Puntada El_.sTica De Remate O Sobrehilado; Pare Coser; Puntada De Plume - Sears Kenmore 385.17624 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Puntada eldstica de remate o sobrehilado
(_ Selector de patr6n:
3
(_) Anchura de la puntada:
3 a 6_5
(_ Longitud de la puntada:
Posici6n ero de puntada
el_stica
(_ Tensi6n del hilo de la aguja: 2 a 6
1_) Prensatelas A:
Prensatelas para zig-zag
Surfilage
extensible
(_) S_lecteur de point:
3
(_) Largeur du point:
3 & 6,5
(_) Longueur du point:
Position or point extensible
(_) Tension du fil de I'aiguille:
2 & 5
(_) Pied presseur A:
Pied zig-zag
Esta puntada
de costura
es para coser cesturas
de remate o
sobrehilado.
Esta punteda es usada cuando se cosen trajes de
base, pantalones
de esquiar y otras prendas que requieren de
material el&stico.
• PARA COSER
Coloque el borto de la tela a la "izquierda"
de la aguja come es
mostrado en la ilustraciSn. Cosa de tal ferma que la aguja traspase
o penetre la tela muy cerca del borde exterior. Tambi_n peede
coIscar la tela dejando enos 5/8"(1.6 cm) entre la costura y el horde,
cortando despu6s la tela sobrante.
Los hordes o desgastados pueden ser rematados con est& puntada
para evitar futuros deshilachamientos.
Nota:
Use una aguja azul el&stica
No.11, la cual previene
efect vamente puntades saitadas.
Ce point est utilis_ pour coudre et surfiler en m6me temps. II est
tr_s pratique pour la re_alisatien de mailkits de bain, de pantalons de
ski et les autres v_tements qui doivent _tre _lastJques.
• POUR COUDRE
Placez le bord brut du tissu & "gauche", de I'eiguiile comme illustr_.
Cousez de maniSre & ce que I'aiguille percale
fissu tout pros du
bord exte'3rieur.Ou encore placez le tJssu en pr_voyant une ressource
de 5/8"(1.6 cm), puis recoupez la ressource.
Les bords bruts ou
effilech_s des vieux v6tements peuvent _tre surfil_s de cette mani_re
pour arr_tar I'usure
I
Remarque:
Utilisez
une aiguille
n°11 _ bout bleu, ce qui
efficacement
les points manqu_s
e_vite
Puntada de pluma
(_ Selector de patr6n:
4
(_) Anchura de la puntada:
3 a 6.5
(_) Longitud de la puntada:
Posici6n ore de punteda
el_stica
(_) Tensi6n del hilo de la aguja: 2 a 6
(_)Prensatelas
A:
Prensatelas para zig-zag
(_) Prensatelas
F:
Prensatelas para puntada
decerativa
(_) Peverso de la tela
Esta es una puntada decorativa
delicada, empleada en prendas
de nifos o blusas de seferas.
Elija una tela ligera y suave como el
batiste, guinga o chalis. Corte le tela tres veces m&s encha de la
anchura necesaria para el proyecto Ajuste la Iongitud de puntada
a "4" y cosa Ifneas paralelas de puntada recta, con una separaciSn
entre elias de 3/8" (1.0 cm) en la zona que desea fruncir.
Anude los hilos a Io largo del horde. Tire del hilo de la canilla por el
extremo no anudado para distribuir uniformemente
los frunces, y
asegure los hilos.
Cosa con las puntadas
decorativas
que desee entre las Ifneas
fruncidaso Quite los hilos de puntada recta que mentenian
el
fruncido.
Point d'dpines
(_ Seilecteur de point:
(_) Largeur du point:
(_) Longueur du point:
@ Tension du fil de I'aiguille:
(_) Pied presseur A:
(_) Pied presseur F:
4
3&6.5
Position or point extensible
286
Pied zig-zag
Pied & point lance1
Q Envers du tissu
R_aliaer des smocks est une d_coration d_licate sur les v_tements
d'enfant ou les corsages de femme,
Choisissez un tissu seuple et I_ger comme le batiste, le vichy ou !e
challis
Coupez le tiasu trois feis plus grand que la largeur finie.
R_glez la Iongueur du point sur "4" et piquez des rang_es de fronces
s_par_es par 3/8" (1,0 cm) en travers
de le piece deatin_e
aux
smocks. Nouez les ills au bord du tissu. Tirez sur lea fils de canette
pour grouper les fronces r_guli_rement
et attachez les ills.
Piquez Is motif de votre cheix entre les rangs de frences, Enlevez
les fils de fronces,
Remarque:
]
Rel&chez la tension du fil de I'eiguiite pour faciliter les froncea,
Nota:
aguja pare facilitar el fruncido,
Afloje la tensi6n del hilo de la
69

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido