Descargar Imprimir esta página

Philips 8500 Serie Manual Del Usuario página 17

Publicidad

HR
Prije glačanja pritisnite gumb za paru 10 sekundi kako biste spriječili stvaranje mrlja na odjevnim
predmetima.
HU
Vasalás előtt tartsa lenyomva a gőzvezérlő gombot 10 másodpercig, hogy elkerülje a vízfoltokat a ruhán.
HY
Նախքան արդուկելը սեղմեք և 10 վայրկյան պահեք գոլորշու մատակարարման կոճակը,
որպեսզի ջրաբծեր չառաջանան շորի վրա։
IT
Prima di stirare, premere il pulsante del vapore per 10 secondi per evitare macchie d'acqua sugli
indumenti.
KA
დაუთოებამდე დააჭირეთ ორთქლის გამოსაშვებ ღილაკს 10 წამით, რათა თავიდან აიცილოთ
ლაქების წარმოქმნა ტანსაცმელზე წყლის ზემოქმედების შედეგად.
KK
Киімде су дақтары пайда болмас үшін үтіктеместен бұрын бу триггерін 10 секунд басып тұрыңыз.
КY Кийимде суу тактары калбаш үчүн, үтүктөөгө чейин буу машасын 10 секунд басыңыз.
LT
Prieš lygindami 10 sek. spauskite garų paleidimo mygtuką, kad ant drabužių neliktų vandens dėmių.
LV
Pirms gludināšanas 10 sekundes turiet nospiestu tvaika slēdzi, lai novērstu ūdens traipu rašanos uz
apģērba.
М К
Притиснете го копчето за пареа и задржете го 10 секунди пред пеглањето за да спречите дамки
од вода на облеката.
NL
Houd de stoomknop 10 seconden ingedrukt voordat u gaat strijken om watervlekken op kleding te
voorkomen.
NO
Trykk på dampbryteren i 10 sekunder før du stryker for å forhindre vannflekker på plagget.
PL
Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania pary przez 10 sekund przed rozpoczęciem prasowania, aby
zapobiec powstawaniu plam na ubraniu.
PT
Prima o botão de vapor durante 10 segundos antes de passar a ferro para evitar manchas de água na
peça de roupa.
RO
Apasă declanşatorul de abur timp de 10 secunde înainte de a călca pentru a preveni petele de apă pe
articolul vestimentar.
RU
Удерживайте кнопку подачи пара в течение 10 секунд перед глажением, чтобы предотвратить
попадание на одежду мокрых пятен.
SK
Pred žehlením stlačte aktivátor pary na 10 sekúnd, aby ste predišli vzniku škvŕn z vody na odeve.
SL
Pred likanjem za 10 sekund pritisnite sprožilnik pare, da preprečite vodne madeže na oblačilu.
SQ
Shtypni çliruesin e avullit për 10 sekonda përpara hekurosjes për të parandaluar njollat e ujit në rroba.
SR
Pritisnite dugme za paru i zadržite ga 10 sekunde pre nego što počnete sa peglanjem da biste sprečili
stvaranje fleka na odeći.
SV
Tryck på ångaktivatorn i 10 sekunder innan du stryker för att förhindra vattenfläckar på plagget.
ТG Пеш аз дарзмол кардан тугмаи буғро 10 сония пахш карда нигоҳ доред, то пайдо шудани доғҳои
обро дар либос пешгирӣ кунед.
TK
Ütüklemezden öňürti eşikde tegmil galmagynyň öňüni almak üçin bug goýberiji düwmäni
10 sekuntlap basyp duruň.
TR
Kumaşta su lekelerini önlemek için ütülemeden önce buhar tetiğine 10 saniye basın.
UK
Перед прасуванням натисніть кнопку відпарювання на 10 секунд, щоб запобігти утворенню плям
води на одязі.
UZ
Kiyimda dog' hosil bo'lmasligi uchun dazmollashdan oldin bug' triggerini 10 soniya bosib turing.
.‫ יש ללחוץ על הדק הקיטור במשך 01 שניות לפני הגיהוץ כדי למנוע הופעתם של כתמי מים על הבגדים‬
www.philips.com/welcome
HE
17

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ais8540/80