..............101 Údržba..........103 Popis.............. 101 Obecná bezpečnostní varování Obecné informace..........103 Čistění stroje..........103 pro práci s elektrickým nářadím. 101 Odstraňte zbývající strunu......103 Instalace......... 101 Instalace žací struny........103 Rozbalení zařízení......... 101 Demontáž...
  • Página 101 Česky POPIS OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ PRO PRÁCI S ÚČEL ELEKTRICKÝM NÁŘADÍM Tento stroj slouží k sečení trávy, lehkého plevelu a další VAROVÁNÍ podobné vegetace na úrovni terénu. Rovina řezu musí být přibližně rovnoběžná s povrchem země. Stroj nemůžete Přečtěte si všechna bezpečnostní varování, pokyny, používat k řezání...
  • Página 102 Česky VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ Nedotýkejte se řezací čepele. Při obsluze stroje buďte opatrní. 1. Odstraňte šrouby z krytu pomocí dodaného imbusového HLAVNÍ VYPÍNAČ klíče. 2. Nasaďte ochranný kryt na ořezávač. 3. Zarovnejte otvory pro šroub na chrániči s otvory pro šroub na strunové hlavě. Stiskněte toto tlačítko pro připojení...
  • Página 103 Česky • Vysokou trávu sečte shora dolů. DŮLEŽITÉ Pokud se tráva namotá na strunovou hlavu: Používejte pouze náhradní díly a příslušenství od původního výrobce. • Nejprve vyjměte akumulátor. • Poté odstraňte trávu. OBECNÉ INFORMACE NÁVRHY TÝKAJÍCÍ SE DŮLEŽITÉ OŘEZÁVÁNÍ Pouze váš prodejce nebo schválené servisní středisko Obrázek 7.
  • Página 104 Česky SEJMĚTE ČEPEL KŘOVINOŘEZU/ 3. Vytáhněte žací strunu tak, aby na každé straně zbyla stejná délka žací struny. PILOVÝ LIST 4. Otáčejte víčkem cívky ve směru hodinových ručiček tak, Obrázek 20. aby se žací struna natočila do strunové hlavy. Ponechte na každé...
  • Página 105 Česky Problém Možná příčina Řešení Problém Možná příčina Řešení Při řezání Chránič není Vyjměte akumulátor a Struny se Stroj je používán 1. Řežte pomocí hrotu se stroj zas- připojen k stroji. připevněte chránič k stro- trhají. nesprávně. čáry, vyhýbejte se kame- taví.
  • Página 106 Česky =80.1dB(A), Měřená hladina akustického : 95.51 dB(A) Křovinořez Měřená hladina K= 3 dB(A) výkonu: akustického tlaku Garantovaná hladina akustick- : 96 dB(A) Garantovaná hla- =101 dB(A) WA.d WA.d ého výkonu: dina akustického výkonu Křovinořez Vibrace 3.37 m/s , k=1.5 Měřená...
  • Página 107 Slovenčina Zarovnajte rezaciu čepeľ........110 Popis..........108 Nastavenie dĺžky žacej struny......110 Účel..............108 Údržba..........110 Prehľad............108 Všeobecné bezpečnostné pokyny Všeobecné informácie........110 Čistenie stroja..........110 pre elektrické náradie....108 Odstráňte akúkoľvek zvyšnú časť žacej Inštalácia........108 struny............. 110 Rozbalenie stroja........... 108 Inštalácia žacej struny........110 Pripojenie chrániča........
  • Página 108 Slovenčina POPIS VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE ELEKTRICKÉ ÚČEL NÁRADIE Tento stroj slúži na kosenie trávy, ľahkej buriny a inej VAROVANIE podobnej vegetácie na úrovni terénu. Rezacia čepeľ musí byť približne rovnobežne so zemou. Stroj nemôžete používať na Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania, pokyny, rezanie alebo kosenie živých plotov, krovia, kríkov, kvetín a ilustrácie a technické...
  • Página 109 Slovenčina OBSLUHA VAROVANIE Nedotýkajte sa rezacej čepele. DÔLEŽITÉ 1. Pomocou dodaného šesťhranného kľúča odstráňte skrutky Skôr ako začnete stroj používať, prečítajte si bezpečnostné z ochranného krytu. predpisy a pokyny na obsluhu a pochopte ich. 2. Chránič založte na strunovú hlavu. VAROVANIE 3.
  • Página 110 Slovenčina VAROVANIE DÔLEŽITÉ Stroj nepoužívajte bez namontovaného chrániča. Uistite sa, že všetky matice a skrutky sú dotiahnuté. Pravidelne kontrolujte, či sú rukoväte dobre nasadené. Pri používaní zariadenia postupujte podľa týchto odporúčaní: DÔLEŽITÉ • Stroj pripájajte na správne nasadený postroj. Používajte iba náhradné diely a príslušenstvo od pôvodného •...
  • Página 111 Slovenčina 1. Zarovnajte štrbiny na kryte cievky s otvormi na strunovej 3. Položte dosku nad čepeľ. hlave. 4. Dajte vonkajšiu manžetu nad dosku. 2. Presuňte žaciu strunu cez otvor. Posuňte žaciu strunu, 5. Nasaďte poistnú maticu nad vonkajší zásobník. kým nevystúpi z opačného otvoru. 6.
  • Página 112 Slovenčina RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Možná príčina Riešenie Struna sa Struny sú k sebe Premažte silikónovým Problém Možná príčina Riešenie neposúva navzájom privar- sprejom. dopredu. ené. Pri stlačení Medzi strojom a 1. Vyberte akumulátor. spúšte sa batériou nie je Na cievke nie je Nainštalujte viac struny.
  • Página 113 Slovenčina • 2014/30/EÚ Model akumulátora 82V180, 82V290P, 82V360, 82V580P • 2000/14/ES & 2005/88/ES a ďalšie BAB série • 2011/65/EÚ & 2015/863/EÚ Model nabíjačky 82C6 a ďalšie CAB série Ďalej vyhlasujeme, že sa použili nasledujúce (časti/doložky) Strunová kosačka Meraná hladina =83.2 dB(A), Európskych harmonizovaných štandardov: akustického tlaku = 3 dB(A)
  • Página 114 Slovenščina Rezilo za rezanje nitke........117 Opis..........115 Nastavitev dolžine nitke za košnjo....117 Namen............115 Vzdrževanje........117 Pregled ............115 Splošna opozorila v zvezi z Splošne informacije........117 Očistite napravo..........117 električnimi orodji......115 Odstranite preostalo nitko......117 Namestitev........115 Namestitev nitke za košnjo......117 Razpakiranje naprave........115 Odstranjevanje glave kosilnice......
  • Página 115 Slovenščina OPIS SPLOŠNA OPOZORILA V ZVEZI Z ELEKTRIČNIMI NAMEN ORODJI Ta naprava se uporablja za košnjo trave, manjšega plevela in OPOZORILO druge podobne vegetacije na ali okoli tal. Površina za rezanje mora biti približno vzporedna s tlemi. Naprave ne morete Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, slike in uporabljati za obrezovanje žive meje, grmov, rož...
  • Página 116 Slovenščina OPOZORILO OPOZORILO Ne dotikajte se rezila za rezanje nitke. Pri upravljanju naprave bodite previdni. 1. S priloženim šestnajstiškim ključem odstranite vijake iz GUMB ZA VKLOP/IZKLOP varovala. 2. Ščit namestite na glavo kosilnice. 3. Odprtine za vijake na ščitu poravnajte z odprtinami za vijake na glavi kosilnice.
