Descargar Imprimir esta página

biohort HighLine Instrucciones De Montaje página 6

Ocultar thumbs Ver también para HighLine:

Publicidad

HAUS - SYMBOL:
GB
Shed – symbol: The corresponding part has been dissembled from the garden shed and will be needed again for assembly of the side canopy.
FR
Symbole abri: Ces éléments de construction de l'abri doivent être démontés et seront à nouveau nécessaires pour le montage de l'auvent.
NL
Berging-symbool: Desbetreffend onderdeel moet bij de berging worden weggehaald en bij de opbouw van het zijdak weer worden bevestigd.
ES
Caseta- Símbolo: El componente relevante fue desmantelado por la caseta y se necesita nuevamente para la construcción del techo lateral
IT
Casetta – Simbolo: L'elemento in questione è stato smontato dalla Casetta portattrezzi ed è necesario per il montaggio del tetto laterale.
DK
Hus – Symbol: Den angivne komponent er demonteret af skuret og er nødvendig igen for konstruktionen af Sidetaget.
SE
Hussymbol: Komponenten i fråga togs bort från redskapsboden och krävs igen när sidotaket byggs.
NO
Hus - symbol: Tilsvarende del er blitt spredt fra boden og vil være nødvendig igjen for montering av sidetaket.
PL
SYMBOL DOMKU: Oznaczony element należy zdemontować, a następnie zamontować ponownie na dachu bocznym.
SK
Dom - symbol: Zodpovedajúca časť bola demontovaná zo záhradného domčeka a bude znovu potrebná pre montáž bočné strechy.
SI
Hiša - simbol: Ustrezni del je bil razstavljen iz vrtne lope in bo spet potreben za montažo stranskega nadstreška.
CZ
Dům - symbol: Odpovídající část byla demontována ze zahradního domku a bude znovu potřebná pro montáž boční střechy.
HU
Ház- szimbólum: A szóban forgó alkatrész a szerszámos házból kerül kiszerelésre, és később az oldaltető építéséhez újra szükség lesz rá.
HR
Kuća - simbol: Odgovarajući dio rastavljen je iz vrtne kuče i ponovno će biti potreban za montažu bočne nadstrešnice.
WARTUNGSTIPP:
Kontrollieren und reinigen Sie in regelmäßigen Abständen den Laubfang und die darunterliegenden Teile der Dachrinne - so tragen Sie
zur Langlebigkeit Ihres Biohort Produktes bei.
GB
MAINTENANCE TIP: Check and clean the leaf trap and the underlying parts of the gutter at regular intervals - this will contribute to the longe-
vity of your Biohort product.
FR
CONSEIL DE MAINTENANCE : Vérifiez et nettoyez le filtre à feuilles mortes et les parties sous-jacentes de la gouttière à intervalles réguliers -
cela contribuera à la longévité de votre produit Biohort.
NL
Controleer en reinig de delen van de dakgoot met regelmatige tussenpozen (verwijder de bladeren en ander vuil)- dit draagt bij aan de lange
levensduur van uw Biohort product.
ES
CONSEJO DE MANTENIMIENTO: Revise y limpie el colector de hojas y las partes subyacentes del canalón a intervalos regulares - esto contri-
buirá a la longevidad de su producto Biohort.
IT
CONSIGLIO PER LA MANUTENZIONE: Controllare e pulire il fermafoglie e le parti sottostanti della grondaia a intervalli regolari - questo contri-
buirà alla longevità del vostro prodotto Biohort.
DK
VEDLIGEHOLDELSES TIP: Kontroller og rengør løvfælden og de underliggende dele af tagrenden med jævne mellemrum - det vil bidrage til
levetiden på dit Biohort produkt.
SE
UNDERHÅLLSTIPS: Kontrollera och rengör bladfällan och rännan under med jämna mellanrum – så bidrar du till livslängden på din
Biohort-produkt.
NO
VEDLIKEHOLDSTIPS: Kontroller og rengjør bladfangeren og de underliggende delene av takrennen med jevne mellomrom - dette vil bidra til
en lengre levetiden på Biohort-produktet ditt.
PL
PORADA: Regularnie sprawdzaj i czyść łapacz liści i leżące pod nim części rynny - w ten sposób przydłużysz żywotność produktu Biohort.
SK
TIP NA UDRŽIAVANIE: Pravidelne kontrolujte a čistite lapač listov a spodné časti odkvapu - prispeje to k dlhodobej životnosti vášho produktu
Biohort.
SI
NASVET ZA VZDRŽEVANJE: Redno preverjajte in čistite past za listje in podložne dele žleba - to bo prispevalo k dolgoživosti vašega izdelka
Biohort.
CZ
TIP NA ÚDRŽBU: Pravidelně kontrolujte a čistěte lapač listů a spodní části okapu - přispěje to k dlouhodobé životnosti vašeho produktu
Biohort.
HU
KARBANTARTÁSI TIPP: Rendszeres időközönként ellenőrizze és tisztítsa ki a levélgyűjtőt és az ereszcsatorna mögöttes részeit – ezzel segít
megőrízni Biohort terméke hosszú élettartamát.
HR
SAVJET ZA ODRŽAVANJE: Redovito provjeravajte i čistite zamku za lišće i temeljne dijelove žlijeba - to će pridonijeti dugovječnosti vašeg
proizvoda Biohort.
6
Betreffendes Bauteil wurde vom Gerätehaus demontiert und wird wieder beim Aufbau des Seitendaches benötigt.

Publicidad

loading