Descargar Imprimir esta página

Storz TP012 E-Box Manual De Instrucciones página 13

Publicidad

11
Instandhaltung, Reparatur und
Entsorgung
7. 4
Infektionsprävention
Aus infektionspräventiven Gründen ist ein Versand
von kontaminierten Medizinprodukten strikt ab­
zulehnen. Medizinprodukte sind direkt vor Ort zu
dekontaminieren, um Kontakt- und aerogene Infek­
tionen (beim Personal) zu vermeiden. Wir behalten
uns das Recht vor, kontaminierte Instrumente an
den Absender zurückzuschicken.
Reparaturen, Änderungen oder Erweiterungen,
die nicht von KARL STORZ durchgeführt werden,
führen zum Verlust aller Garantieansprüche.
KARL STORZ übernimmt keine Garantie für die
Funktionsfähigkeit von Geräten oder Instrumenten,
deren Reparatur durch nicht autorisierte Dritte
durchgeführt wurde.
7. 5
Entsorgung
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen
Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte
(waste electrical and electronic equipment - WEEE)
gekennzeichnet. Nach Ablauf derLebensdauer
ist das Gerät als Elektronikschrott zu entsorgen.
Hierzu erfragen Sie bitte die für Sie zuständige
Sammelstelle bei KARL STORZ SE & Co. KG,
einer KARL STORZ Niederlassung oder
Ihrem Fachhändler. Im Geltungsbereich der
Richtlinie ist KARL STORZ SE & Co. KG für
die ordnungsgemäße Entsorgung des Gerätes
verantwortlich.
7. 6
Richtlinienkonformität
Nach der MDD: Medizinprodukt der Klasse I
Dieses Medizinprodukt ist nach Medizinprodukte-
Richtlinie (MDD) 93/42/EWG mit CE-Kennzeichen
versehen. Ist dem CE-Kennzeichen eine
Kennnummer nachgestellt, weist diese die
zuständige Benannte Stelle aus.
Service, repair
and disposal
7. 4
Infection prevention
In order to prevent infection, it is strictly forbidden
to ship contaminated medical devices. All medical
devices must be decontaminated on site to avoid
contact and aerogenous infections (among person­
nel). We reserve the right to return contaminated
instruments to the sender.
Repairs, modifications, or expansions which are
not performed by KARL STORZ will invalidate all
warranty rights. KARL STORZ gives no warranty on
the correct functioning of equipment or instruments
which have been repaired by unauthorized third
parties.
7. 5
Disposal
This device has been marked in accordance with
the European Directive on waste electrical and
electronic equipment (WEEE). At the end of its use-
ful operating life, dispose of the device as electron-
ic scrap. Please ask KARL STORZ SE & Co. KG,
a KARL STORZ subsidiary, or your authorized
dealer about the collection point in your area.
Within the scope of application of this Directive,
KARL STORZ SE & Co. KG is responsible for the
proper disposal of this device.
7. 6
Directive compliance
As per the MDD: medical device in Class I
This medical device bears a CE mark in accor-
dance with the Medical Device Directive (MDD)
93/42/EEC. A code number after the CE mark indi-
cates the responsible notified body.
Mantenimiento, reparación y
gestión de desecho
7. 4
Prevención de infecciones
Con el fin de prevenir infecciones rechazamos es­
trictamente la recepción de envíos de productos
sanitarios contaminados. Los productos médicos
han de ser descontaminados directamente in situ,
con el fin de evitar infecciones aerógenas o por
contacto (entre el personal). Nos reservamos el
derecho de devolver al remitente aquellos instru­
mentos que estuvieran contaminados.
Las reparaciones, modificaciones o ampliaciones
que no hayan sido realizadas por KARL STORZ
comportan la pérdida de todos los derechos de
garantía. KARL STORZ no asume garantía alguna
en cuanto a la funcionalidad de aquellos aparatos
o instrumentos cuya reparación haya sido realizada
por terceros no autorizados.
7. 5
Gestión de desechos
Este equipo está identificado conforme a la
directiva europea referida a aparatos eléctricos y
electrónicos viejos (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). Después de concluida su vida
útil, deseche el aparato como residuo electrónico.
Para ello, consulte a KARL STORZ SE & Co. KG,
a una sociedad distribuidora de KARL STORZ o a
su comercio especializado para averiguar el centro
de recogida que le corresponde. En el área de
validez de la directiva, KARL STORZ SE & Co. KG
es responsable de la correcta gestión residual del
aparato.
7. 6
Conformidad con la directiva
Según la Medical Device Directive (MDD): Producto
médico de la clase I
Este producto médico está provisto del símbolo CE
según la directiva MDD 93/42/CEE relativa a los
productos sanitarios. Si al símbolo CE le sigue un
número de identificación, este designa el organis-
mo notificado competente.

Publicidad

loading