  • Página 117 Slovenščina • Keep a firm hold with two hands on the machine while POMEMBNO you operate the machine. Uporabljajte le nadomestne dele in dodatno opremo • Cut tall grass from the top down. originalnega proizvajalca. Pri uporabi naprave upoštevajte te nasvete: SPLOŠNE INFORMACIJE •...
  • Página 118 Slovenščina 3. Povlecite nitko za košnjo, dokler ni na obeh straneh 6. S ključem privijte zaporno matico v nasprotni smeri enakomerna količina nitke za košnjo. urinega kazalca. 4. Pokrov zavitka obrnite v smeri urinega kazalca, da nitko ODSTRANJEVANJE MOTORNE za košnjo navijete na glavo kosilnice. Nad vsako stranjo KOSE/ REZILO ŽAGE glave kosilnice pustite približno 13 cm nitke za košnjo.
  • Página 119 Slovenščina Težava Možen vzrok Rešitev Težava Možen vzrok Rešitev Naprava se Ščit ni pritrjen na Odstranite baterijski Nitka se Napravo uporabl- 1. Kosite s konico nitke, med košnjo napravo. sklop in ščit namestite na trga. jate napačno. izogibajte se kamnom, ustavi.
  • Página 120 Slovenščina Kosilnica z nitko =80.1dB(A), Motorna kosa Izmerjena raven K= 3 dB(A) hrupa Izmerjena raven zvočne moči: L : 95.51 dB(A) Zajamčena raven =101 dB(A) WA.d Zajamčena raven zvočne mo- : 96 dB(A) WA.d zvočne moči či: Vibracije 3.37 m/s , k=1.5 Motorna kosa IPX4...
  • Página 121 Hrvatski Nož za odsijecanje niti........124 Opis..........122 Podešavanje duljine rezne niti....... 124 Svrha.............. 122 Održavanje........124 Pregled ............122 Opća upozorenja o sigurnosti Opći podaci............124 Očistite stroj ..........124 električnog alata......122 Uklonite preostalu liniju........ 124 Ugradnja........122 Ugradnja rezne niti........124 Vađenje stroja iz ambalaže......122 Uklanjanje glave šišača trave......
  • Página 122 Hrvatski OPIS OPĆA UPOZORENJA O SIGURNOSTI ELEKTRIČNOG SVRHA ALATA Ovaj uređaj služi za rezanje trave, mekšeg korova i druge UPOZORENJE slične vegetacije na ili u blizini razine tla. Rezna ravnina mora biti približno paralelna s površinom tla. Uređaj ne Pročitajte sva sigurnosna upozorenja, sve upute, smijete koristiti za rezanje i sječu živice, žbunja, grmlja, ilustracije i specifikacije isporučene s ovim električnim cvijeća i komposta.
  • Página 123 Hrvatski UPOZORENJE UPOZORENJE Ne dirajte nož za odsijecanje. Budite oprezni kada koristite stroj. 1. Uklonite vijke sa štitnika priloženim imbus ključem. GUMB ZA UKLJUČIVANJE/ 2. Postavite štitnik na glavu trimera. ISKLJUČIVANJE 3. Poravnajte otvore za vijak na štitniku s otvorima za vijak na glavi trimera.
  • Página 124 Hrvatski • Uređaj čvrsto držite dvjema rukama dok koristite uređaj. VAŽNO • Visoku travu režite odozgo prema dolje. Koristite samo zamjenske dijelove i dodatnu opremu Ako se trava omota oko glave trimera: izvornog proizvođača. • Prvo uklonite baterijski modul. OPĆI PODACI •...
  • Página 125 Hrvatski 3. Provlačite reznu nit dok sa svake strane ne bude jednaka 5. Stavite osiguravajuću maticu iznad vanjskog poklopca. količina rezne niti. 6. Zategnite sigurnosnu maticu moment ključem ulijevo. 4. Vrtite poklopac koluta u smjeru kazaljke sata kako biste UKLONITE ČETKASTI REZAČ/ namotali reznu nit na glavu trimera.
  • Página 126 Hrvatski Problem Mogući uzrok Rješenje Problem Mogući uzrok Rješenje Uređaj se Na uređaj nije Uklonite baterijski modul Nit stalno Uređaj se koristi 1. Režite vrhom niti, izb- zaustavlja postavljen štitnik. i postavite štitnik na puca. nepravilno. jegavajte kamenje, zidove dok režete. uređaj.
  • Página 127 Hrvatski Metoda procjene sukladnosti prema Dodatku VI direktive =80.1dB(A), Rezač s četkom Izmjerena razina 2000/14/EZ. K= 3 dB(A) tlaka zvuka Trimer za travu Zajamčena razina =101 dB(A) WA.d snage zvuka Izmjerena razina snage zvuka: L :95.51 dB(A) Vibracije 3.37 m/s , k=1.5 Zajamčena razina snage zvu- :96 dB(A)
  • Página 128 Magyar Vágópenge............. 131 Leírás..........129 A vágószál hosszának beállítása....131 Cél..............129 Karbantartás......... 131 Áttekintés ............129 Az elektromos szerszámokra Általános információk........131 A gép tisztítása..........131 vonatkozó általános biztonsági Távolítsa el a maradék zsinórt....... 131 figyelmeztetések......129 A vágószál cseréje......... 132 Telepítés..........129 A fűkasza fej levétele........132 A gép kicsomagolása........
  • Página 129 Magyar LEÍRÁS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK CÉL FIGYELMEZTETÉS A gép fű, gyengébb dudvák és más hasonló növények Olvassa el az elektromos kéziszerszámhoz mellékelt talajszinthez közel való nyírására készült. Az osztósíknak összes biztonsági figyelmeztetést, utasítást, ábrát és körülbelül párhuzamosnak kell lennie a talaj felületével. Nem specifikációt.
  • Página 130 Magyar VÉDŐBURKOLAT 2. Vegye ki az akkumulátoregységet a gépből. CSATLAKOZTATÁSA ÜZEMELTETÉS Ábra 2. FONTOS FIGYELMEZTETÉS A gép üzemeltetése előtt olvassa el és értse meg a Ne érjen az éles vágópengéhez. biztonsági szabályokat és a kezelési utasításokat. 1. Távolítsa el a csavarokat a védőburkolatról a mellékelt imbuszkulccsal.
  • Página 131 Magyar KARBANTARTÁS FIGYELMEZTETÉS Tartson távolságot a teste a gép között. FONTOS Olvassa el, és értse meg a biztonsági szabályokat és a gép FIGYELMEZTETÉS karbantartási utasításait a gép tisztítása, javítása vagy Ne működtesse a gépet, ha a védőburkolat nincs a helyén. karbantartása előtt.
  • Página 132 Magyar 4. Tisztítsa le a szennyeződést és a törmeléket minden FIGYELMEZTETÉS alkatrészről. Viseljen védőkesztyűt, és legyen óvatos az éles szélekkel. 5. Igazítsa az orsó füleit az orsó talpán lévő nyílásokhoz. 6. Addig tolja az orsó burkolatot, amíg a helyére nem FIGYELMEZTETÉS kattan.
  • Página 133 Magyar • Biztosítsa a gépet szállítás közben, hogy elkerülje a Probléma Lehetséges ok Megoldás rongálódást és sérülést. Tisztítsa meg és vizsgálja át a A gép leáll A védőburkolat Vegye ki az akkumulátor- gépet sérülések szempontjából. nyírás köz- nincs csatlakoztat- egységet, és csatlakoztas- ben.
