CZ
Smí se používat pouze nová brzdová kapalina, použitá
brzdová kapalina nebo jiné kapaliny znečistí systém a
mohou vést ke snížení jeho výkonu a dokonce k selhání
brzdového systému.
Důrazně se doporučuje, aby práce/údržbu prováděli
odborníci nebo pod jejich dohledem.
3.3. ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA
•
Po použití jej vyčistěte čistým a suchým hadříkem.
•
Pokud nádržku na kapalinu nepoužíváte, vypusťte ji.
•
Skladujte na čistém a suchém místě, mimo dosah dětí.
14
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
Ce manuel d'utilisation a été traduit à l'aide d'une
traduction automatique pour votre confort.
efforts raisonnables ont été faits pour vous fournir
une
traduction
traduction automatique n'est parfaite et ne pourra
jamais remplacer les traducteurs humains. La version
anglaise est la version officielle de nos manuels
d'utilisation. Toute divergence ou différence créée par
la traduction n'est pas contraignante et n'a aucun effet
juridique à des fins de conformité ou d'application.
En cas de questions relatives à l'exactitude des
informations contenues dans le manuel d'utilisation,
veuillez-vous référer à la version anglaise de ces
contenus en tant que version officielle.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Description du paramètre
Nom de produit
Modèle
Capacité [L]
Pression de service maximale
[bar]
Pression de travail [bar]
Dimensions (largeur x
profondeur x hauteur) [mm]
Poids [kg]
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce
dernier conformément aux consignes figurant dans le
présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
réserve le droit de procéder à des modifications à des fins
d'amélioration du produit. L'appareil a été mis au point et
fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la
réduction de bruit afin de réduire au maximum les risques
liés aux émissions sonores.
EXPLICATION DES SYMBOLES
Respectez les consignes du manuel.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et
REMARQUE attirent l'attention sur des
circonstances spécifiques (symboles
d'avertissement généraux).
Portez des lunettes de sécurité.
Porter des gants de protection.
Rev. 18.03.2021
Rev. 18.03.2021
Des
précise
;
cependant,
aucune
2. SÉCURITÉ D'EMPLOI
Le terme "dispositif" ou "produit" dans les avertissements
et dans la description du manuel fait référence à l'intitulé
suivant: Purgeur de frein et d'embrayage
2.1. SÉCURITÉ AU TRAVAIL
a)
Valeur du paramètre
Purgeur de frein et
b)
d'embrayage
MSW-PVC-02
c)
3
4
d)
2
e)
200x200x510
f)
1,4
g)
REMARQUE ! Veillez à ce que les enfants et les
personnes qui n'utilisent pas l'appareil soient en
sécurité durant le travail.
2.2. SÉCURITÉ PERSONNELLE
a)
LA PREMIÈRE UTILISATION.
b)
c)
d)
e)
FR
ATTENTION ! Les illustrations de ce manuel sont
fournies à titre indicatif uniquement et peuvent
différer dans certains détails du produit réel.
ATTENTION ! Lisez tous les avertissements et
instructions de sécurité. Le non-respect des
avertissements et des instructions peut entraîner
des blessures graves ou la mort.
Veillez à ce que le lieu de travail soit bien rangé et
bien éclairé. Tout désordre ou mauvais éclairage
risquent d'entraîner des accidents. Soyez prévoyant et
raisonnable, faites attention à ce que vous faites lors
de l'utilisation de l'appareil.
En cas de doute quant au bon fonctionnement du
produit ou si vous constatez qu'il est endommagé,
contactez le service après-vente du fabricant.
Le produit ne peut être réparé que par le service
après-vente du fabricant. Ne pas réparer l'appareil par
ses propres soins !
Conserver le mode d'emploi pour référence future.
Si l'appareil doit être transmis à un tiers, ce mode
d'emploi sera livré avec l'appareil.
Tenir hors de portée des enfants les éléments
d'emballage et les petits éléments d'assemblage.
Stocker le produit hors de la portée des enfants et des
animaux.
Lorsque le produit est utilisé avec d'autres dispositifs,
il est impératif de respecter les manuels d'utilisations
des appareils concernés.
N'utilisez pas cet appareil si vous êtes fatigué, malade
ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de
médicaments qui pourraient altérer votre capacité à
utiliser l'appareil.
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) ayant des fonctions
mentales, sensorielles ou intellectuelles réduites ou
des personnes manquant d'expérience et/ou de
connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées
ou qu'elles aient reçu des instructions d'une personne
responsable de leur sécurité sur la manière d'utiliser
l'appareil.
Veuillez être attentif et faire preuve de bon sens
lorsque vous utilisez cet équipement. Tout moment
d'inattention lors de son utilisation peut entraîner des
dommages corporels graves.
Utilisez l'équipement de protection individuelle
requis pour travailler avec l'appareil, comme indiqué
au point 1. "Explication des symboles." L'utilisation
d'équipements de protection individuelle appropriés
et agrées réduit le risque de blessure.
Cet appareil n'est pas un jouet. Surveiller les enfants
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
15