Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Introducción
Grupo de instrumentos
Manejo
Emergencias en el camino
Limpieza
Mantenimiento y especificaciones
Registro de mantenimiento programado
Índice
Todos los derechos reservados. La reproducción por cualquier medio electrónico
o mecánico, incluidos fotocopia y grabación, o por cualquier otro sistema de
almacenamiento y recuperación de información, o la traducción total o parcial no
están permitidas sin la autorización escrita de Ford Motor Company S.A. de C.V.
Ford puede cambiar el contenido sin previo aviso y sin incurrir en ninguna
obligación.
Derechos de propiedad © 2010 Ford Motor Company S.A. de C.V.
2011 Econoline (eco)
Supplement, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)
Tabla de contenido
2
7
9
17
19
20
53
79
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ford Econoline 2011

  • Página 1 Ford Motor Company S.A. de C.V. Ford puede cambiar el contenido sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
  • Página 2 Aviso importante Los vehículos Ford sólo son adecuados para habilitarlos como ambulancias si están equipados con el Paquete Ford para habilitación de ambulancias. Además, Ford exige a los fabricantes de ambulancias que sigan las recomendaciones del Manual del vehículo Ford incompleto, Libro de esquemas de montaje Ford para fabricantes de carrocerías...
  • Página 3 Introducción la garantía Ford y puede provocar elevadas temperaturas en la parte inferior de la carrocería, presión excesiva del combustible y riesgo de expulsión del combustible e incendios. Para determinar si el vehículo está equipado con el paquete de preparación de ambulancias Ford, inspeccione la placa de información ubicada en el pilar de la puerta del...
  • Página 4 Modo de protección del motor Los motores diesel Ford cuentan con sistemas de protección del motor y control de emisión de gases. Estos sistemas monitorean las temperaturas y presiones críticas y modifican el funcionamiento del motor según corresponda.
  • Página 5 Introducción Sistema de lubricación Es importante cambiar el aceite del motor en los intervalos de servicio recomendados para mantener la viscosidad del aceite. Si se prolonga el intervalo de cambio de aceite y filtro más allá del intervalo recomendado se puede afectar negativamente el rendimiento del motor, el rendimiento del combustible y la vida útil del motor.
  • Página 6 Introducción Los vehículos con motor diesel se usan generalmente para transporte de cargas pesadas y acumulan kilometraje rápidamente. Estos dos factores hacen que los aditivos del líquido refrigerante “se desgasten” en menos tiempo. Consulte la sección Condiciones de manejo severo para obtener más información sobre los aditivos del líquido refrigerante y los intervalos de cambio del líquido refrigerante.
  • Página 7 Grupo de instrumentos LUCES DE ADVERTENCIA Se muestra la medida estándar, la métrica es similar km/h Nota: algunas luces de advertencia son indicadores reconfigurables (RTT) que se encienden en la pantalla del centro de mensajes y funcionan de la misma manera que las otras luces de advertencia. Indicador de precalentamiento de las bujías incandescentes: Con la llave en la posición ON, esta...
  • Página 8 Grupo de instrumentos Agua en el combustible: Durante el abastecimiento de combustible, es posible que se bombee combustible diesel contaminado con agua dentro del tanque de combustible. El sistema de combustible del vehículo está equipado con un filtro de combustible y separador de agua para eliminar el agua del combustible.
  • Página 9 Manejo ARRANQUE DEL MOTOR Lea cuidadosamente todas las instrucciones para el arranque antes de arrancar el vehículo. A temperaturas bajo 0 °C (32 °F), el uso de un aceite de motor del grado correcto es esencial para un buen funcionamiento. Para obtener más información, consulte Especificaciones del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento y especificaciones.
  • Página 10 Manejo Ventilador de enfriamiento accionado por el motor (embrague del ventilador) Su vehículo cuenta con un controlador del ventilador de enfriamiento accionado por el motor (también conocido como embrague del ventilador). Este controlador cambia la velocidad del ventilador para ajustarse a los cambiantes requerimientos de flujo de aire de enfriamiento en el vehículo.