  • Página 134 Magyar =80.1dB(A), Probléma Lehetséges ok Megoldás Sövényvágó Mért hangnyo- K= 3 dB(A) másszint A vágószál A gépet nem meg- 1. A vágószál végével állandóan felelően használja. vágjon, kerülje a köveket, Garantált hangtel- =101 dB(A) WA.d leáll. falakat és más kemény jesítményszint tárgyakat.
  • Página 135 Magyar Megfelelőségértékelési módszer a 2000/14/EK irányelv VI. melléklete szerint. Fűkasza Mért hangteljesítményszint: : 95.51 dB(A) Garantált hangteljesítménys- : 96 dB(A) WA.d zint: Sövényvágó Mért hangteljesítményszint: : 90.5dB(A) Garantált hangteljesítménys- : 101dB(A) WA.d zint: Hely, dátum: Aláírás: Ted Qu, minőségbiztosítási vezető Malmö, 11.11.2021...
  • Página 136 Română Cutterul de fir..........139 Descriere.........137 Reglarea lungimii firului de tăiere....139 Scop............... 137 Întreținere........139 Prezentare generală ........137 Avertizări generale de siguranță Informații generale........139 Curăţarea mașinii .......... 139 pentru scule electrice.....137 Îndepărtaţi firul rămas........139 Instalare..........137 Instalarea firului de tăiere......140 Dezambalarea mașinii........137 Scoaterea capului de tăiere a ierbii....
  • Página 137 Română DESCRIERE AVERTIZĂRI GENERALE DE SIGURANȚĂ PENTRU SCULE SCOP ELECTRICE Această mașină se utilizează pentru a tăia iarbă, buruieni AVERTISMENT ușoare și altă vegetație similară de la nivelul solului. Planul de tăiere trebuie să fie aproximativ paralel cu suprafața Citiți toate avertismentele privind siguranța, solului.
  • Página 138 Română FIXAREA APĂRĂTORII 2. Scoateţi setul de acumulatori din mașină. Figura 2. FUNCȚIONARE AVERTISMENT IMPORTANT Nu atingeţi lama de tăiere a firului. Înainte de a pune mașina în funcțiune, citiți și înțelegeți 1. Scoateți șuruburile de pe apărătoare cu cheia hexagonală instrucțiunile de siguranță...
  • Página 139 Română ÎNTREȚINERE AVERTISMENT Mențineți liber spațiul dintre corp și mașină. IMPORTANT Citiți și înțelegeți instrucțiunile de siguranță și instrucțiunile AVERTISMENT de întreținere înainte de curățarea, repararea sau efectuarea Nu utilizaţi mașina fără apărătoare pe poziție. lucrărilor de întreținere a mașinii. Folosiți aceste sfaturi atunci când utilizați mașina: IMPORTANT •...
  • Página 140 Română 6. Împingeți capacul bobinei până când se fixează în poziție. AVERTISMENT Utilizați piulița blocantă de nailon specificată care este INSTALAREA FIRULUI DE ambalată împreună cu lama, pentru a asambla lama. Trebuie TĂIERE să înlocuiți piulița blocantă după 20 de utilizări. Figura 12 - 15.
  • Página 141 Română DEPANARE Problemă Cauză posibilă Soluție Firul nu în- Firele sunt lipite Lubrifiaţi cu spray cu sil- Problemă Cauză posibilă Soluție aintează. unele de altele. icon. Mașina nu Nu există contact 1. Îndepărtați setul de Nu există destul fir Instalați fir mai lung. pornește electric între acumulatori.
  • Página 142 Română • 2000/14/CE & 2005/88/CE Model de încărcă- 82C6 și alte game CAB • 2011/65/UE & (UE)2015/863 În plus, declarăm că au fost utilizate următoarele (părți/ Trimmer cu fir Nivel de presiune =83.2 dB(A), clauze) ale standardelor armonizate: sonoră măsurat = 3 dB(A) •...
  • Página 143 български Описание........144 Поддръжка........146 Цел..............144 Обща информация........146 Преглед ............144 Почистване на машината......146 Общи предупреждения за Извадете останалата корда......147 Инсталиране на режещата корда....147 безопасност за електрически Изваждане на главата на ножицата.... 147 инструменти......... 144 Сглобяване на главата на тримера....147 Монтаж..........144 Сглобяване...
  • Página 144 български ОПИСАНИЕ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ЦЕЛ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Тази машина се използва за рязане на трева, малки Прочетете всички предупреждения, инструкции, плевели и друга подобна растителност при или около илюстрации и спецификации, предоставени с този земното ниво. Режещата равнина трябва да бъдат електрически...
  • Página 145 български МОНТАЖ НА ПРЕДПАЗИТЕЛЯ 3. Когато чуете щракване, акумулаторната батерия е монтирана. Фигура 2. СНЕМЕТЕ АКУМУЛАТОРНАТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ БАТЕРИЯ Не докосвайте крайния нож. Фигура 4. 1. Извадете винтовете от предпазителя с предоставения 1. Натиснете и задръжте бутона за освобождаване на шестостенен ключ. акумулатора.
  • Página 146 български СПИРАНЕ НА МАШИНАТА НАСТРОЙВАНЕ НА ДЪЛЖИНАТА НА РЕЖЕЩАТА КОРДА Фигура 5. Фигура 8. 1. Освободете спусъка за да спрете машината. Докато работите с машината, режещата корда се износва СЪВЕТИ ЗА РАБОТА и става по-къса. Може да настроите дължината на режещата...
  • Página 147 български • Поддържайте въздушните отвори чисти и без 1. Поставете металния щифт в указания отвор на отпадъци, за да избегнете прегряване и повреда на ъгловата трансмисия, за да фиксирате главата на мотора. тримера. • Не пръскайте вода в мотора или електрическите 2.
  • Página 148 български 3. Отстранете острието на храстореза/острието на Проблем Възможна Решение триона. причина Машината Предпазителят не Извадете ТРАНСПОРТ И СЪХРАНЕНИЕ спира, е прикрепен към акумулаторната батерия когато машината. и монтирайте ПРЕМЕСТЕТЕ МАШИНАТА режете. предпазителя към машината. Когато премествате машината трябва да: Използвана...
  • Página 149 български Проблем Възможна Решение Тегло (без 5.5 кг причина акумулаторната батерия) Кордата не Кордите са Смажете със силиконов напредва. залепени една за спрей. Акумулаторна 82V180, 82V290P, 82V360, 82V580P друга. батерия и други серии BAB Няма достатъчно Монтирайте повече Модел на зарядно 82C6 и...
  • Página 150 български Година на Виж етикета с номинални конструиране: стойности на продукта • е в съответствие със съответните разпоредби на Директивата за машините 2006/42/EC. • е в съответствие с разпоредбите на следните други директиви на ЕО: • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC •...
  • Página 151 Ελληνικά Λεπίδα κοπής νήματος........154 Περιγραφή........152 Ρύθμιση του μήκους νήματος κοπής..... 154 Σκοπός............152 Συντήρηση........154 Επισκόπηση ..........152 Γενικές προειδοποιήσεις Γενικές πληροφορίες........154 Καθαρίστε το μηχάνημα........ 154 ασφαλείας για ηλεκτρικά Απομακρύνετε το υπόλοιπο νήμα....155 εργαλεία..........152 Εγκατάσταση του νήματος κοπής....155 Εγκατάσταση......... 152 Απομάκρυνση...
