Página 1
REALITY 6400 R9001760 R9001769 MANUAL DEL USUARIO...
Página 2
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC statement) BARCO n.v./Projection Systems Noordlaan 5 B-8520 Kuurne Bélgica Tel : +32/56/368211 Fax : +32/56/351651 E-mail : sales.bps@barco.com Visite nuestro Web : http://www.barco.com Impreso en Bélgica...
Página 3
BARCO PROJECTION SYSTEMS REALITY 6400 R9001760 R9001769 MANUAL DEL USUARIO Fecha : Rev.: Art. No. : 04012000 R5976069S...
Página 5
Desembalaje y dimensiones DESEMBALAJE Y DIMENSIONES Desembalaje Pull To open 3 7 9 Dimensiones del proyector 371.2 53.5 202.4 53.5 29.6 82.7 211.4 169.5 187.2 139.6 148.9 380.6 152.6 152.6 526.8...
Página 6
Desembalaje y dimensiones Montaje de la batería en el mando a distancia.
Página 7
Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Aviso de seguridad Instrucciones de instalación * Condiciones ambientales * La luz ambiental * El tipo de pantalla T p rr Ãvq u * El tamaño de la imagen...
Página 8
Instrucciones de instalación * ¿Dónde instalar el proyector? CD = B - A Projector SIDE VIEW SIDE VIEW CD = B - A Screen Optical axis projection lens Screen Projector A’ Optical axis projection lens Floor Floor Screen Screen TOP VIEW TOP VIEW Floor Floor...
Página 10
Ubicación y función de los mandos UBICACIÓN Y FUNCIÓN DE LOS MANDOS Terminología del panel frontal Conexiones de fuente & de alimentación S-V IDE O T RIG R S232 IN R S232 O UT C OM M. PO R T VID EO IEE E 1394 M OU SE...
Página 11
Ubicación y función de los mandos Conexiones de comunicación C OMM. PO RT S-VIDE O IEEE 139 4 TRIG MOUSE R S2 32 IN RS2 32 O UT VIDE O S DI MONITOR H /C COMPU TER A UD IO IN AUDIO IN AUD IO IN...
Página 12
Ubicación y función de los mandos b. El mando a distancia (;,7 (17(5 3$86( 7(;7 3+$6( 6+$531 7,17 STANDBY EXIT &2/25 ENTER %5,*+71 TEXT PAUSE &2175 SHARPN TINT BRIGHTN 75(%/( %$/$1&( &2175$67 PHASE COLOR %$66...
Página 14
Configuración de instalación CONFIGURACIÓN DE INSTALACIÓN Configuración 5HDU&HLOLQJ )URQW&HLOLQJ 5HDU7DEOH )URQW7DEOH ADJUSTMENT MODE INSTALLATION INSTALLATION CONFIGURATION CONFIGURATION FRONT/TABLE...
Página 15
Conexiones CONEXIONES Conexión de alimentación Conexión del cable de alimentación c.a. (corriente alternativo) S -V IDE O I EEE 1394 TRIG M OUSE RS2 32 IN RS23 2 O UT C OMM. PO RT V ID EO S DI S DO C OMPUTER MO NITO R AUDIO I N...
Página 16
Conexiones Tiempo de servicio de la lámpara Remaining Lamp run time 20 h WARNING Advertencia referente al tiempo de servicio de la lámpara : Utilizar la lámpara más de 750 horas es muy peligroso. La lámpara puede explotar. Pasar al modo stand by. Saving data, Please wait Apagar el proyector stand by...
Página 17
Conexiones Puerto fijo de 5 entradas (puerto 1) S-VIDEO TRIG VIDEO S DI IEE E 1394 MONITOR C OM PUTER ADJUSTMENT MODE INSTALLATION INSTALLATION INPUT SLOTS INPUT SLOTS...
Página 18
Conexiones Entrada de un ordenador / Salida de un monitor COM M. PORT S-V IDEO IEEE 1394 TRIG M OUSE RS232 IN RS232 O UT VIDEO M ONITO R AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COM PUTER AUDIO IN Entrada Vídeo TRIG RS232 IN R S232 OUT...
Página 19
Conexiones Entrada S-Vídeo S-VIDEO IEEE 1394 T RIG M OUSE RS232 IN RS232 O UT COM M. PO RT VIDEO MONITO R AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COM PUTER AUDIO IN A, B or C Lum a/Chroma VCR S-VHS Entrada digital serie / Salida digital serie COM M.
Página 20
Conexiones Nota : Si está conectado al proyector un RCVDS05, la entrada SDI está disponible introduciendo 85 en el mando a distancia. Entrada IEEE 1394 Conexiones de comunicación RS232 in / RS232 out C OMM. POR T S-VIDEO IEEE 1394 TRIG MOU SE R S232 IN...
Página 21
Conexiones Puerto de comunicación para la comunicación con periféricos Conexiones de sonido...