  • Página 11 Manejo ADVERTENCIA: No use líquido de arranque como éter en el sistema de admisión de aire (consulte la calcomanía del filtro de aire). Dichos líquidos pueden causar un daño inmediato al motor por explosión y posibles lesiones personales. ADVERTENCIA: No agregue gasolina, gasohol ni alcohol al combustible diesel.
  • Página 12 Manejo A temperaturas bajo –7 °C (20 °F), el combustible diesel número 2–D puede espesarse lo suficiente para obstruir el filtro de combustible. Su vehículo tiene un DFCM que actúa como filtro de combustible y separador de agua para mantener la cera en estado líquido y prevenir la obstrucción del filtro de combustible.
  • Página 13 Manejo • Utilice la solución de líquido refrigerante apropiada, en la concentración recomendada, para evitar que el motor se dañe debido al congelamiento. • Intente mantener el tanque de combustible lo más lleno posible cuando deje de funcionar el motor para evitar la condensación en el sistema de combustible.
  • Página 14 Manejo Consejos para operación en invierno a temperaturas de –29 °C (–20 °F) o menos La siguiente información se entrega sólo como pauta y no pretende ser la única fuente de soluciones posibles para resolver los problemas de temperatura en condiciones de frío extremo. Auxiliares para el arranque: El uso del calentador del bloque del motor instalado en la planta (si está...
  • Página 15 Manejo Operación en nieve y lluvia Operar un vehículo durante una fuerte nevada o en condiciones de lluvia extremas puede introducir en el sistema de admisión de aire cantidades excesivas de nieve o agua. Esto podría obstruir o empapar el filtro de aire con nieve y hacer que el motor pierda potencia y posiblemente se apague.
  • Página 16 Manejo CONTROL SELECTOR DE TANQUES DE COMBUSTIBLE DOBLES (SI ESTÁ EQUIPADO) Si su vehículo tiene instalados tanques de combustible dobles, usted tendrá un control selector, ubicado a la derecha del volante de la dirección, que le permite extraer combustible de cualquiera de los tanques.
  • Página 17 Emergencias en el camino INTERRUPTOR DE CORTE DE BOMBA DE COMBUSTIBLE Este dispositivo impide que la bomba eléctrica de combustible siga enviando combustible al motor cuando su vehículo ha sufrido un choque. Después de un accidente, si el motor gira pero no arranca, puede que se haya activado este interruptor.
  • Página 18 Emergencias en el camino ARRANQUE EL VEHÍCULO CON CABLES PASACORRIENTE El motor diesel de 6.7L se puede arrancar utilizando el mismo procedimiento que el de un motor de gasolina. Utilice la batería primaria (ubicada del lado del pasajero) para realizar cualquier procedimiento de arranque con cables pasacorriente, y consulte el Manual del propietario para ver el método correcto de arranque con cables pasacorriente.
  • Página 19 Limpieza MOTOR Los motores son más eficaces cuando están limpios, ya que la acumulación de grasa y suciedad mantiene el motor más caliente de lo normal. Cuando lo lave: • Tenga cuidado al usar un lavador de alta presión para limpiar el motor. El líquido a alta presión podría penetrar en las piezas selladas y provocar daños.
  • Página 20 Mantenimiento y especificaciones IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES EN EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR F-Super Duty 1. Varilla indicadora del nivel de aceite del motor 2. Varilla indicadora de transmisión automática 3. Depósito del líquido de frenos 4. Caja de distribución eléctrica 5. Baterías (acumuladores) 6.
  • Página 21 útil y el rendimiento de su vehículo. Use sólo los combustibles, lubricantes, líquidos y refacciones recomendados que cumplan con las especificaciones Ford. Las refacciones Motorcraft están diseñadas y construidas para proporcionar el mejor rendimiento de su vehículo.
  • Página 22 Mantenimiento y especificaciones REQUISITOS DEL COMBUSTIBLE - ELECCIÓN DEL COMBUSTIBLE CORRECTO: VEHÍCULOS QUE SE UTILIZAN EN LUGARES DONDE NO SE REQUIERE COMBUSTIBLE DIESEL ULTRA BAJO EN AZUFRE Para que un motor de 6.7L funcione de manera confiable con combustible diesel bajo en azufre o con alto contenido de azufre, el motor de 6.7L debe ser un motor configurado para alto contenido de azufre o un motor configurado para combustible ULSD adaptado para utilizarse con combustible diesel con alto contenido de azufre.
