Descargar Imprimir esta página
Craftsman 316.240320 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 316.240320:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
2-Cycle
GAS MINI TILLER
Model No. 316.240320
CAUTION: Before using this product,
read this manual and follow all its Safety
Rules and Operating Instructions.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
769-07010 / 01
®
Visit our website: www.craftsman.com
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
• ESPAÑOL, P. 19
09/13

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Craftsman 316.240320

  • Página 1 Operator’s Manual ® 2-Cycle GAS MINI TILLER Model No. 316.240320 • SAFETY • ASSEMBLY • OPERATION CAUTION: Before using this product, • MAINTENANCE read this manual and follow all its Safety • PARTS LIST Rules and Operating Instructions. • ESPAÑOL, P. 19 Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Safety ..........2 Warranty .
  • Página 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING • This unit has a clutch. The tines remain stationary when the engine is idling. If they do not, take the unit to a Sears or other qualified service dealer for an adjustment. WARNING: When using the unit, all safety rules must be •...
  • Página 4 • SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING •...
  • Página 5 FOR TWO YEARS from the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship. A defective product will receive free repair or replacement if repair is unavailable. For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include: •...
  • Página 6 KNOW YOUR UNIT APPLICATION Throttle Control • Cultivating sod and light to medium soil • Cultivating in garden areas, around trees, etc. NO ASSEMBLY TOOLS REQUIRED On/Off Switch Upper Handle Air Filter Cover Starter Rope Grip Muffler Handlebar Knobs Choke Lever Spark Plug Fuel Cap Primer Bulb...
  • Página 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLING THE UNIT Height Begin by carefully unpacking the contents and making sure that Wheel Adjustment Assembly nothing is damaged. Button INSTALLING AND ADJUSTING THE WHEEL ASSEMBLY WARNING: To prevent serious personal injury, the wheel assembly must be installed when operating the unit. Wheel Bracket Lower...
  • Página 8 OIL AND FUEL FUELING THE UNIT OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS The use of old and/or improperly mixed fuel is the most common cause WARNING: Gasoline is extremely flammable. Ignited of performance problems. Use only fresh, clean unleaded gasoline. vapors may explode. Always stop the engine and allow it Follow the instructions carefully for the proper gasoline/oil mixture.
  • Página 9 STARTING AND STOPPING WARNING: Operate this unit only in a well-ventilated Throttle Control outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. Stop/Off (O) On/Off Switch WARNING: Avoid accidentally starting the unit. To avoid serious injury, the operator and the unit must be in a stable position when pulling the starter rope (Fig.
  • Página 10 OPERATION WARNING: Dress properly to reduce the risk of injury when operating this unit. Do not wear loose clothing or jewelry. Wear eye and ear/hearing protection. Wear heavy long pants, boots and gloves. Do not wear short pants, sandals or operate barefoot. OPERATING TIPS 1.
  • Página 11 MAINTENANCE WARNING: To prevent serious injury, never perform maintenance or repairs while the unit is running. Always allow the unit to cool before servicing or repairing the unit. Disconnect the spark plug wire to prevent the unit from starting accidentally. MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table.
  • Página 12 MAINTENANCE AIR FILTER MAINTENANCE Screen Air Filter Cover Cleaning the Air Filter Failure to maintain your air filter properly can result in poor performance or can cause permanent damage to your engine. 1. Open the air filter cover by unscrewing the cover screw (Fig. 10). 2.
  • Página 13 MAINTENANCE MAINTAINING THE SPARK PLUG 1. Stop the engine and allow it to cool. Grasp the spark plug boot firmly and pull it from the spark plug. 2. Clean around the spark plug. Remove the spark plug from the cylinder head with a 5/8-inch socket, turning counterclockwise. WARNING: Do not sand blast, scrape or clean spark plug electrodes.
  • Página 14 TROUBLESHOOTING CAUSE ACTION ENGINE WILL NOT START On/Off control in the OFF position Turn On/Off control to ON Empty fuel tank Fill fuel tank with properly mixed fuel Primer bulb wasn't pressed enough Press the primer bulb 10 times or until fuel is visible The fuel is old (over 30 days) and/or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh, properly mixed fuel Fouled spark plug...
  • Página 15 REPAIR PROTECTION AGREEMENTS Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That’s when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
  • Página 16 NOTES...
  • Página 17 NOTES...
  • Página 18 NOTES...
  • Página 19 • OPERACIÓN producto lea este manual y siga todas • MANTENIMIENTO las reglas de seguridad e instrucciones de operación. • LISTA DE PIEZAS Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visite nuestro sitio web: www.craftsman.com 769-07010 / 01 09/13...
  • Página 20 TABLA DE CONTENIDO Seguridad ......... . .20 Garantía .
  • Página 21 • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR • No arranque ni use nunca la unidad dentro de una habitación o edificio cerrados. Inhalar los gases de escape puede ser fatal. LA UNIDAD Opere esta unidad solamente en un área exterior bien ventilada. ADVERTENCIA: Al usar la unidad deben seguirse todas las normas de seguridad.
