Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING
Lithium-ion batteries and/or products that contain lithium-ion
batteries can expose you to chemicals including cobalt lithium
nickel oxide, and nickel, which are known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other reproductive
harm. For more information, go to www.P65Warnings.ca.gov.
I

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Serial 1 MOSH/CTY 2021

  • Página 1 WARNING Lithium-ion batteries and/or products that contain lithium-ion batteries can expose you to chemicals including cobalt lithium nickel oxide, and nickel, which are known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information, go to www.P65Warnings.ca.gov.
  • Página 2 MAINTENANCE & SERVICE ............. 20 SAFETY DEFINTIONS ..............1 WARRANTY & RETURNS ............25 SAFE OPERATION ..............2 SERIAL 1 TRADEMARK INFORMATION ........25 IN THE BOX ................. 5 PRODUCT REGISTERED MARKS ..........25 SPECIFICATIONS ............... 6 PATENTS ................... 25 UNBOXING ..................
  • Página 3 When enjoying first ride. Make sure you understand all Indicates a potentially hazardous your Serial 1 eBicycle, be sure to ride sections and issues. Not all eBicycles have situation which, if not avoided, may safely, respectfully, and within the limits of all the features described in this manual.
  • Página 4 Local Safety Regulations eBicycles are different than bicycles. Hot surface hazard. They operate and handle differently. Your Serial 1 eBicycle conforms to all Unskilled or improper use could result safety standards and regulations effective Prohibition Symbols in loss of control, death, or serious on the date of manufacture.
  • Página 5 Keep body parts and other objects away which could result in death or serious Operation with excessively worn brakes from the moving belt, turning pedals and injury. can lead to brake failure, which could cranks, and spinning wheels of your result in death or serious injury.
  • Página 6 Use only the lithium ion battery and Check reflectors and mounting brackets Rider Visibility charger specified by the manufacturer. regularly to make sure that they are clean, Riding an eBicycle at night or in other poor Charge the battery within operating straight, unbroken, and securely mounted.
  • Página 7 Your eBicycle box is provided with the WARNING following contents: Serial 1 owner’s manual Serial 1 eBicycles are designed to Front wheel perform under specific use conditions. eBicycle frame (assembled) Operating the eBicycle under conditions outside of or beyond the...
  • Página 8 Small Parts Box Pedals Sidestand Torque tool Mirror (EU RUSH/CTY Speed only) Multi-tool Battery charger and adapter Associated fasteners NOTE The preceding images are representational Keys illustrations only. The actual components provided may differ slightly. SPECIFICATIONS Reflectors (front/rear, EU spoke, and US spoke shown) NOTE Bell...
  • Página 9 MOSH/ 46.7 lb 47.5 lb 48.3 lb 49.0 lb Serial 1 reserves the right to change NOTE [21.2 kg] [21.5 kg] [21.9 kg] [22.2 kg] specifications, equipment, or designs at You can follow along with our unboxing 58.0 lb...
  • Página 10 Check for all main components Assembly Steps according to the IN THE BOX section Remove the battery of this manual Remove foam, saddle, and seatpost and set aside, and cut and discard any zip-ties Check the contents of the small parts box according to the IN THE BOX section of this manual Remove top tray, front wheel box,...
  • Página 11 Lift front of bike to remove tray from Install tray in center notches of lower Attach to fork in center hole and under front axle box and rest the bike, elevated, on the tighten to 6.5 Nm using torque tray tool.
  • Página 12 Tighten to 11 Nm using torque tool Install front wheel Fold down front end of lower box Remove front axle tray Remove any remaining ties between Fit brake rotor into caliper eBicycle and packaging Lift bike, remove tray, and roll bike out of box Align and insert axle through fork Remove plastic spacer from...
  • Página 13 Tighten to 9 Nm using torque tool Install sidestand Tighten using multi-tool. Finalize tightening with a pedal wrench (not supplied) to 35Nm 10. Install pedals The end of each pedal is marked with either an “L” or “R”, indicating the side of the bike as seen by the rider when seated on the bike.
  • Página 14 11. Install seatpost Tighten to 6 Nm using torque tool Wrap inner sleeve around handlebar to the right of the right Loosen clamp screw using multi- brake handle tool 12. Install bell Wrap bell around inner sleeve, Disassemble using multi-tool Insert seatpost to desired height tighten screw using multi-tool (see FIT section for additional...
  • Página 15 13. Install mirror (EU Speed only) 14. Install post reflectors 15. Install spoke reflectors (Method 1) Remove screw using multi-tool Wrap the front post reflector Fit the circular center of the (white) around the handlebar to reflector around a spoke the right of the headlamp.
  • Página 16 Standover Height Serial 1 or the component’s customer Standover height is the basic element of service representatives for clarification. eBicycle fit. It is the distance from the Table 3: Torque Values ground to the top of the eBicycle’s frame at...
