MODE D'EMPLOI ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
GÉNÉRALITÉS
Lire le mode d'emploi et le conserver.
Toutes nos félicitations et tous nos remerciements pour l'achat de ce produit
Schwaiger. Ce mode d'emploi appartient à ce produit. Il contient des informations
importantes pour la mise en service et l'utilisation.
Ce mode d'emploi est destiné à vous aider à utiliser le produit. Lisez-le atten-
tivement. Conservez-le en lieu sûr pendant toute la durée de vie du produit et
remettez-le à l'utilisateur ou au propriétaire suivant. Vérifiez que le contenu du
paquet est complet et assurez-vous qu'aucun élément ne manque ou est abîmé.
UTILISATION PREVUE
Ce produit est conçu pour recevoir les stations de radio dans la bande de fré-
quences AM/FM. Le produit est également équipé d'une lampe LED pour éclairer
les environs ainsi que d'une lampe de lecture LED. La connexion d'alimentation
en courant continu peut également être utilisée pour alimenter un téléphone por-
table ou un autre appareil similaire. Le produit est destiné à un usage privé
uniquement et ne convient pas à un usage commercial.
N'utilisez le produit en respectant exclusivement les indications données dans le
présent mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme inappro-
priée et peut entraîner des dommages matériels.
Le fabricant ou le revendeur n'accepte aucune responsabilité pour les dommages
causés par une utilisation inappropriée ou incorrecte.
PRESENTATION DE L'APPAREIL
Boutons et composants
¹
1
Lampe de lecture LED
10 RADIO ÉTEINTE / FM / AM
2
Antenne télescopique
11 Haut-parleur
3
Réglage du volume
12 Manivelle de dynamo
4
Lampe de poche LED
13 Compartiment à piles
(3 x AA LR06)
5
Indicateur de contrôle de
14 Sélecteur piles / batterie
stations
6
Lampe ALLUMÉE/ÉTEINTE/SOS
15 Port de recharge micro USB
7
Indicateur de contrôle USB 5 V
16 Tension de sortie 5 V CC
8
Réglage de la fréquence
17 Prise pour casque 3,5 mm
9
Contrôle de la charge
18 Panneau de charge solaire
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE
ET D'AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT !
Danger de choc électrique !
• Si vous utilisez un chargeur USB, ne le branchez que si la tension d'alimenta-
tion de la prise de courant correspond aux informations figurant sur la plaque
signalétique.
• N'utilisez pas le produit s'il présente des dommages visibles ou si les câbles de
connexion sont défectueux.
• Si le câble USB du produit est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant
ou son agent de service ou une personne de qualification similaire afin d'éviter
tout danger.
• N'ouvrez pas le boîtier, laissez les travaux de réparation au personnel qualifié.
Contactez un atelier professionnel à cet effet. La responsabilité et la garantie
sont exclues en cas de réparations, de raccordement incorrect ou d'opérations
de maintenance incorrectes effectuées par vous-même.
• Pour les réparations, utilisez exclusivement des pièces qui correspondent aux
spécifications de l'appareil d'origine. Ce produit contient des pièces électriques
et mécaniques qui sont essentielles pour la protection contre les sources de
danger.
• Ne plongez pas le produit ou le câble USB dans l'eau ou dans d'autres liquides.
• Ne touchez jamais le connecteur USB les mains mouillées.
• Ne débranchez jamais le câble USB du port de charge en tirant sur le câble,
mais toujours en tenant le connecteur USB.
• N'utilisez pas le câble USB comme poignée.
• Conservez le produit et le câble USB à l'écart des flammes nues et des surfaces
chaudes.
• Posez le câble USB de manière à ce qu'il ne présente pas de risque de trébu-
chement.
• Ne pliez pas le câble USB et ne le posez pas sur des arêtes vives.
• Ne faites jamais fonctionner le produit dans des pièces humides ou sous la
pluie.
• Ne placez jamais le produit à un endroit où il pourrait tomber dans un étang,
une piscine, etc.
• N'essayez jamais d'attraper un appareil électrique s'il est tombé dans l'eau.
Dans ce cas, débranchez immédiatement le chargeur USB du port de charge.
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn
RADK0001
Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
• N'exposez pas le produit à la pluie ou à des conditions météorologiques ex-
trêmes, par exemple des températures en-dessous de zéro, de la grêle, ou une
chaleur extrême.
• Chargez le produit à l'intérieur.
• Ne laissez aucun liquide pénétrer dans le produit et, si nécessaire, séchez soi-
gneusement le produit avant de l'utiliser à nouveau.
• Si le produit n'est pas utilisé, s'il est en cours de nettoyage ou si un dysfonction-
nement se produit, éteignez le produit et retirez le câble USB du port de charge.
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE !
Une écoute continue à un volume élevé peut provoquer des lésions au-
ditives.
• Pour ne pas nuire à votre santé, évitez d'écouter des volumes élevés pendant
de longues périodes.
• Lorsque vous écoutez à des niveaux de volume élevés, respectez toujours une
certaine distance par rapport au produit et ne placez jamais vos oreilles direc-
tement contre le haut-parleur.
