Ajuste de la tensi6n del hilo de la aguja pare puntada recta
o Tensi6n correcta
C)
Hilo de la aguja (Hilo superior)
(_) Hilo de la canilla (Hilo inferior)
(_) Para aflojar
(_) Pare apretar
La puntada recta ideal cierra los hilos entre las dos telas
tal como se ve en ]a figura (ampliada)_
Si observa la parte superior e inferior de la costura, se
dar_ cuenta de que no hay hilos flojos o apretados
Todas las
puntadas
son uniformes e iguales.
AI ajustar la tensi6n del hilo de la aguja, cuanto m&s alto
sea el mJmero ajustado, mayor ser& la tensi6n.
Los resultados depender_n de:
--
la rigidez y el groser del tejido
--
el n_Jmero de capes de tejido
--
el tipo de puntada
o El hilo estd demasiado tenso
O
Hilo de la aguja (Hilo superior)
(_) Hilo de la canilla (Hilo inferior)
1_) Pare aflojar
(_
Parte de arriba de la tela
(_) Parte de ebejo de la tela
El hilo de la canilla aparece per la parte de arriba de la
tela y se sentir_, desiguaL Afloje la tensi6n del hilo de la
aguja girando hacia arriba el ajuste de tensi6n del hilo.
Rdglage de la tension
du fil de I'aiguiile
pour le point
droit
, Tension correcte
(_) Fil de I'aiguil]e (Fil sup6rieur)
_) Fil de la canette (Fil inf_rieur)
(_) Pour re!_cher la tension
(_) Pour augmenter la tension
Le point droit parfait dolt presenter des ills crois_s entre les deux
_paisseurs
de tissu, comme
i]lustr_ & gauche (agrandi
pour
montrer les d_tails).
En regardant
le dessus
et le dessous
de la couture,
vous
remerquerez qu'il n'y a pas d'interruption. Les points sent alights
et _gaux. Lors du r_glage de la tension du fil de raiguille, plus le
num_ro est grand, plus le fil de I'aiguille sera tendu.
Le r_suitat d_pend:
--
de la duret_ et de I'_paisseu;
--
du tissu du nombre d'_paisseurs
de tissu
--
du type de point employ_
o Si la tension est trop dlevde
('_
Fii de I'aiguille (Fil sup_rieur)
(_)
Fil de la canette (Filinf_rieur)
(_)
Pour rel&cher la tension
(_)
Endroit du tissu
(_)
Envers du tissu
Le fil de la canette apparait sur le cOt_ endroit du tissu et produit
des bosses. Tournez la molette vers le haut pour rel_cher la ten-
sion du _'ilde t'aiguille.
• El hilo est,1 demasiado
flojo
(_
Hilo de ]a aguja (Hilo superior)
(_) Hilo de la canilla (Hi[o inferior)
(_
Pare apretar
(_
Parte de arriba de la tela
_)
Parte de abajo de la tele
El hilo de la aguja aparece per la parte de abajo de la tela
y se sentir& desiguaL Tense la tensi6n del hilo de la aguja
girando hacia abajo el ajuste de tensi6n del hilo.
• Si la tension est trop faible
(_)
Fil de I'aiguille (Fil du sup_rieur)
(_)
Fil de ]a canette (Fil du infeirieur)
(_
Pour augmenter la tension
(_
Endroit dutissu
(_)
Envers da tissu
Le fil de I'aiguille apparait du c6t8 envers du tissu, et produit des
bosses Tournez la molette vers le bas pour augmenter la tension
du fil de I'aiguille.
29