Página 22
Mando EL MANDO Ceiling Uso del mando a distancia Screen IR sensor V IDE O S -VIDE O I EE E 13 94 TRIG MO USE RS23 2 IN RS232 O UT CO MM. PO RT MON ITO R H /C COMPUTER AUDIO IN AUDIO IN...
Página 23
Mando La dirección del proyector software Visualización de la dirección del proyector. PROJECTOR ADDRESS La programación de una dirección en el mando a distancia Los controles de imagen con acceso directo. Brightness BRIGHTNESS Contrast Color Saturation Tint...
Página 24
Mando Sharpness Phase FREEZ Los controles de sonido con acceso directo. Volume Bass Treble La tecla PAUSE La tecla de selección é ê ç è Zoom/Focus é ê ç è é ê ç è...
Página 25
Inicio del Modo de Ajuste INICIO DEL MODO DE AJUSTE El modo de ajuste ADJUSTMENT MODE PASSWORD ENTER PASSWORD Error...
Página 26
Modo de ajuste de acceso aleatorio EL MODO DE AJUSTE DE ACCESO ALEATORIO Inicio del modo de ajuste de acceso aleatorio ADJUSTMENT MODE...
Página 27
Modo de ajuste de acceso aleatorio Gestión de archivos (File Service) RANDOM ACCESS ADJUSTMENT MODE FILE SERVICE El comando Cargar archivo (Load File) FILE SERVICE LOAD FILE è ç CONFIRM LOAD FILE...
Página 28
Modo de ajuste de acceso aleatorio El comando Editar archivo (Edit File) FILE SERVICE EDIT EDIT FILE EDIT FILE xga.s30 (ATENCIÓN : No ajuste estos parámetros en un archivo activo, se utilizan para identificar el archivo de la fuente de entrada.)
Página 29
Modo de ajuste de acceso aleatorio Leer AMDS (Read AMDS) Las opciones (Options) EDIT FILE OPTIONS Exam ple for clam p position [trailing] Sync pulse Clamp pulse Clamp width Clamp delay CONFIRM EDIT FILE...
Página 30
Modo de ajuste de acceso aleatorio El comando Renombrar (Rename) FILE SERVICE RENAME FILE RENAME FILE El comando Copiar (Copy) FILE SERVICE COPY FILE COPY FILE El comando Borrar (Delete) FILE SERVICE DELETE FILE...
Página 31
Modo de ajuste de acceso aleatorio CONFIRM DELETE FILE El comando Opciones (Options) FILE SERVICE FILE OPTIONS Ajustes de imagen (Picture Tuning) RANDOM ACCESS ADJUSTMENT MODE PICTURE TUNING La opción CTI ON/OFF PICTURE TUNING CTI [ON]...
Página 32
Modo de ajuste de acceso aleatorio La opción Temperatura de color (Color Temperature) PICTURE TUNING COLOR TEMPERATURE COLOR TEMPERATURE GAIN RED La opción Gama (Gamma) PICTURE TUNING GAMMA GAMMA = 2.2 La opción Descodificación EBU/IRE (Decoding EBU/IRE) PICTURE TUNING DECODING [EBU]...
Página 33
Modo de ajuste de acceso aleatorio La opción Dynamic Color Depth (profundidad de colores dinámica) PICTURE TUNING DYNAMIC COLOR DEPTH DYNAMIC COLOR DEPTH La opción Noise Reduction (reducción del ruido) PICTURE TUNING NOISE REDUCTION NOISE REDUCTION La opción Ajuste Balance Entrada (Input Balance) PICTURE TUNING INPUT BALANCE INPUT BALANCE...
Página 34
Modo de ajuste de acceso aleatorio Ajustes de sonido (Audio Tuning) RANDOM ACCESS ADJUSTMENT MODE AUDIO TUNING AUDIO TUNING Las opciones Volumen (Volume), Balance, Bajos (Bass) y Agudos (Treble) AUDIO TUNING La opción Audio mute (Mute) MUTE [OFF] La opción Fade AUDIO TUNING FADE...
Página 35
Modo de ajuste de acceso aleatorio La opción Modo (Mode) [stereo]/[mono] AUDIO TUNING MODE [STEREO] FADE La opción Video - Audio lock AUDIO TUNING Geometría (Geometry) RANDOM ACCESS ADJUSTMENT MODE GEOMETRY...
Página 36
Modo de ajuste de acceso aleatorio La opción Desplazamiento (Shift) GEOMETRY La opción Amplitud (Size) GEOMETRY Fixed sides Horizontal size adjustment Vertical size adjustment La opción Trapecio lateral (Side Keystone) Example for table mount configuration GEOMETRY...
Página 37
Modo de ajuste de acceso aleatorio La opción Blanking GEOMETRY BLANKING Top blanking Right blanking Left blanking Bottom blanking Adjustment of the blanking on the top of the image BLANKING Adjustment of the blanking on the bottom of the image Correct by pushing the cursor key up or down Adjustment of the blanking on the left side Adjustment of the blanking on the right side...