  • Página 17 While standing next to your eBicycle, repeating as necessary until the Step-Thru Frame loosen the seat clamp with the multi- correct position is attained. Standover height does not apply to tool and raise your saddle to the eBicycles with step-thru frames. Instead, height of your hip bone.
  • Página 18 Check that the charger plug and the Installed in eBicycle CHARGING THE BATTERY port are free from dirt and debris. Locate the charging port on the lower WARNING Insert the charger plug into the left-hand side of the motor cover. charging port.
  • Página 19 Plug the charger into a wall outlet. the pedals and instantly provides a Removed from eBicycle proportionate amount of electric drive Insert the adapter cord into the Remove the battery from the eBicycle. assistance. charging port on the battery. Belt Drive The drive motor is connected to the rear wheel assembly with a carbon fiber- reinforced drive belt (similar to motorcycle...
  • Página 20 “Allround” Display RIDE MODES Serial 1 eBicycles by default have 4 selectable Ride Modes, a Walk Assist, and an Off Mode. The current selectable ride mode will be indicated on the display...
  • Página 21 display will still be active if the battery has Sport Mode Walk Assist charge. LIGHTING Your eBicycle features integrated lighting for safety and convenience. The LED front headtube badge lighting (“Signature Light”) and the rear Best used when you want pronounced A push-button “walk-assist”...
  • Página 22 fingers of the left hand. The rear brake A storage compartment in the RUSH/CTY Table 4: Maximum Weight Limits lever controls the rear wheel brake and is model downtube provides a place to stow Rider and located on the right handlebar. Operate the small items.
  • Página 23 The battery is designed only to work with a Pedals Serial 1 eBicycle. Use of the battery for any Discontinue use of a battery that has other purpose will void the warranty and damage due to impacts, falls, or other...
  • Página 24 Brake Maintenance Transportation Cleaning Your Serial 1 eBicycle is equipped with Remove the battery from the eBicycle and Wipe the external surfaces of your eBicycle hydraulic disc brakes. Hydraulic brakes are store elsewhere in the vehicle while with a damp cloth.
  • Página 25 roads, long storage conditions, short runs, or heavy stop & go traffic. Perform spoke tension check at every 10 hours or after a hard ride over rough roads. Regular maintenance needs to continue for the entire time the eBicycle is owned. CAUTION As with all mechanical components subjected to wear and stresses, fatigue...
  • Página 26 Table 7: Minimum Service Intervals Each Each ride ride Rec. Service Rec. Service Each (repeated at (repeated at 250 mi 1500 mi 3000 mi 250 mi 1500 mi 3000 mi ride Rec. Service every interval) every interval) 0 mi 0 mi [400 [2400 [4800...
  • Página 27 PRODUCT REGISTERED and was last revised on September 9, MARKS 2021 (2021-09-24). Brose and Enviolo are trademarks of their respective owner. PATENTS Serial 1 products are covered by one or more United States and international patents or pending patent applications.
  • Página 28 ADVERTENCIA Las baterías de iones de litio y / o los productos que contienen baterías de iones de litio pueden exponerlo a sustancias químicas, como el óxido de cobalto litio níquel y níquel, que el estado de California sabe que causan cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
  • Página 29 MANTENIMIENTO Y SERVICIO TÉCNICO ......22 DEFINICIONES SOBRE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ..1 GARANTÍA Y DEVOLUCIONES..........27 USO SEGURO ................2 INFORMACIÓN DE MARCA SERIAL 1 ........27 EN LA CAJA ................6 MARCAS REGISTRADAS DEL PRODUCTO ......27 ESPECIFICACIONES ............... 7 PATENTES ................
  • Página 30 Change How You Move lesiones graves. especiales, la realice un profesional competente. Comuníquese con Serial 1 ¡De parte de todo el equipo de Serial 1 ADVERTENCIA para obtener más información sobre cómo Cycle Company, le agradecemos que nos obtener servicio técnico.
  • Página 31 Símbolos de prohibición Su bicicleta eléctrica Serial 1 cumple con una situación peligrosa. Los símbolos todos los estándares y normativas de El círculo con una línea representa un gráficos pueden estar presentes en...
  • Página 32 conocer y obedecer las normativas locales ruedas puede estar sujeto a fuerzas Uso seguro que rigen para las bicicletas eléctricas. perturbadoras, como ráfagas de viento Antes de usar su nueva bicicleta eléctrica, de camiones que pasan, orificios en el es su responsabilidad leer y seguir las Medidas de seguridad generales pavimento, superficies irregulares de la instrucciones de uso y de mantenimiento...
  • Página 33 fabricante. Cargue la batería dentro del control y provocarle lesiones graves o Medidas de seguridad en la rango de temperatura de funcionamiento la muerte. batería de 32 °F a 113 °F [0 °C a 45 °C]. Cargue la Visibilidad del ciclista ADVERTENCIA batería antes de usarla si no usó...