  • Página 23 6.7L y tienen compatibilidad retroactiva (es decir, se pueden utilizar en motores diesel Ford de 7.3L, de 6.9L, de 6.4L y de 6.0L en los vehículos Ford). Consejos al cargar combustible Las llaves de cierre tienen bombas y boquillas diseñadas para camionetas...
  • Página 24 Mantenimiento y especificaciones atrapado al funcionar. Para purgar el aire más rápido: antes de que arranque el motor, cebe el sistema girando la llave a la posición ON durante 30 segundos y después a la posición OFF. Repita esta acción varias veces.
  • Página 25 Ford o Motorcraft . ADVERTENCIA: El sistema de combustible puede estar bajo presión. Si el tapón de llenado de combustible está expulsando vapor o si escucha un siseo, espere hasta que se detenga el siseo antes de quitar por completo el tapón.
  • Página 26 Mantenimiento y especificaciones Nota: si el DFCM se drena mientras el sistema está funcionando, le entrará aire al sistema de combustible. Si le entra aire al sistema, el motor no funcionará correctamente. 2. Ubique el DFCM y coloque un contenedor adecuado debajo del puerto de drenado (consulte la ilustración).
  • Página 27 La garantía del cliente se puede invalidar si utiliza aditivos que no cumplan con las especificaciones de Ford. Si el mensaje Baja presión del combustible aparece persistentemente después de cargar combustible durante el arranque en frío y en las condiciones de funcionamiento en frío definidas anteriormente, y...
  • Página 28 Mantenimiento y especificaciones Consulte Números de refacciones Motorcraft más adelante en este capítulo para conocer el número de refacción del filtro de combustible. Este número de refacción incluye los filtros y sellos tanto para los filtros instalados en el motor como en el bastidor. Desmontaje del filtro del DFCM El filtro del DFCM está...
  • Página 29 Mantenimiento y especificaciones Después de desmontar/cambiar el filtro, será necesario purgar el aire del sistema. Consulte enseguida Purga de aire del sistema de combustible después de reemplazar el filtro de combustible del DFCM y el filtro de combustible instalado en el motor. Desmontaje del filtro de combustible instalado en el motor El filtro de combustible instalado en el motor es un cartucho desechable de plástico.
  • Página 30 Mantenimiento y especificaciones Instalación del filtro de combustible instalado en el motor 1. Instale el filtro nuevo en el soporte del filtro. El filtro tiene dos lengüetas de fijación: una en la parte inferior y otra en el costado, aproximadamente a 180° del perno del soporte.
  • Página 31 Para servicio normal o severo, utilice aceite Motorcraft o un aceite equivalente que cumpla con las especificaciones de Ford como se lista en la sección Especificaciones y capacidades de productos de mantenimiento en este capítulo, o con las categorías de servicio CJ-4 o CJ-4/SM del API.
  • Página 32 Mantenimiento y especificaciones GRADOS DE VISCOSIDAD SAE 10W-30 (Uso Normal) 15W-40 5W-40 0W-30 / 0W-40 F˚ -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 C˚ GAMA DE TEMPERATURA PREVISTA Para uso severo, utilice SAE 5W-40, API CJ-4. Para uso con biodiesel (grados B5-B20), utilice SAE 5W-40 o SAE 15W-40, API CJ-4.
  • Página 33 Mantenimiento y especificaciones de lodo y partículas significativamente más pequeñas que lo que la mayoría de los filtros “alternativos” disponibles pueden filtrar. Para cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite: 1. Desatornille el filtro de aceite y el tapón de drenado del colector de aceite y espere que se drene el aceite.
  • Página 34 Mantenimiento y especificaciones • funcionamiento del vehículo a campo traviesa • arrastre de remolques por más de 1,600 km (1,000 millas) • manejo sostenido a alta velocidad en Peso bruto vehicular máximo (peso cargado máximo para funcionamiento del vehículo) • uso de combustible diesel con alto contenido de azufre LÍQUIDO REFRIGERANTE DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR Y EL SISTEMA AUXILIAR Revisión del líquido refrigerante del motor...