  • Página 152 Ελληνικά ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΓΕΝΙΚΈΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΆ ΣΚΟΠΌΣ ΕΡΓΑΛΕΊΑ Το μηχάνημα αυτό χρησιμοποιείται για την κοπή γρασιδιού, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ ελαφριών αγριόχορτων και παρόμοιας βλάστησης στο έδαφος ή γύρω από αυτό. Η λεπίδα κοπής πρέπει να είναι σχεδόν Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφάλειας, τις παράλληλη...
  • Página 153 Ελληνικά 3. Όταν ακούσετε το κλικ, θα σημαίνει ότι η μπαταρία έχει ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ τοποθετηθεί. Για την προσωπική σας ασφάλεια μην εισάγετε την μπαταρία προτού συναρμολογηθεί πλήρως το εργαλείο. ΑΦΑΙΡΈΣΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΊΑ. Εικόνα 4. ΠΡΟΣΆΡΤΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΎ 1. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί απελευθέρωσης...
  • Página 154 Ελληνικά 1. Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης. συνεχώς το νήμα ώστε να εξασφαλίζεται μια σταθερή και αποδοτική διάμετρος κοπής. Προχωρήστε το νήμα όποτε 2. Πιέστε το κουμπί κλειδώματος και τραβήξτε τη ακούσετε τον κινητήρα να λειτουργεί πιο γρήγορα από το σκανδάλη. φυσιολογικό...
  • Página 155 Ελληνικά ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ ΤΗΣ • Μη χρησιμοποιείτε επιθετικά απορρυπαντικά ή διαλυτικά «τύπου για τα τζάμια» για να καθαρίζετε τα πλαστικά ΚΕΦΑΛΉΣ ΚΟΠΉΣ τμήματα ή τις λαβές. Εικόνα 17. • Διατηρείτε την κεφαλή κοπής ελεύθερη από γρασίδι, φύλλα ή υπερβολικό γράσο. 1. Τοποθετήστε τη μεταλλική ράβδο στην καθορισμένη οπή •...
  • Página 156 Ελληνικά 1. Τοποθετήστε την μεταλλική ράβδο στην καθορισμένη Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση οπή μετάδοσης γωνίας για να στερεώσετε την κεφαλή Το Το προστατευτικό Απομακρύνετε τη κοπής. μηχάνημα δεν έχει συστοιχία μπαταριών και 2. Λασκάρετε το περικόχλιο δακτυλίου και απομακρύνετε σταματάει προσαρτηθεί...
  • Página 157 Ελληνικά Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Διάμετρος 400 mm (Χλοοκοπτικό), 200/300 mm διαδρομής κοπής (Θαμνοκοπτικό) Το νήμα Τα νήματα έχουν Λιπαίνετε με σπρέι δεν συγκολληθεί σιλικόνης. Βάρος (χωρίς την 5.5 kg προχωράει. μεταξύ τους. μπαταρία) Δεν υπάρχει Εγκαταστήστε Συστοιχία 82V180, 82V290P, 82V360, 82V580P επαρκές...
  • Página 158 Ελληνικά Μοντέλο: 82TBX20 (STB459) Αριθμός σειράς: Ανατρέξτε στην ετικέτα του προϊόντος Έτος κατασκευής: Ανατρέξτε στην ετικέτα του προϊόντος • Συμμορφώνεται με τις σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2006/42/ΕΚ σχετικά με τα μηχανήματα. • Συμμορφώνεται με τις διατάξεις των υπόλοιπων παρακάτω ευρωπαϊκών οδηγιών: •...
  • Página 159 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ..........‫الخيط‬ ‫قطع‬ ‫شفرة‬ ......... ‫الوصف‬ ........‫القطع‬ ‫خيط‬ ‫طول‬ ‫ضبط‬ ............‫الغرض‬ ......... ‫الصيانة‬ ..........‫عامة‬ ‫لمحة‬ ..........‫عامة‬ ‫معلومات‬ ‫بالأداة‬ ‫المتعلقة‬ ‫العامة‬ ‫السلامة‬ ‫تحذيرات‬ ..........‫الآلة‬ ‫تنظيف‬ ......... ‫بالطاقة‬ ‫العاملة‬ ........‫المتبقي‬ ‫الخيط‬ ‫أخرج‬ ........‫التنصيب‬ ..........
  • Página 160 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫العاملة‬ ‫بالأداة‬ ‫المتعلقة‬ ‫العامة‬ ‫السلامة‬ ‫تحذيرات‬ ‫الوصف‬ ‫بالطاقة‬ ‫الغرض‬ ‫تحذير‬ ّ ‫لجز‬ ‫الأخرى‬ ‫الشبيهة‬ ‫والنابتات‬ ‫الصغير‬ ‫الضار‬ ‫والعشب‬ ‫الحشائش‬ ‫معدة‬ ‫الآلة‬ ‫هذه‬ ‫والمواصفات‬ ‫التوضيحية‬ ‫والرسوم‬ ‫والتعليمات‬ ‫السلامة‬ ‫تحذيرات‬ ‫جميع‬ ‫اقرأ‬ ‫لسطح‬ ‫تقري ب ً ا‬ ‫مواز ي ً ا‬ ‫القطع‬...
  • Página 161 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫الإضافي‬ ‫المقبض‬ ‫تركيب‬ ‫ملاحظة‬ ‫تلقائ ي ً ا‬ ‫ستتوقف‬ ،‫دقيقة‬ ‫من‬ ‫لأكثر‬ ‫الآلة‬ ‫تستخدم‬ ‫لم‬ ‫إذا‬ ‫الشكل‬ ‫المركزية‬ ‫البكرة‬ ّ ‫فك‬ ّ ‫أن‬ ‫مطفأة‬ ‫الكهربائية‬ ‫الدائرة‬ ‫يعني‬ ‫مطفأة‬ ‫الأضواء‬ ‫السفلية‬ ‫والدعامة‬ ‫الغطاء‬ ‫اخلع‬ ‫هام‬ ‫ملاحظة‬ ‫ت ُ بق‬ ‫المقصود‬...
  • Página 162 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫الجز ّ ازة‬ ‫الشحم‬ ‫أو‬ ‫الشجر‬ ‫أوراق‬ ‫أو‬ ‫الحشائش‬ ‫من‬ ‫رأس‬ ‫نظافة‬ ‫على‬ ‫حافظ‬ • ‫تتسبب‬ ‫قد‬ ‫وانكساره‬ ‫القطع‬ ‫خيط‬ ‫تآكل‬ ‫في‬ ‫والوتدية‬ ‫السلكية‬ ‫السياج‬ ‫تتسبب‬ • ‫الزائد‬ ‫في‬ ‫والخشبية‬ ‫الحديدية‬ ‫والحواجز‬ ،‫الطوب‬ ‫من‬ ‫والمصنوعة‬ ‫الحجرية‬ ‫الجدران‬ ‫بسرعة‬ ‫القطع‬...