  • Página 22 OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Nunca moje ni rocíe la unidad con agua ni con ningún otro líquido. Mantenga las manijas secas, limpias y sin residuos. • No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque ni Limpie la unidad luego de cada uso, lea las instrucciones de dentro de una edificación en la que los gases puedan ponerse Limpieza y Almacenamiento.
  • Página 23 Para conocer los detalles de la cobertura de garantía para la reparación o reemplazo gratuitos, visite el sitio web: www.craftsman.com Esta garantía cubre SOLAMENTE defectos de materiales o mano de obra. La cobertura de garantía NO incluye: •...
  • Página 24 CONOZCA SU UNIDAD APLICACION Control del regulador • Use esta unidad para cultivar tierra herbosa y tierra negra ligera a mediana. • También se utiliza para cultivar áreas de jardines, alrededor de árboles, etc. Control de encendido y apagado NO SE REQUIERE DE HERRAMIENTAS PARA EL ENSAMBLAJE Manija superior Tapa del filtro de air...
  • Página 25 ENSAMBLAJE ENSAMBLE DE LA UNIDAD Ensamblaje Botón de Desembale con cuidado el contenido y verifique que no haya piezas ajuste de de la rueda dañadas. altura INSTALACIÓN Y AJUSTE DEL ENSAMBLAJE DE LA RUEDA ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, Guía de el ensamblaje de la rueda debe ser instalado antes de poner la rueda...
  • Página 26 ACEITE Y COMBUSTIBLE Mezclar el combustible INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE NOTA: Esta unidad trae un frasco de 3.2 onzas de aceite para motor de 2 tiempos. Para que la mezcla de combustible descrita El uso de un combustible viejo y/o mal mezclado es la causa más anteriormente sea la correcta, échele la botella completa a un común de problemas de funcionamiento.
  • Página 27 ARRANQUE Y PARADA ADVERTENCIA: Opere esta unidad solamente en un Control del regulador área exterior bien ventilada. El monóxido de carbono de los gases de escape puede ser letal en un área confinada. Control de Apagado (O) encendido y ADVERTENCIA: Evite arrancar la unidad por apagado accidente.
  • Página 28 OPERACIÓN ADVERTENCIA: Vista en forma adecuada para reducir el riesgo de lesiones cuando opere esta unidad. No use ropa holgada ni alhajas. Use protección ocular y auditiva. Use pantalones largos y gruesos, botas y guantes. No use pantalones cortos, sandalias ni trabaje descalzo. CONSEJOS PARA LA OPERACION 1.
  • Página 29 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, no haga nunca ningún mantenimiento ni reparación con la unidad funcionando. Siempre deje que la unidad se enfríe antes de darle mantenimiento o repararla. Desconecte el cable de la bujía para evitar que la unidad arranque por accidente. PLAN DE MANTENIMIENTO Lleve a cabo los procedimientos necesarios de mantenimiento con la frecuencia indicada en la tabla.
  • Página 30 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Pantalla Cubierta del filtro de aire Limpiar el filtro de aire No mantener debidamente su filtro de aire puede resultar en funcionamiento inadecuado o puede causar daño permanente a su motor. 1. Abra la tapa del filtro de aire desenroscando el tornillo correspondiente (Fig.
  • Página 31 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA 1. Detenga el motor y déjelo enfriar. Agarre firmemente la pipa (capucha) y sáquela de la bujía. 2. Limpie alrededor de la bujía. Saque la bujía de la culata girándola en sentido contrario a la agujas del reloj con una llave de bujía de 5/8 de pulgada.
  • Página 32 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CAUSA ACCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA El control de apagado On/Off está en posición de OFF Gire el control de apagado On/Off a ON El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la pera del cebador 10 veces o hasta que se vea el combustible Drene el tanque de combustible y eche combustible fresco mezclado...
  • Página 33 CONVENIOS DE PROTECCIÓN DE REPARACIÓN Felicitaciones por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman® fue diseñado y fabricado con vistas a una operación confiable por años. Pero como todos los productos, es posible que sea necesario repararlo alguna vez. Ahí es cuando tener un Convenio de Protección de Reparación puede ahorrarle dinero y problemas.
  • Página 34 NOTES...
  • Página 35 NOTES...
  • Página 36 NOTES...
  • Página 37 NOTES...
  • Página 38 PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.240320 2-CYCLE GAS MINI TILLER Item Part No. Description Item Part No. Description 753-06841 Shortblock (includes 4, 19, 22-24 & 26-28) 791-181345 Screw 753-06840 Module 753-06833 Housing, Rear (includes 1, 18 & 37) 753-06175...
  • Página 39 PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.240320 2-CYCLE GAS MINI TILLER Item Part No. Description 753-06808 Throttle 753-04498 Handle 753-05940 Spring 753-06831 Throttle Cable 753-06832 753-04190 Eyelet Bolt 753-05527 791-182899 Bolt 753-04052 Washer 791-182677 Knob 753-04060 Screw 753-06813 Bracket, Upper...
  • Página 40 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.