  • Página 35 Mantenimiento y especificaciones • Consulte la información de mantenimiento programado para conocer los programas de intervalos de servicio. • Asegúrese de leer y comprender las Precauciones al revisar su vehículo en el Manual del propietario. Si el líquido refrigerante no se ha revisado en el intervalo recomendado, es posible que el depósito de líquido refrigerante del motor o auxiliar esté...
  • Página 36 • No mezcle con líquido refrigerante reciclado a menos que sea de un proceso de reciclaje aprobado por Ford (consulte la sección Uso de líquido refrigerante del motor reciclado). ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de sufrir lesiones personales, asegúrese que el motor esté...
  • Página 37 Mantenimiento y especificaciones Agregue la mezcla correcta de líquido refrigerante y agua destilada a los sistemas de enfriamiento siguiendo estos pasos: 1. Antes de quitar el tapón, apague el motor y deje que se enfríe. 2. Cuando el motor esté frío, enrolle un paño grueso alrededor de la tapa.
  • Página 38 Mantenimiento y especificaciones 8. Vuelva a instalar el tapón de descarga de presión. Apague el motor y déjelo que se enfríe. 9. Antes de manejar su vehículo las próximas veces, revise el nivel de líquido refrigerante en el depósito (con el motor frío). 10.
  • Página 39 Mantenimiento y especificaciones requisitos del Rotunda 328-00007. Si se utiliza agua que no cumpla con los requisitos se podría excoriar el conducto del líquido refrigerante y degradar la durabilidad y rendimiento del motor. • Rotunda 328-00008 (Juego para detectar contaminación ELC en el anticongelante o líquido refrigerante) –...
  • Página 40 Mantenimiento y especificaciones INDICADOR DE RESTRICCIÓN DEL FILTRO DE AIRE Y REEMPLAZO DEL FILTRO DE AIRE Indicador de restricción del filtro de aire: El indicador de restricción, ubicado en el alojamiento superior del conjunto del filtro de aire, mide el vacío al interior del filtro de aire.
  • Página 41 Mantenimiento y especificaciones Después de la instalación del nuevo elemento del filtro, restablezca el indicador presionando el botón de restablecimiento en la parte superior del indicador. Nota: si se opera el vehículo durante una fuerte nevada o en condiciones de lluvia extremas le puede entrar mucha nieve o agua al sistema de admisión de aire .
  • Página 42 Mantenimiento y especificaciones 1. Ubique el conector eléctrico del sensor de flujo de masa de aire en el tubo de entrada de aire. Deberá desenchufar este conector. Desabroche el clip de seguridad del conector, y luego apriete y saque el conector del tubo de entrada de aire.
  • Página 43 Las leyes federales de EE.UU. y algunas leyes estatales prohíben desmontar o inutilizar los sistemas de control de emisiones. Es probable que en Canadá existan leyes federales o provinciales similares. Ford recomienda no realizar ninguna modificación al vehículo sin consultar las leyes vigentes.
  • Página 44 Mantenimiento y especificaciones ADVERTENCIA: No retire ni altere la cubierta del piso del equipo original ni el aislamiento entre ésta y el piso metálico del vehículo. La cubierta del piso y el aislamiento protegen a los ocupantes del vehículo del calor y ruido del motor y del sistema de escape. En vehículos sin el aislamiento de la cubierta del piso del equipo original, no transporte pasajeros de manera que permita el contacto prolongado de la piel con el piso metálico.
  • Página 45 Mantenimiento y especificaciones Si experimenta dificultades al arrancar el vehículo, ralentí irregular, humo excesivo del escape, una disminución en el rendimiento del motor o consumo excesivo de combustible, realice las siguientes revisiones: • verifique si hay algún sistema de toma de aire o elemento del filtro de aire del motor tapado o desconectado.
  • Página 46 Mantenimiento y especificaciones GUÍA DE LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MENORES Procedimiento de purga de aire Gire la llave a ON durante 30 segundos, luego gire a OFF. Repita el procedimiento seis veces. Si el motor no gira Encienda los faros delanteros. Si las luces se ven tenues o no encienden, o si al girar el encendido a START se atenúan o se apagan, es posible que las conexiones de la batería del vehículo estén flojas o corroídas, o que la batería esté...