  • Página 163 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫وإصلاحها‬ ‫الأعطال‬ ‫استكشاف‬ ‫المنشار‬ ‫شفرة‬ ‫الفرشاة‬ ‫قاطع‬ ‫شفرة‬ ‫بتجميع‬ ‫قم‬ ‫الشكل‬ ‫الحل‬ ‫المحتمل‬ ‫السبب‬ ‫المشكلة‬ ‫تحذير‬ ‫البطارية‬ ‫مجموعة‬ ‫اخلع‬ ‫كهربائي‬ ‫اتصال‬ ‫يوجد‬ ‫لا‬ ‫في‬ ‫الآلة‬ ‫تبدأ‬ ‫لا‬ ‫ومجموعة‬ ‫الآلة‬ ‫بين‬ ‫بعد‬ ‫العمل‬ ‫الحادة‬ ‫الحواف‬ ‫من‬ ‫واحذر‬ ‫قفازات‬ ‫ارتد‬ ‫ور...
  • Página 164 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫جز ّ ازة‬ =83.2 ‫الصوت‬ ‫ضغط‬ ‫مستوى‬ ‫العشب‬ ‫الحل‬ ‫المحتمل‬ ‫السبب‬ ‫المشكلة‬ A), K ‫ديسيبل‬ ‫ال م ُ ق د ّر‬ ‫السيليكون‬ ‫ببخاخ‬ ‫بتزليقها‬ ‫قم‬ ‫في‬ ‫ملحومة‬ ‫الخيوط‬ ‫لا‬ ‫الخيط‬ ‫ديسيبل‬ ‫البعض‬ ‫بعضها‬ ‫للأمام‬ ‫يتحرك‬ = 96 ‫الصوت‬ ‫قوة‬...
  • Página 165 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ EN 60335-1 EN 50636-2-91; EN 62233; EN 55014-1; • EN 55014-2; EN ISO 3744; EN ISO 3744; ISO 11094; EN ISO 11806-1; IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC 62321-3-1 2000/14 ‫التوجيه‬ ‫بالملحق‬...
  • Página 166 Türkçe Kesme bıçağını hizalayın.......169 Açıklama........167 Kesme misinasının uzunluğunu ayarlayın..169 Amaç..............167 Bakım..........169 Genel bakış ........... 167 Elektrikli aletler için genel Genel bilgiler..........169 Makineyi temizleyin........169 güvenlik uyarıları......167 Kalan misinayı çıkarma......... 169 Kurulum.........167 Kesme misinasını takın........169 Makineyi paketinden çıkarın......167 Çim biçme makinesinin kafasını...
  • Página 167 Türkçe AÇIKLAMA ELEKTRIKLI ALETLER IÇIN GENEL GÜVENLIK AMAÇ UYARILARI Bu makine çim, hafif yabani otlar ve diğer benzer bitki UYARI örtülerinin yer seviyesinde veya yakınında kesilmesinde kullanılır. Kesme düzlemi yere yaklaşık olarak paralel Bu elektrikli alet ile birlikte verilen tüm güvenlik olmalıdır.
  • Página 168 Türkçe UYARI UYARI Kesme bıçağına dokunmayın. Makineyi çalıştırırken dikkatli olun. 1. Birlikte verilen alyen anahtarla vidaları siperden çıkarın. AÇMA/KAPATMA DÜĞMESI 2. Korumayı çim biçme makinesinin kafasına yerleştirin. 3. Korumadaki vida delikleri ile kesme kafasındaki vida deliklerini hizalayın. 4. Vidaları sıkın. Makinenin elektrik devresini bağlamak ve bağlantısını...
  • Página 169 Türkçe GENEL BILGILER Çim kesme kafasının etrafına dolanıyorsa: • Önce bataryayı çıkarın. ÖNEMLI • Ardından çimi temizleyin. Bu kılavuzda belirtilmeyen bakımları yalnızca yetkili satıcınız veya onaylanmış servis merkeziniz yapabilir. KESME IPUÇLARI Şekil 7. Bakım işlemlerinden önce: • Makineyi kesilecek alana doğru eğin. Çimi kesmek için •...
  • Página 170 Türkçe ÇIM BIÇME MAKINESININ UYARI KAFASINI ÇIKARIN Korumayı bıçağa takın. Şekil 18. 1. Kesme makinesinin kafasını sabitlemek için metal 1. Kesme makinesinin kafasını sabitlemek için metal çubuğu belirtilen açı iletim deliğine yerleştirin. çubuğu belirtilen açı iletim deliğine yerleştirin. 2. Somunu saat yönünde gevşetin ve dış kabı çıkarın. 2.
  • Página 171 Türkçe Sorun Olası Sebep Çözüm Sorun Olası Sebep Çözüm Makine ke- Koruma makineye Aküyü çıkarın ve koru- Misina kır- Makine yanlış kul- 1. Çizginin ucuyla kesin, serken dur- takılı değil. mayı makineye takın. ılmaya de- lanılıyor. taşlardan, duvarlardan ve uyor. vam ediyor.
  • Página 172 Türkçe Uyum değerlendirme metodu Ek VI / Direktifi 2000/14/EC. =80.1dB(A), Fırçalı kesici Ölçülen ses ba- K= 3 dB(A) sınç düzeyi Misinalı çim biçme makinesi Garanti edilen ses =101 dB(A) WA.d Ölçülen ses güç düzeyi: : 95.51 dB(A) güç düzeyi Garanti edilen ses gücü sev- : 96 dB(A) WA.d Titreşim...
  • Página 173 ‫עברית‬ .......... ‫החוט‬ ‫חיתוך‬ ‫להב‬ ........... ‫תיאור‬ ........ ‫החיתוך‬ ‫חוט‬ ‫אורך‬ ‫כוונון‬ ............‫מטרה‬ ......... ‫תחזוקה‬ ............‫סקירה‬ ..........‫כללי‬ ‫מידע‬ ‫בכלים‬ ‫לשימוש‬ ‫כלליות‬ ‫אזהרות‬ ..........‫הכלי‬ ‫ניקוי‬ ........‫חשמליים‬ ........‫שנותר‬ ‫החוט‬ ‫את‬ ‫הוצא‬ .......... ‫התקנה‬ ........‫הגיזום‬ ‫חוט‬ ‫התקנת‬...
  • Página 174 ‫עברית‬ ‫חשמליים‬ ‫בכלים‬ ‫לשימוש‬ ‫כלליות‬ ‫אזהרות‬ ‫תיאור‬ ‫אזהרה‬ ‫מטרה‬ ‫עם‬ ‫המגיעים‬ ‫והמפרטים‬ ‫האיורים‬ ‫ההוראות‬ ‫האזהרות‬ ‫כל‬ ‫את‬ ‫קרא‬ ‫בגובה‬ ‫דומים‬ ‫צמחייה‬ ‫וסוגי‬ ‫קטנים‬ ‫עשבים‬ ‫דשא‬ ‫לחיתוך‬ ‫נועד‬ ‫זה‬ ‫כלי‬ ‫לגרום‬ ‫עלול‬ ‫להלן‬ ‫המפורטות‬ ‫להוראות‬ ‫ציות‬ . ‫אי‬ ‫זה‬ ‫חשמלי‬ ‫מכשיר‬ ‫לא‬...
  • Página 175 ‫עברית‬ ‫העזר‬ ‫ידית‬ ‫חיבור‬ ‫לב‬ ‫שים‬ ‫כבה‬ ‫הוא‬ ‫אחת‬ ‫מדקה‬ ‫יותר‬ ‫למשך‬ ‫בכלי‬ ‫משתמשים‬ ‫לא‬ ‫אם‬ ‫איור‬ ‫המרכזי‬ ‫הכפתור‬ ‫את‬ ‫שחרר‬ ‫כבוי‬ ‫במצב‬ ‫הוא‬ ‫הכלי‬ ‫של‬ ‫החשמלי‬ ‫המעגל‬ ‫כבויות‬ ‫הנוריות‬ ‫התחתונה‬ ‫התמיכה‬ ‫ואת‬ ‫המכסה‬ ‫את‬ ‫פרק‬ ‫חשוב‬ ‫לב‬ ‫שים‬ ‫למנוע‬ ‫כדי‬...
