•
Splinterfree drilling in wood u
•
Dustfree drilling in walls i
•
Dustfree drilling in ceilings o
•
Drilling in tiles without skidding p
•
For more information see www.skil.com
MAINTENANCE / SERVICE
•
This tool is not intended for professional use
•
Always keep tool clean (especially ventilation slots H 2 )
! remove battery from tool before cleaning
•
If the tool should fail despite the care taken in
manufacturing and testing procedures, repair should
be carried out by an after-sales service centre for SKIL
power tools
- send the tool undismantled together with proof of
purchase to your dealer or the nearest SKIL service
station (addresses as well as the service diagram of the
tool are listed on www.skil.com)
Be aware that damage due to overload or improper
•
handling of the tool will be excluded from the warranty
(for the SKIL warranty conditions see www.skil.com or
ask your dealer)
ENVIRONMENT
•
Do not dispose of electric tools, batteries,
accessories and packaging together with household
waste material (only for EU countries)
- in observance of European Directive 2012/19/EC
on waste of electric and electronic equipment and
its implementation in accordance with national law,
electric tools that have reached the end of their life
must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility
- symbol 6 will remind you of this when the need for
disposing occurs
! prior to disposal protect battery terminals with
heavy tape to prevent short-circuit
NOISE / VIBRATION
•
Measured in accordance with EN 62841 the sound
pressure level of this tool is 85.0 dB(A) and the sound
power level 96.0 dB(A) (uncertainty K = 5 dB), and the
vibration ✱ (triax vector sum; uncertainty K = 1.5 m/s²)
when drilling in metal <2.5 m/s²
✱
when impact drilling in concrete 13.83 m/s²
✱
•
The vibration emission level has been measured in
accordance with a standardised test given in EN 62841;
it may be used to compare one tool with another and as
a preliminary assessment of exposure to vibration when
using the tool for the applications mentioned
- using the tool for different applications, or with different
or poorly maintained accessories, may significantly
increase the exposure level
- the times when the tool is switched off or when it is
running but not actually doing the job, may significantly
reduce the exposure level
! protect yourself against the effects of vibration by
maintaining the tool and its accessories, keeping
your hands warm, and organizing your work
patterns
All manuals and user guides at all-guides.com
b
Perceuse à percussion/visseuse
sans fil et sans balai
INTRODUCTION
•
Cet outil est conçu pour les travaux perçage de
percussion dans la brique ainsi que le perçage dans le
bois, le métal, la céramique et les matières plastiques;
les outils avec réglage électronique de la vitesse et
rotation à droite/à gauche sont également appropiés
pour le vissage et le filetage
•
Cet outil n'est pas conçu pour un usage professionnel
•
Lisez et conservez ce manuel d'instruction 3
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1
Couple max. vissage dur suivant ISO 5393 : 55Nm
ELEMENTS DE L'OUTIL 2
A
Interrupteur de marche/arrêt et réglage de vitesse
B
Anneau pour réglage du couple
C
Interrupteur pour changer de fonction
D
Position de perçage à percussion
E
Position de perçage
F
Position de vissage
G
Commutateur de vitesse
H
Fentes de ventilation
J
Commutateur pour inverser le sens de rotation
K
Agrafe de ceinture
L
Voyant DEL
M
Indicateur de niveau de charge de la batterie
SECURITE
AVERTISSEMENTS DE SECURITE GENERAUX POUR
L'OUTIL ELECTRIQUE
AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements
-
de sécurité, toutes les instructions, illustrations et
caractéristiques fournies avec cet outil électrique.
Le non-respect du suivi de toutes les instructions reprises
ci-dessous peut provoquer un électrochoc, un incendie et/ou
des blessures graves.
Conservez tous les avertissements et toutes les
instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme "outil électrique" dans les avertissements se
rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec
câble de raccordement) et à des outils électriques à batterie
(sans câble de raccordement).
1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL
a) Maintenez l'endroit de travail propre et bien éclairé.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le
risque d'accidents.
b) N'utilisez pas l'outil électrique dans un
environnement présentant des risques d'explosion
et où se trouvent des liquides, des gaz ou
poussières inflammables. Les outils électriques
génèrent des étincelles risquant d'enflammer les
poussières ou les vapeurs.
11
2070