AVERTISSEMENT !
Dangers pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites (par exemple, les personnes partielle-
ment handicapées, les personnes âgées ayant des capacités physiques et
mentales limitées) ou un manque d'expérience et de connaissances (par
exemple, les adolescents).
• Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans au moins et des per-
sonnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition que ce soit sous
la supervision de personnes responsables, qu'ils soient instruits sur l'utilisation
sûre du produit et qu'ils comprennent les dangers encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
• Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du produit et du câble de
connexion.
• Ne laissez pas le produit sans surveillance pendant le fonctionnement.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d'emballage. Les enfants peuvent
s'y prendre en jouant et s'étouffer.
AVERTISSEMENT !
Risque d'incendie !
• Une manipulation incorrecte du produit et de la batterie peut provoquer une
explosion ou un incendie.
µ
• Tenez le produit éloigné de l'eau, d'autres liquides, des flammes nues et des
surfaces chaudes.
• Respectez une distance d'au moins 5 cm par rapport aux matériaux facilement
inflammables.
• Rechargez le produit uniquement à l'aide des accessoires fournis.
¸
AVERTISSEMENT !
Dangers liés aux piles/batteries !
• Si vous utilisez les piles de manière incorrecte, il y a un risque de fuite de li-
quide de pile et donc un risque d'explosion ou de brûlure.
• Ne jetez pas de piles dans un feu. Elles peuvent exploser ou produire des fu-
mées toxiques.
• N'exposez pas les piles à la lumière du soleil ou à la chaleur sans restriction.
Risque accru de fuites !
• Ne démontez pas la batterie et ne la court-circuitez pas. Risque d'explosion !
• Veillez à ce que le produit soit éteint après utilisation.
• Si vous pensez qu'une pile a été avalée ou est entrée dans votre corps d'une
autre manière, consultez immédiatement un médecin.
• Ne touchez pas les piles qui fuient. Si vous entrez en contact avec du liquide
fuitant d'une pile, lavez soigneusement la zone touchée avec beaucoup d'eau
propre. Si une fuite de liquide de pile provoque une réaction de la peau ou pé-
nètre dans les yeux, consultez un médecin.
• Si le compartiment contenant la batterie ne peut pas être fermé de manière
sûre, cessez d'utiliser le produit. Retirez la batterie et gardez-la hors de portée
des enfants.
MODE RADIO
Recherche de stations
Tournez le bouton de réglage pour sélectionner un canal. L'indicateur de syntoni-
sation s'allume lorsqu'un canal a été correctement syntonisé.
VOL +/-
Tournez le bouton VOL +/- pour régler le volume.
LAMPE ALLUMÉE / ÉTEINTE / SOS
Avec le bouton LAMPE ALLUMÉE / ÉTEINTE / SOS, vous pouvez activer la fonction
souhaitée.
ÉTEINTE/FM/AM
Utilisez le sélecteur de la bande de fréquences pour sélectionner les fonctions
ÉTEINTE/FM/AM. Déployez complètement l'antenne pour obtenir un meilleur si-
gnal.
Lampe de lecture LED
Tirez sur le panneau solaire pour allumer la liseuse.
ALIMENTATION DE LA RADIO
Lisez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant d'allumer la radio.
1. ÉNERGIE SOLAIRE
• Exposez le panneau solaire à la lumière directe du soleil.
• Il est difficile de recharger complètement l'appareil avec le panneau solaire, car
il sert principalement à l'entretien de la batterie.
• Ne chargez pas la radio dans un endroit chaud, par ex. à l'intérieur d'une voi-
ture.
• Il est également conseillé d'éteindre la radio pendant la charge.
CONSEIL :
Le panneau solaire aura une durée de vie de plus de 25 ans s'il est utilisé
6 heures par jour.
2. Recharge de la radio (DC IN 5V)
• Pour charger la radio, branchez le câble USB fourni sur une source d'alimen-
tation USB.
• Insérez le connecteur micro-USB dans la prise située sur le côté de la radio.
• Le voyant de charge clignote en rouge lorsque la batterie interne est en cours
de chargement. Il faut 2,5 heures pour charger complètement la batterie
lithium-ion 18650 interne.
• Lorsque la batterie interne est complètement chargée, la radio peut être utilisée
pendant 11-12 heures (selon le volume), la fonction lampe de poche pendant
41 heures ou la liseuse pendant 48 heures.
3. Manivelle
• Déployez la poignée située à l'arrière de la radio et tournez-la dans un sens ou
dans l'autre.
• Faites tourner la manivelle pendant 5 minutes pour activer la batterie interne
lors de la première utilisation.
RADIO FM D'EXTÉRIEUR
• Cinq minutes de recharge permettent d'écouter la radio pendant 15 à 20 mi-
nutes (au volume maximum), ou d'utiliser la liseuse pendant 2 heures ou la
lampe de poche pendant 1,41 heure.
4. Piles
• Cette radio peut également être utilisée avec 3 piles AA (non fournies).