  • Página 176 ‫עברית‬ ‫למנוע‬ ‫כדי‬ ‫קטנים‬ ‫מעצמים‬ ‫וחופשיים‬ ‫נקיים‬ ‫האוורור‬ ‫שחורי‬ ‫ודא‬ • ‫חומות‬ ‫החיתוך‬ ‫חוט‬ ‫של‬ ‫ולשבירה‬ ‫לשחיקה‬ ‫גורמים‬ ‫ומוטות‬ ‫תיל‬ ‫גדרות‬ • ‫למנוע‬ ‫ונזק‬ ‫יתר‬ ‫חימום‬ ‫של‬ ‫מהירה‬ ‫לשחיקה‬ ‫לגרום‬ ‫עלולים‬ ‫ועצים‬ ‫מדרכה‬ ‫שפות‬ ‫ולבנים‬ ‫אבן‬ ‫החיתוך‬ ‫חוט‬ ‫החשמליים‬ ‫והרכיבים‬ ‫המנוע‬...
  • Página 177 ‫עברית‬ ‫בעיות‬ ‫פתרון‬ ‫אזהרה‬ ‫חדות‬ ‫מפינות‬ ‫והיזהר‬ ‫כפפות‬ ‫לבש‬ ‫פתרון‬ ‫אפשרית‬ ‫סיבה‬ ‫בעיה‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫את‬ ‫הוצא‬ ‫בין‬ ‫חשמלי‬ ‫מגע‬ ‫אין‬ ‫לא‬ ‫הכלי‬ ‫אזהרה‬ ‫מארז‬ ‫לבין‬ ‫הכלי‬ ‫לעבוד‬ ‫מתחיל‬ ‫ללהב‬ ‫המגן‬ ‫את‬ ‫חבר‬ ‫את‬ ‫והכנס‬ ‫המגעים‬ ‫את‬ ‫בדוק‬ ‫הסוללה‬ ‫לחיצה‬ ‫אחרי‬...
  • Página 178 ‫עברית‬ IPX4 ‫פתרון‬ ‫אפשרית‬ ‫סיבה‬ ‫בעיה‬ ‫החוט‬ ‫קצה‬ ‫בעזרת‬ ‫חתוך‬ ‫נכון‬ ‫לא‬ ‫שימוש‬ ‫נעשה‬ ‫נקרע‬ ‫החוט‬ ‫מקירות‬ ‫ואבנים‬ ‫מחצץ‬ ‫הימנע‬ ‫בכלי‬ ‫ושוב‬ ‫שוב‬ ‫גיזום‬ ‫הרעש‬ ‫מידת‬ ‫קשים‬ ‫ומעצמים‬ ‫מדשאות‬ ‫עשב‬ ‫חיתוך‬ ‫חוט‬ ‫את‬ ‫החוצה‬ ‫משוך‬ ‫הרעש‬ ‫מידת‬ ‫גבוה‬ ‫כדי‬ ‫סדיר‬ ‫באופן‬...
  • Página 179 ‫עברית‬ ‫איכות‬ ‫אחראי‬ ‫, קוּ‬ ‫טד‬ ‫חתימה‬ ‫תאריך‬ ‫מקום‬ Malmö, 11.11.2021...
  • Página 180 Lietuvių k. Lynelio nukirtimo peilis.........183 Aprašymas........181 Pjovimo lynelio ilgio reguliavimas....183 Paskirtis............181 Techninė priežiūra......183 Apžvalga ............181 Bendrieji darbo su elektriniais Bendroji informacija........183 Žoliapjovės valymas........183 įrankiais saugos įspėjimai.....181 Likusio lynelio ištraukimas......183 Montavimas........181 Pjovimo lynelio suvyniojimas....... 184 Įrenginio išpakavimas........181 Žoliapjovės galvutės nuėmimas.....184 Apsaugos montavimas........
  • Página 181 Lietuvių k. APRAŠYMAS BENDRIEJI DARBO SU ELEKTRINIAIS ĮRANKIAIS PASKIRTIS SAUGOS ĮSPĖJIMAI Ši žoliapjovė yra skirta žolės, nesumedėjusių piktžolių ir kitos ĮSPĖJIMAS panašios augmenijos pjovimui pažeme. Pjovimo plokštuma turėtų būti lygiagreti žemės paviršiui. Žoliapjovės negalima Perskaitykite ir peržiūrėkite visus su šiuo elektriniu naudoti gyvatvorių, krūmokšnių, krūmynų, gėlių...
  • Página 182 Lietuvių k. EKSPLOATAVIMAS ĮSPĖJIMAS Nelieskite lynelio nukirtimo peilio. SVARBU 1. Išsukite varžtus iš apsaugos su pateiktu šešiakampiu Prieš pradėdami eksploatuoti prietaisą, perskaitykite ir raktu. supraskite saugos reikalavimus ir eksploatavimo 2. Apsaugą uždėkite ant žoliapjovės galvutės. instrukcijas. 3. Apsaugos varžtų angas sulyginkite su žoliapjovės ĮSPĖJIMAS galvutės varžtų...
  • Página 183 Lietuvių k. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS Išlaikykite atstumą tarp kūno ir žoliapjovės. SVARBU Perskaitykite ir supraskite saugos reikalavimus ir techninės ĮSPĖJIMAS priežiūros instrukcijas prieš atlikdami žoliapjovės valymo, Nenaudokite žoliapjovės, jeigu nėra sumontuota apsauga. remonto arba techninės priežiūros darbus. Kai eksploatuojate žoliapjovę, vadovaukitės toliau SVARBU pateikiamais patarimais: Patikrinkite ar visi varžtai, veržlės ir sraigtai yra priveržti.
  • Página 184 Lietuvių k. 6. Spauskite ritės dangtelį iki jis užsifiksuos. ĮSPĖJIMAS Ant peilio uždėkite apsaugą. PJOVIMO LYNELIO SUVYNIOJIMAS ĮSPĖJIMAS Paveikslas 12 - 15. Peilį pritvirtinkite naudodami specialią nailoninę antveržlę, kuri supakuota kartu su peiliu. Šią antveržlę reikia pakeisti PASTABA panaudojus 20 kartų. Vienu metu į...
  • Página 185 Lietuvių k. SUTRIKIMŲ NUSTATYMAS IR Problema Galima priežastis Sprendimas ŠALINIMAS Pjaunant Apsauga neuždėta Nuimkite akumuliatorių sustoja žo- ant žoliapjovės. bloką ir pritvirtinkite ap- Problema Galima priežastis Sprendimas liapjovė. saugą prie žoliapjovės. Paspaudus Nėra elektros kon- 1. Išimkite akumuliatorių Naudojama per Naudokite tik nailoninį...
  • Página 186 Lietuvių k. =80.1dB(A), Problema Galima priežastis Sprendimas Krūmapjovė Išmatuotas garso K= 3 dB(A) slėgio lygis Lynelis trū- Žoliapjovė naudo- 1. Pjaukite lynelio galine kinėja. jama netinkamai. dalimi, venkite akmenų, Garantuotas garso =101 dB(A) WA.d sienų ir kitų kietų ob- galios lygis jektų.