Página 38
Modo de ajuste de acceso aleatorio La opción Aspect Ratio [5:4]/[4:3]/[16:9] GEOMETRY ASPECT RATIO La opción Opciones (Options) GEOMETRY OPTIONS GEOMETRY OPTIONS...
Página 39
Modo de instalación MODO DE INSTALACIÓN Inicio del modo de instalación ADJUSTMENT MODE Select a path from below : RANDOM ACCESS INSTALLATION SERVICE Source 01 INSTALLATION INPUT SLOTS 800 PERIPHERAL CONFIGURATION OSD COLOR INTERNAL PATTERNS NO SIGNAL LENS Select with then <ENTER>...
Página 40
Modo de instalación La opción Periférico 800 (800 Peripheral) Selección del módulo de salida. INSTALLATION INPUT SLOTS 800 PERIPHERAL CONFIGURATION OSD COLOR NTERNAL PATTERNS NO SIGNAL é ê LENS Select with then <ENTER> é ê <EXIT> to return. 800 PERIPHERAL Select with then <ENTER>...
Página 41
Modo de instalación La opción Diseños internos (Internal Patterns) INSTALLATION INPUT SLOTS 800 PERIPHERAL CONFIGURATION OSD COLOR INERNAL PATTERNS NO SIGNAL LENS Select with then <ENTER> <EXIT> to return. INTERNAL PATTERNS OUTLINE HATCH COLOR BARS MULTIBURST CHECKER BOARD PAGE CHAR ALPHA_NUMERIC CHAR CHARACTER SETS BACKGROUNDS...
Página 42
Modo de instalación Los ajustes Zoom / Foco (Focus) / Desplazamiento (Shift) Zoom/Focus Change with é,ê ç,è Shift Change with é,ê ç,è 5976069S BARCOREALITY 6400 251099...
Página 43
Modo de servicio MODO DE SERVICIO Inicio del modo de servicio ADJUSTMENT MODE SERVICE SERVICE SERVICE BARCO CHANGE PASSWORD CHANGE LANGUAGE REALITY 6400 SERVICE CHANGE PROJ. ADDRESS CHANGE BAUDRATE PC RESET LAMP RUN TIME LAMP RUNTIME HISTORY DIMMING...
Página 44
Modo de servicio SERVICE PANEL ADJUSTMENT PRESET INPUT BALANCE UNIFORMITY BARCO LOGO SERVICE I2C DIAGNOSIS La opción Identificación (Identification) SERVICE...
Página 45
Modo de servicio La opción Cambiar la contraseña (Change Password) ¿Cómo activar o desactivar la protección por contraseña ? ¿Cómo cambiar la contraseña ? SERVICE CHANGE PASSWORD La opción Cambiar idioma (Change Language) SERVICE CHANGE LANGUAGE La opción Cambiar la dirección del proyector (Change Projector Address) SERVICE CHANGE PROJ.
Página 46
Modo de servicio La opción Cambiar la velocidad de transmisión (Change Baudrate PC) SERVICE La opción Puesta a cero del tiempo de servicio de la lámpara (Reset Lamp Runtime) SERVICE WARNING ----------------------------------------------------- RISK OF ELECTRICAL SHOCK _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ La opción Tiempo de servicio de las lámparas (Lamp Run Time History) SERVICE...
Página 47
Modo de servicio La opción Logotipo BARCO (BARCO logo) SERVICE BARCO LOGO BARCO LOGO La opción Ajustes del panel (Panel Adjustments) SERVICE Modificaciones de los ajustes de panel pueden afectar al funcionamiento del proyector ! PANEL ADJUSTMENTS WARNING La opción Uniformidad (Uniformity)
Página 48
Modo de servicio La opción Ajuste del balance de entrada (Preset Input Balance) SERVICE Modificaciones del ajuste del balance de entrada pueden afectar al funcionamiento del proyector ! PRESET INPUT BALANCE WARNING La opción Diagnóstico I² C (I2C diagnosis) SERVICE I2C DIAGNOSIS I2C DIAGNOSIS...
Página 49
Apéndice A : Archivos de fuente estándares ARCHIVOS DE FUENTE ESTÁNDARES...
Página 50
Apéndice A : Archivos de fuente estándares...
Página 51
Apéndice B : Lentes LENTES Limpieza de la lente 5976069S BARCOREALITY 6400 04012000...
Página 53
Apéndice C : Los números de fuente 80 - 89 y 90 - 99 LOS NÚMEROS DE FUENTE 81 - 86 Y 91 - 96 Proyector sin periféricos 800 Proyector con periféricos 800. Los números de fuente 91 - 99.
Página 54
Apéndice C : Los números de fuente 80 - 89 y 90 - 99 Los números de fuente 81 - 86...