  • Página 47 Mantenimiento y especificaciones tartamudeo que proviene del compartimiento del motor al girar la llave a START, esto también puede indicar una conexión suelta o corroída en la batería. Revise las conexiones de la batería en los bornes y la conexión de cables hacia el punto de conexión a tierra del motor y en la conexión del motor de arranque.
  • Página 48 Mantenimiento y especificaciones Si el motor se calienta Lo siguiente puede provocar el sobrecalentamiento del motor: • Falta de líquido refrigerante. • Suciedad en el sistema de enfriamiento. • Obstrucción en las aletas del radiador, en el condensador del A/A o en el enfriador del aceite.
  • Página 49 Mantenimiento y especificaciones NÚMEROS DE REFACCIONES MOTORCRAFT Elemento Número de refacción Ford Filtro de aceite del motor FL-2051 Prefiltro de espuma FA-1907 *Filtro de aire FA-1902 Juego de filtros de combustible - FD-4615 (se incluyen 2 - instalado en el...
  • Página 50 Mantenimiento y especificaciones 2011 Econoline (eco) Supplement, 1st Printing South_American_Spanish (g_span)
  • Página 51 Mantenimiento y especificaciones 2011 Econoline (eco) Supplement, 1st Printing South_American_Spanish (g_span)
  • Página 52 Mantenimiento y especificaciones TRAYECTORIA DE LAS BANDAS IMPULSORAS DEL MOTOR Alternador sencillo Alternador doble 2011 Econoline (eco) Supplement, 1st Printing South_American_Spanish (g_span)
  • Página 53 Su distribuidor Ford cuenta con técnicos capacitados en la fábrica que pueden realizar el mantenimiento requerido utilizando refacciones Ford originales. Ellos tienen el compromiso de satisfacer sus necesidades y garantizarle una satisfacción continua.
  • Página 54 Ford recomienda enfáticamente el uso de refacciones Ford originales. Las refacciones que no sean Ford, Motorcraft o refacciones reconstruidas autorizadas por Ford, y que se usen para el reemplazo de mantenimiento o para el servicio de componentes que afecten el control de emisiones, deben ser equivalentes en rendimiento y durabilidad a las refacciones originales de Ford Motor Company.
  • Página 55 Registro de mantenimiento programado Aproveche al máximo sus visitas de servicio y mantenimiento Hay muchos motivos por los cuales su distribuidor Ford es una excelente forma de ayudar a mantener su vehículo en excelentes condiciones de funcionamiento. Conveniencia Para hacer su visita de servicio aun más conveniente, en muchos casos, encontrará...
  • Página 56 Registro de mantenimiento programado ¿CUÁL ES EL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO QUE DEBE SEGUIR? Revisiones y servicios del propietario Consulte los intervalos para servicios y revisiones adicionales En los intervalos indicados, el propietario del vehículo o un técnico de servicio debe realizar algunas revisiones e inspecciones de mantenimiento básicas.
  • Página 57 Registro de mantenimiento programado Revisar cada mes Revise el funcionamiento de todas las luces interiores y exteriores Revise las llantas en caso de desgaste y ajuste la presión del aire (incluida la llanta de refacción) Revise que los orificios en el tubo de escape del sistema de escape no contengan residuos y que los orificios/ranuras estén operativos Revise el nivel del aceite del motor Revise el nivel de líquido lavaparabrisas...
  • Página 58 Esto le puede ayudar a identificar cualquier posible falla antes de que exista cualquier problema. Ford Motor Company sugiere que se realice la siguiente inspección multipunto en cada mantenimiento programado como una forma de asegurar que el vehículo funcione correctamente.
  • Página 59 Registro de mantenimiento programado Intelligent Oil Life Monitor™ El motor diesel tiene un Intelligent Oil Life Monitor™ que calcula el intervalo de servicio apropiado para el cambio de aceite del motor con base en el uso del vehículo. La siguiente tabla proporciona ejemplos de uso del vehículo y su impacto en el intervalo de cambio de aceite del motor.