  • Página 187 Lietuvių k. Atitikties įvertinimo metodas pagal 2000/14/EB direktyvos VI priedą. Žoliapjovė Išmatuotas garso galios lygis: :95.51 dB(A) Garantuotas garso galios lygis: :96 dB(A) WA.d Krūmapjovė Išmatuotas garso galios lygis: :90.5dB(A) Garantuotas garso galios lygis: :101dB(A) WA.d Vieta, data: Parašas: Ted Qu, Kokybės direktor- Malmö, 11.11.2021...
  • Página 188 Latviešu Auklas griezējasmens........191 Apraksts......... 189 Griezējauklas garuma pielāgošana....191 Paredzētais lietojums........189 Apkope........... 191 Pārskats ............189 Vispārējie elektroinstrumenta Vispārīga informācija........191 Mašīnas tīrīšana..........191 drošības brīdinājumi.....189 Atlikušās auklas daļas izņemšana....191 Uzstādīšana........189 Griezējauklas uzstādīšana......192 Iekārtas izpakošana........189 Trimmera galvas noņemšana......192 Aizsarga uzlikšana.........
  • Página 189 Latviešu APRAKSTS VISPĀRĒJIE ELEKTROINSTRUMENTA PAREDZĒTAIS LIETOJUMS DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI Šo mašīnu izmanto zāles, nezāļu un tamlīdzīgu augu BRĪDINĀJUMS pļaušanai, kas atrodas vienā līmenī ar zemi vai nedaudz virs tās. Pļaušanas laikā griezējasmenim ir jāatrodas gandrīz Izlasiet visus ar šo elektroinstrumentu saistītos drošības paralēli zemes virsmai.
  • Página 190 Latviešu AIZSARGA UZLIKŠANA 1. Nospiediet un pieturiet akumulatora atbrīvošanas pogu. 2. Izņemiet no iekārtas akumulatora bloku. Attēls Nr. 2. EKSPLUATĀCIJA BRĪDINĀJUMS Nepieskarieties griezējasmenim. SVARĪGI 1. Izskrūvējiet no aizsarga skrūves, izmantojot Pirms darbināt mašīnu, izlasiet un izprotiet drošības komplektācijā iekļauto sešstūra uzgriežņu atslēgu. noteikumus un ekspluatācijas norādījumus.
  • Página 191 Latviešu APKOPE BRĪDINĀJUMS Ievērojiet drošu attālumu starp savu ķermeni un mašīnu. SVARĪGI Pirms tīrīšanas, remonta vai mašīnas apkopes darbu BRĪDINĀJUMS veikšanas izlasiet un izprotiet drošības noteikumus un Nelietojiet mašīnu, ja tai nav uzstādīts aizsargs. apkopes norādījumus. Lietojot mašīnu, ņemiet vērā šādus padomus: SVARĪGI •...
  • Página 192 Latviešu 5. Salāgojiet spoles izciļņus ar spoles pamatnē esošajiem BRĪDINĀJUMS caurumiņiem. Uzlieciet asmenim aizsargu. 6. Piespiediet spoles vāciņu, līdz ir dzirdama klikšķa skaņa. BRĪDINĀJUMS GRIEZĒJAUKLAS UZSTĀDĪŠANA Asmens uzstādīšanai izmantojiet attiecīgo neilona Attēls Nr. 12 - 15. kontruzgriezni, kas iekļauts asmens komplektācijā. Kontruzgrieznis pēc 20 lietošanas reizēm ir jānomaina.
  • Página 193 Latviešu • Transportēšanas laikā nostipriniet mašīnu, lai novērstu Problēma Iespējamais cēlo- Risinājums bojājumus vai traumas. Notīriet mašīnu un pārbaudiet, vai tai nav radušies bojājumi. Mašīna ap- Mašīnai nav pies- Izņemiet laukā akumula- stājas pļau- tiprināts aizsargs. toru bloku un piestipriniet PROBLĒMU NOVĒRŠANA šanas laikā.
  • Página 194 Latviešu =80.1dB(A), Problēma Iespējamais cēlo- Risinājums Krūmgriezis Izmērītais skaņas K= 3 dB(A) spiediena līmenis Aukla vēl Mašīna tiek nepar- 1. Pļaujiet ar auklas galu, Garantētais ska- =101 dB(A) WA.d aizvien lūzt. eizi lietota. izvairieties no akmeņiem, ņas intensitātes sienām un citiem cieta- līmenis jiem priekšmetiem.
  • Página 195 Latviešu Direktīvas Nr. 2000/14/EK VI pielikumā paredzētā atbilstības novērtējuma metode. Auklas trimmeris Izmērītais skaņas intensitātes :95.51 dB(A) līmenis: Garantētais skaņas intensitātes :96 dB(A) WA.d līmenis: Krūmgriezis Izmērītais skaņas intensitātes :90.5dB(A) līmenis: Garantētais skaņas intensitātes :101dB(A) WA.d līmenis: Vieta, datums: Paraksts: Kvalitātes daļas direktors Ted Qu Malmö, 11.11.2021...
  • Página 196 Eesti keel Jõhvi lõikamise tera........199 Kirjeldus.........197 Reguleerige lõikejõhvi pikkust...... 199 Eesmärk............197 Hooldus...........199 Ülevaade ............197 Elektrilise tööriista üldised Üldine informatsioon........199 Seadme puhastamine........199 ohutushoiatused......197 Järelejäänud jõhvi eemaldamine....199 Paigaldus........197 Paigaldage lõikejõhv........199 Seadme lahtipakkimine........197 Eemaldage trimmeripea......... 200 Paigaldage kaitse........... 197 Pange trimmeripea kokku......
  • Página 197 Eesti keel KIRJELDUS ELEKTRILISE TÖÖRIISTA ÜLDISED OHUTUSHOIATUSED EESMÄRK HOIATUS Seade on ette nähtud muru, väiksema umbrohu ja muude Lugege läbi kõik elektritööriistaga kaasas olevad sarnaste taimede lõikamiseks maapinnal või maapinna hoiatused, juhised, joonised ja andmed. Alltoodud juhiste lähedal. Lõiketasand peab olema maapinnaga enamvähem eiramine võib põhjustada elektrilööki, tulekahju ja/või paralleelne.
  • Página 198 Eesti keel TOITENUPP 1. Eemaldage kruvid kaitsepiirdest komplektis oleva kuuskantvõtme abil. 2. Paigaldage kaitsepiire trimmeripeale. 3. Joondage kaitsepiirde kruviaugud trimmeripea kruviaukudega. Seadme elektriahela ühendamiseks või lahtiühendamiseks vajutage seda nuppu. 4. Keerake kruvid kinni. Kaks rohelist tuld põlevad (G): seadme elektriahel on sisse PAIGALDAGE LISAKÄEPIDE lülitatud (ON).
  • Página 199 Eesti keel ÜLDINE INFORMATSIOON • Seejärel eemaldage rohi. OLULINE NÕUANDED LÕIKAMISEKS Käesolevas kasutusjuhendis mittekirjeldatud hooldustöid Joonis 7. võib teostada ainult teie edasimüüja või volitatud teenindus. • Kallutage seadet lõigatava ala suunas. Muru lõikamiseks kasutage lõikejõhvi otsa. Enne hooldustoiminguid: • Prahi operaatori pihta paiskumise vältimiseks liigutage •...