• Retirez le couvercle du compartiment à piles (au dos) et insérez 3 piles AA
dans le compartiment. Assurez-vous que le pôle négatif (-) se trouve du côté
du ressort.
• Remettez le couvercle du compartiment à piles en place et poussez le commu-
tateur de batterie sur la position „AA" pour allumer la radio.
• Si les piles n'ont pas été utilisées pendant une période prolongée, retirez-les et
mettez-les au rebut.
RECHARGE D'APPAREILS EXTERNES
• Faites glisser le commutateur de batterie sur la position „LI-ION" (avant). Vous
pouvez également charger des appareils USB en insérant 3 piles dans la radio,
ou en tournant la manivelle à une vitesse de 130-150 tr/min.
• Connectez le câble USB à la prise USB située sur le côté de la radio et branchez
les appareils. La radio passera en mode charge pour recharger vos appareils.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Référence article
RADK0001
Fréquence de réception
87,5 - 108 MHz (FM)
520 - 1620 kHz (AM)
Connexions
1x connecteur USB 2.0 A
1x USB 2.0 connecteur Micro-B
1x prise jack 3,5 mm (stéréo)
Alimentation électrique
par Micro USB : 5 V CC
par piles : 1,5 V CC (3x LR06)
Type de batterie
Lithium-ion (rechargeable)
Capacité de la batterie
3,7 V / 2500 mAh
Temps de charge
env. 2,5 heures
Autonomie de la batterie
env. 11-12 heures Radio / 41 heures
Lampe de poche / 41 heures Liseuse
Puissance du haut-parleur
8 / 1,5 W RMS
Poids
355 g
Type de protection
IP54
Température ambiante
0° C - +35° C
Couleur
noir / jaune
Dimensions
156 x 55 x 95 mm
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
REMARQUE !
Risque de court-circuit !
L'eau ou d'autres liquides ayant pénétré à l'intérieur du produit peuvent provo-
quer un court-circuit.
• N'immergez jamais le produit dans l'eau ou d'autres liquides.
• Veillez à protéger le produit contre toute pénétration d'eau ou d'autre liquide.
Risque de dommages !
Une mauvaise manipulation du produit peut endommager celui-ci.
• N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils métal-
liques ou en nylon, ni d'objets de nettoyage tranchants ou métalliques tels
que des couteaux, des spatules rigides, etc. Ceux-ci peuvent endommager
les surfaces du produit.
1. Nettoyez le produit avec un chiffon doux et sec.
2. Pour les salissures tenaces, utilisez un chiffon légèrement humide et, si né-
cessaire, un peu de détergent doux.
3. Laissez ensuite le produit sécher complètement.
Stockage
Le produit doit être complètement sec avant d'être stocké.
• Conservez toujours le produit dans un endroit sec.
• Conservez le produit hors de portée des enfants bien fermé et à une tempéra-
ture de stockage comprise entre 5°C et 20°C (température ambiante).
Déclaration de conformité simplifiée selon les directives RED
Schwaiger GmbH déclare par la présente que le type d'équipement radio décrit
est conforme à la directive 2014/53/EU et aux autres directives applicables au
produit. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à
l'adresse Internet suivante : https://download.schwaiger.de
Élimination
Les appareils électriques et électroniques, ainsi que les piles ne doivent pas
être jetés avec les déchets ménagers. Le consommateur est légalement
tenu de remettre les appareils électriques et électroniques ainsi que les
piles à la fin de leur vie utile aux points de collecte publics installés dans ce but ou
au point de vente. Les aspects détaillés en sont réglementés par le droit appli-
cable de chaque pays. Le symbole du produit, le mode d'emploi ainsi que l'embal-
lage reportent expressément cette disposition.
Les piles et les batteries ne doivent pas être jetées avec
les ordures ménagères !
En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de rapporter
toutes les piles et batteries, qu'elles contiennent ou non des substances
nocives*, au point de collecte de votre commune/ville ou chez un détaillant
afin qu'elles soient éliminées de manière écologique.
*marquées avec : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
Rapportez le produit dans son intégralité (y compris la batterie intégrée)
et uniquement en état déchargé au point de collecte.
Exclusion de responsabilité
Schwaiger Gmbh décline toute responsabilité ou garantie pour des dommages
résultant d'une installation ou d'un assemblage incorrect, d'une utilisation incor-
recte du produit ou du non-respect des instructions de sécurité.
Informations du fabricant
Chers clients, pour toute demande de conseil technique que votre revendeur n'a
pas été en mesure de vous dispenser, contactez notre service d'assistance tech-
nique.
Garantie
La période de garantie court à compter de la date d'achat du produit. Vous êtes
prié de prouver cette date de prise d'effet de la garantie par un justificatif d'achat
(ticket de caisse, facture, bordereau de livraison etc.). Conservez soigneusement
ces documents. Les prestations fournies au titre de la garantie sont soumises aux
conditions en vigueur à partir de la date d'achat.
Horaires d'ouverture
(Assistance technique en langue allemande)
Du lundi au vendredi : de 08:00 à 17:00 heures
BDA_RADK0001_web_a