  • Página 60 Registro de mantenimiento programado 2011 Econoline (eco) Supplement, 1st Printing South_American_Spanish (g_span)
  • Página 61 Registro de mantenimiento programado 2011 Econoline (eco) Supplement, 1st Printing South_American_Spanish (g_span)
  • Página 62 Registro de mantenimiento programado Realice los servicios listados en la siguiente tabla en el período especificado de tiempo/kilómetros ya sea en un lapso de 5,000 km a partir de que aparezca el mensaje CAMBIO ACEITE REQUERIDO en el centro de mensajes o cuando la lectura de tiempo/kilómetros indique que se requiere servicio.
  • Página 63 Registro de mantenimiento programado Cada 24,000 km, 600 horas de Inspeccione la concentración del funcionamiento del motor o líquido refrigerante (protección del cuando lo indique el centro de punto de congelación), la mensajes del grupo de concentración del aditivo (inhibidor de instrumentos.
  • Página 64 Registro de mantenimiento programado Registro del programa de mantenimiento ALIDACIÓN DEL DISTRIBUIDOR ALIDACIÓN DEL DISTRIBUIDOR ÓDIGO DE EFAC ÓDIGO DE EFAC ORAS ORAS ECHA ILOMETRAJE ECHA ILOMETRAJE ALIDACIÓN DEL DISTRIBUIDOR ALIDACIÓN DEL DISTRIBUIDOR ÓDIGO DE EFAC ÓDIGO DE EFAC ORAS ORAS ECHA ILOMETRAJE...
  • Página 65 Registro de mantenimiento programado ALIDACIÓN DEL DISTRIBUIDOR ALIDACIÓN DEL DISTRIBUIDOR ÓDIGO DE EFAC ÓDIGO DE EFAC ORAS ORAS ECHA ILOMETRAJE ECHA ILOMETRAJE ALIDACIÓN DEL DISTRIBUIDOR ALIDACIÓN DEL DISTRIBUIDOR ÓDIGO DE EFAC ÓDIGO DE EFAC ORAS ORAS ECHA ILOMETRAJE ECHA ILOMETRAJE ALIDACIÓN DEL DISTRIBUIDOR ALIDACIÓN DEL DISTRIBUIDOR ÓDIGO DE...
  • Página 66 Registro de mantenimiento programado ALIDACIÓN DEL DISTRIBUIDOR ALIDACIÓN DEL DISTRIBUIDOR ÓDIGO DE EFAC ÓDIGO DE EFAC ORAS ORAS ECHA ILOMETRAJE ECHA ILOMETRAJE ALIDACIÓN DEL DISTRIBUIDOR ALIDACIÓN DEL DISTRIBUIDOR ÓDIGO DE EFAC ÓDIGO DE EFAC ORAS ORAS ECHA ILOMETRAJE ECHA ILOMETRAJE ALIDACIÓN DEL DISTRIBUIDOR ALIDACIÓN DEL DISTRIBUIDOR ÓDIGO DE...
  • Página 67 Registro de mantenimiento programado CONDICIONES DE MANEJO SEVERO Ralentí frecuente o prolongado (más de 10 minutos por hora de manejo normal) Según sea necesario – Cambie el aceite del motor y reemplace el filtro de aceite cuando lo indique el centro de mensajes y realice los servicios listados en la tabla de Mantenimiento programado.
  • Página 68 Registro de mantenimiento programado Nota: se deberán ajustar los requisitos de mantenimiento para los vehículos que se utilizan bajo condiciones de servicio severas, como ralentí frecuente o prolongado (más de 10 minutos por hora de manejo normal). Esto es importante considerarlo al determinar los intervalos de servicio del vehículo.
  • Página 69 Registro de mantenimiento programado Ejemplo #2: El mensaje CAMBIO ACEITE REQUERIDO no aparece, pero el odómetro indica 36,000 km; realice el reemplazo del filtro de combustible. (Es decir, el Intelligent Oil Life Monitor™ se restableció a los 24,000 km). Funcionamiento a velocidad baja frecuente, tráfico pesado continuo a menos de 40 km/h y/o prolongadas horas de mucho tráfico Según sea necesario –...
  • Página 70 Registro de mantenimiento programado Nota: cuando agregue aditivo para líquido refrigerante adicional, no exceda el máximo especificado de 1.4 L. Si hace funcionar el motor con demasiado aditivo de líquido refrigerante corre el riesgo de causar un sobrecalentamiento que podría provocar un daño serio y permanente al motor.