  • Página 200 Eesti keel 4. Keerake pooli katet päripäeva ning kerige lõikejõhv HOIATUS trimmeripea sisse. Jätke trimmeripea mõlemalt küljelt Paigaldage terale kaitsepiire. välja umbes 38 cm (5 tolli) lõikejõhvi. 1. Pange metallvarras ettenähtud nurga all ülekande avasse, EEMALDAGE TRIMMERIPEA et fikseerida trimmeripea. Joonis 18.
  • Página 201 Eesti keel Probleem Võimalik põhjus Lahendus Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seade pea- Seadmele ei ole Eemaldage akuplokk ja Jõhv läheb Seadet kasutatakse 1. Lõigake jõhvi otsaga, tub lõika- kinnitatud kaitse- kinnitage kaitsepiire pidevalt valesti. vältige kokkupuudet ki- mise ajal. piiret. seadme külge.
  • Página 202 Eesti keel =80.1dB(A), Mõõdetud helivõimsuse tase: : 95.51 dB(A) Võsalõikur Mõõdetud helirõ- K= 3 dB(A) hu tase Garanteeritud helivõimsuse : 96 dB(A) WA.d tase: Garanteeritud hel- =101 dB(A) WA.d ivõimsuse tase Võsalõikur Vibratsioonitase 3.37 m/s , k=1.5 Mõõdetud helivõimsuse tase: : 90.5dB(A) IPX4 Garanteeritud helivõimsuse...
  • Página 203 Македонски Приспособување на должината на Опис..........204 конецот за сечење........206 Цел..............204 Одржување........206 Преглед............204 Општи безбедносни Општи информации........206 Чистење на машината........206 предупредувања за Отстранете го преостанатиот конец...207 електрични алатки......204 Поставување на конецот за сечење.... 207 Инсталирање........204 Отстранете ја главата за поткастрување..207 Отпакувајте...
  • Página 204 Македонски ОПИС ОПШТИ БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА ЗА ЦЕЛ ЕЛЕКТРИЧНИ АЛАТКИ Оваа машина се користи за сечење трева, редок плевел и ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ други слични растенија на или приближно на површината на земјата. Површината за сечење мора да биде Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања, приближно...
  • Página 205 Македонски РАБОТЕЊЕ ПРИКАЧЕТЕ ГО ШТИТНИКОТ Слика 2. ВАЖНО ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред да ракувате со машината, прочитајте ги и разберете ги безбедносните прописи и упатствата за Не допирајте го сечилото за отсекување. работа. 1. Отстранете ги завртките од штитникот со вклучениот шрафцигер крстач. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ...
  • Página 206 Македонски Додека ракувате со машината, конецот за сечење се лити ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ и станува пократок. Може да ја приспособите должината Одржувајте празен простор помеѓу вашето тело и на конецот за сечење. машината. 1. Допирајте ја главата за поткастрување до земјата додека ракувате со машината. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ...
  • Página 207 Македонски ОТСТРАНЕТЕ ГО 2. Склопете ја главата за поткастрување. ПРЕОСТАНАТИОТ КОНЕЦ 3. Вртете ја главата за поткастрување во насока спротивна од онаа на стрелките на часовникот за да ја Слика 9 - 11. стегнете. 1. Истовремено притиснете на јазичињата на страните 4.
  • Página 208 Македонски 2. Одлабавете ја навртката во насока на стрелките на Проблем Можна причина Решение часовникот и извадете ја надворешната чашка. Машината Штитникот не е Отстранете ја 3. Отстранете го сечилото од додатокот за запира при прикачен на батеријата и прикачете поткастрување/сечилото...
  • Página 209 Македонски Проблем Можна причина Решение Дијаметар на 2 mm конецот за сечење Конецот не Конците се Подмачкајте ги со се прилепени еден силиконски спреј. Дијаметар на 400 мм (Косилка за трева), 200/300 придвижув до друг. патеката за мм (Додаток за поткастрување) а.
  • Página 210 Македонски Категорија: Косилка со конец/Додаток за поткастрување Модел: 82TBX20 (STB459) Сериски број: Видете ја ознаката за оценка на производот Година на Видете ја ознаката за оценка производство: на производот • е во согласност со релевантните одредби од Директивата за машини бр. 2006/42/ЕЗ. •...
  • Página 211 Енглески Оштрица за резање нити......214 Опис..........212 Подешавање дужине резне нити....214 Сврха............. 212 Одржавање........214 Преглед............212 Општа безбедносна упозорења Опште информације........214 Чишћење машине.........214 за електрични алат......212 Уклоните заосталу нит........ 214 Инсталација......... 212 Постављање резне нити......215 Распакивање...
  • Página 212 Енглески ОПИС ОПШТА БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА ЗА СВРХА ЕЛЕКТРИЧНИ АЛАТ Ова машина је намењена за сечење траве, танких УПОЗОРЕЊЕ изданака и друге сличне вегетације на нивоу или близу тла. Раван сечења мора бити приближно паралелна са Pročitajte sva sigurnosna upozorenja, uputstva, површином...
  • Página 213 Енглески ПОСТАВИТЕ ШТИТНИК 2. Уклоните батеријско паковање из машине. Слика 2. РАД УПОЗОРЕЊЕ ВАЖНО Немојте додиривати оштрицу за резање. Пре рада машином, прочитајте и схватите безбедносне 1. Испорученим имбус кључем уклоните завртњеве са прописе као и упутства за рад. штитника. УПОЗОРЕЊЕ...
  • Página 214 Енглески ОДРЖАВАЊЕ УПОЗОРЕЊЕ Држите одстојање између тела и машине. ВАЖНО Пре спровођења чишћења, поправке или одржавања УПОЗОРЕЊЕ машине прочитајте и схватите безбедносне прописе и Машином немојте радити без постављеног штитника. упутства за одржавање. Следите ове савете при употреби машине: ВАЖНО •...
  • Página 215 Енглески 5. Ускладите језичке на шпулни са отворима за језичке у УПОЗОРЕЊЕ основи шпулне. Поставите штитник на нож. 6. Гурните поклопац шпулне док не легне на место. УПОЗОРЕЊЕ ПОСТАВЉАЊЕ РЕЗНЕ НИТИ Да бисте поставили нож користите назначену најлонску Слика 12 - 15. сигурносну...
  • Página 216 Енглески • Учврстите машину током транспорта да бисте Проблем Могући узрок Решење спречили оштећење или повреду. Очистите и Машина се Штитник није Уклоните батеријско прегледајте да ли постоје било каква оштећења на искључује постављен на паковање и поставите машини. док машину.
  • Página 217 Енглески Проблем Могући узрок Решење Тежина (без 5.5 kg батеријског Нит не Нити су Извршите подмазивање паковања) напредује. прилепљене једне помоћу силиконског уз другу. спреја. Модел батерије 82V180, 82V290P, 82V360, 82V580P и други серије BAB Нема довољно Поставите више нити. нити...
  • Página 218 Енглески Година производње: Погледајте ознаку класе производа • јесте у сагласју са релевантним одредбама Директиве о машинама 2006/42/ЕЗ. • јесте у сагласју са одредбама следећих других Директива-ЕЗ: • 2014/30/ЕУ • 2000/14/ЕЗ & 2005/88/ЕЗ • 2011/65/ЕУ & 2015/863/ЕУ Поред тога, изјављујемо да су коришћени следећи делови, тачке...

Este manual también es adecuado para:

82tbx20