OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
•
No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque ni
dentro de una edificación en la que los gases puedan ponerse
en contacto con una llama expuesta (luces piloto, etc.) o
chispas (interruptores, motores eléctricos, etc.).
•
Espere a que el motor se enfríe para guardar o transportar la
unidad. Cerciórese de asegurar bien la unidad al transportarla.
•
Guarde la unidad en un lugar seco, bajo llave o en alto, a fin de
evitar su uso no autorizado o daño. Manténgala fuera del
alcance de los niños.
Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el
manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.
SIMBOLO
SIGNIFICADO
• SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD
IIndica peligro, advertencia o precaución. Puede ser
utilizado junto con otros símbolos o figuras.
• ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL OPERADOR
Lea el manual del operador y siga todas las
advertencias e instrucciones de seguridad. De no
hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden
sufrir graves lesiones.
• USE PROTECCION OCULAR Y AUDITIVA
ADVERTENCIA:
unidad y el ruido fuerte pueden causar graves lesiones
oculares y pérdida auditiva. Utilice protección ocular
que cumpla con las normas ANSI Z87.1-1989 y
protección auditiva cuando opere esta unidad. Use una
careta completa cuando la necesite.
• COMBUSTIBLE SIN PLOMO
Use siempre combustible limpio, nuevo y sin plomo.
• INDICADOR DE ACEITE
Consulte el manual del operador para obtener
información acerca del tipo correcto de aceite.
• NO USE COMBUSTIBLE E85 EN ESTA UNIDAD
ADVERTENCIA:
probable que el combustible con más de un 10% de
etanol dañe este motor, lo que anulará la garantía.
• CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO
ENCENDIDO /ARRANQUE /MARCHA
• CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO
APAGADO o PARADO
• BOMBILLA DEL CEBADOR
Oprima la bombilla del cebador completa y
lentamente, de 10 veces.
• SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES •
Los objetos arrojados por la
Se ha comprobado que es
•
Nunca moje ni rocíe la unidad con agua ni con ningún otro
líquido. Mantenga las manijas secas, limpias y sin residuos.
Limpie la unidad luego de cada uso, lea las instrucciones de
Limpieza y Almacenamiento.
•
Limpie los dientes con un limpiador casero para eliminar la
acumulación de resina. Engrase los dientes con aceite de
máquina para evitar la corrosión.
•
Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y
utilícelas para instruir a otros usuarios. Si le presta esta unidad a
alguien, préstele también estas instrucciones.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SIMBOLO
SIGNIFICADO
• MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES
ADVERTENCIA:
en especial a niños y animales domésticos a por lo
menos 50 pies (15 m) del área de corte.
• LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA
ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES
ADVERTENCIA:
protección plástica de línea no está colocada en su lugar.
Manténgase alejado del accesorio de corte giratorio.
• ADVERTENCIA DE SUPERFICIE CALIENTE
No toque un silenciador ni un cilindro caliente. Puede
quemarse. Estas partes se calientan mucho con el
uso. Luego de apagarse permanecen calientes
durante un corto tiempo.
• CULTIVADORES PARA JARDINES – LAS PUAS
GIRATORIAS PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES
ADVERTENCIA:
púas se detengan antes de instalar o sacar las púas, o
antes de realizar la limpieza o todo tipo de
mantenimiento. Mantenga las manos y los pies lejos de
las púas giratorias.
• NO SE PARE
Mantenga siempre una posición y equilibrio adecuados.
No se estire demasiado, tenga mucho cuidado cuando
trabaje en declives y pendientes empinadas.
• COLOQUE EL PIE DERECHO AQUÍ
Evite los arranques accidentales. Colóquese en
posición de inicio siempre que tire de la cuerda de
arranque. El operador y la unidad deben estar en una
posición estable al comenzar.
22
22
Mantenga a todos los espectadores,
No opere esta unidad si la
Apague el motor y espere que las