  • Página 71 Registro de mantenimiento programado demasiado aditivo de líquido refrigerante corre el riesgo de causar un sobrecalentamiento que podría provocar un daño serio y permanente al motor. Nota: se deberán ajustar los requisitos de mantenimiento para los vehículos que se utilizan bajo condiciones de servicio severas, como ralentí...
  • Página 72 Registro de mantenimiento programado Funcionamiento a campo traviesa Cada 12,000 km – Inspeccione el indicador de restricción del filtro de aire (reemplace el filtro de aire según se requiera o cuando lo indique el indicador de restricción del filtro de aire) –...
  • Página 73 Registro de mantenimiento programado Restablezca el Intelligent Oil Life Monitor™ después de cada cambio de aceite del motor y filtro; consulte el capítulo Grupo de instrumentos del Manual del propietario. Arrastre de un remolque o uso de un camper o aditamento de carga para el techo Según sea necesario –...
  • Página 74 Registro de mantenimiento programado Ejemplo #1: El mensaje CAMBIO ACEITE REQUERIDO aparece a los 30,177 km; realice el reemplazo del filtro de combustible de los 36,000 km. Ejemplo #2: El mensaje CAMBIO ACEITE REQUERIDO no aparece, pero el odómetro indica 36,000 km; realice el reemplazo del filtro de combustible.
  • Página 75 Registro de mantenimiento programado Manejo a alta velocidad sostenida a peso bruto vehicular máximo (peso cargado máximo para funcionamiento del vehículo) Según sea necesario – Cambie el aceite del motor y reemplace el filtro de aceite cuando lo indique el centro de mensajes y realice los servicios listados en la tabla de Mantenimiento programado.
  • Página 76 Los ejes traseros y las unidades de toma de fuerza (PTO) que contienen lubricante sintético y las camionetas de servicio liviano equipadas con ejes diseñados por Ford están lubricados de por vida. No es necesario revisar ni cambiar estos lubri- cantes, a menos que exista sospecha de una fuga, se requiera servicio o el eje se haya sumergido en agua.
  • Página 77 Registro de mantenimiento programado REGISTRO DE CAMBIO DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE Líquido refrigerante del motor Cambie el líquido refrigerante a los 6 años o 168,000 km (lo que ocurra primero) o cuando lo indiquen las pruebas de concentración del líquido refrigerante (punto de congelación) o de concentración del aditivo (inhibidor de corrosión). Después del cambio inicial, cambie el líquido refrigerante cada 3 años o 72,000 km, o cuando lo indiquen las pruebas de concentración del líquido refrigerante (punto de congelación) o de concentración del aditivo (inhibidor de corrosión).
  • Página 78 Registro de mantenimiento programado ALIDACIÓN DEL DISTRIBUIDOR ALIDACIÓN DEL DISTRIBUIDOR ÓDIGO DE EFAC ÓDIGO DE EFAC ORAS ORAS ECHA ILOMETRAJE ECHA ILOMETRAJE ALIDACIÓN DEL DISTRIBUIDOR ALIDACIÓN DEL DISTRIBUIDOR ÓDIGO DE EFAC ÓDIGO DE EFAC ORAS ORAS ECHA ILOMETRAJE ECHA ILOMETRAJE ALIDACIÓN DEL DISTRIBUIDOR ALIDACIÓN DEL DISTRIBUIDOR ÓDIGO DE...
  • Página 79 Índice Emergencias, en el camino Aceite del motor ..5, 30, 32, 50 arranque con cables capacidades de llenado ....50 pasacorriente ......18 especificaciones ....31, 50 filtro, especificaciones ....49 Enfriador ........5 Arranque con cables ....18 Arranque del motor ..5, 9, 46–47 Filtro Arranque del vehı...
  • Página 80 Índice limpieza ........19 lı ´ quido refrigerante ....50 Tapo ´ n de la gasolina puntos de servicio ....20 (vea Tapo ´ n del combustible) ..24 Transmisio ´ n especificaciones del Remolque lubricante ........50 remolque de trailer ....16 Ventilador del motor ....10 Separador de combustible ...25, 27 Ventilador, motor de Sistema de control de emisio ´...