  • Página 34 ADVERTENCIA muerte o lesiones graves. la bicicleta eléctrica. Las bicicletas eléctricas Serial 1 están Verifique que la ropa o que cualquier diseñadas para funcionar en Los reflectores de las bicicletas eléctricas cosa que pueda llevar en la bicicleta condiciones de uso específicas.
  • Página 35 Caja para piezas pequeñas EN LA CAJA portaequipajes (solo modelos RUSH/CTY) Herramienta de torque La caja de la bicicleta eléctrica incluye lo siguiente: Manual del propietario de la Serial 1 Cuadro de bicicleta eléctrica (ensamblado) Rueda delantera Herramienta de uso múltiple Batería Horquillas...
  • Página 36 Cerrojos asociados Serial 1 se reserva el derecho de cambiar especificaciones, equipos o diseños en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
  • Página 37 Tabla n.º 2: Pesos de las bicicletas No retire el papel protector del cuadro de NOTA eléctricas la bicicleta eléctrica hasta que haya El nivel de presión sonora de emisión terminado de armarla. Modelo ponderado A en los oídos del conductor es inferior a 70 dB (A).
  • Página 38 Compruebe que estén todos los Pasos del armado componentes principales de acuerdo Quite la batería. con lo que figura en la sección EN LA CAJA de este manual. Retire la espuma, el asiento y la tija del asiento y déjelos a un costado, y corte y deseche las cintas.
  • Página 39 Levante la parte delantera de la Instale la bandeja en las muescas Adjunte a la horquilla en el bicicleta para quitar la bandeja de centrales de la caja inferior y apoye la orificio central y apriete a 6.5 Nm abajo del eje delantero. bicicleta, elevada, sobre la bandeja.
  • Página 40 línea de freno y apriete a 6.5 Nm Retire el espaciador de plástico Alinee e inserte el eje a través de con la herramienta de torque. de la pinza de freno (evite la horquilla y de la rueda. bombear los frenos). Apriete a 11 Nm con la herramienta de torque.
  • Página 41 Apriete a 9 Nm con la herramienta de torque. Instale el soporte lateral. Ajuste con la herramienta de uso múltiple. Finalice el apriete de los pedales con una llave de pedal adecuada (no incluida) a 35 Nm. 10. Instale los pedales. En el extremo, cada pedal está...
  • Página 42 11. Instale la tija de asiento. Apriete a 6 Nm con la Coloque la funda interna Afloje el tornillo de la abrazadera herramienta de torque. alrededor del manubrio a la con la herramienta de uso derecha del freno derecho. múltiple. 12.
  • Página 43 Retire el tornillo con la 15. Instale los reflectores de los radios 14. Instale los reflectores. herramienta de uso múltiple. (método 1). Coloque el reflector delantero (blanco) alrededor del manubrio Coloque el centro circular del a la derecha del faro. Ajuste el reflector alrededor de un radio.
  • Página 44 Ajuste los dos fabricante de un componente, consulte con 4 mm tornillos inferiores, ⬡ Manubrio 6 Nm Serial 1 o con los representantes de luego los dos servicio al cliente del componente para superiores. obtener una aclaración. Potencia del 4 mm Si es necesario para ⬡...
  • Página 45 Cuadro Step-Thru marca de "inserción mínima" o "extensión CALCE máxima" en la tija del asiento. La altura de la entrepierna no se aplica a Verifique que la bicicleta eléctrica tenga el las bicicletas eléctricas con cuadros de tipo Mientras está de pie junto a su tamaño correcto.
  • Página 46 Charge, SOC) inferior al 30 %. Le Abra la tapa del puerto de carga. recomendamos que cargue por completo la Tenga cuidado de no romper ni tirar batería de su bicicleta eléctrica nueva de la cubierta. después del armado inicial y antes de cada uso en el futuro.
  • Página 47 El indicador LED del cargador de batería Coloque la batería en un área seca y se iluminará en verde intenso cuando la bien ventilada cerca del cargador de la batería esté completamente cargada. batería. Una vez que esté completamente Conecte el cable del adaptador de la cargada, desconecte el cargador de la batería al cable del cargador principal.
  • Página 48 MODOS DE CONDUCCIÓN automáticamente el radio de transmisión a medida que cambia el terreno o la velocidad. Las bicicletas eléctricas Serial 1 tienen de La transmisión está completamente cerrada forma predeterminada cuatro modos de sin componentes expuestos y no requiere Los modelos RUSH/CTY utilizan una conducción seleccionables, una asistencia...
  • Página 49 de conducción seleccionado se indicará en de asistencia y economía de batería en necesitar un impulso constante de la pantalla (pantalla o indicador LED). condiciones de conducción mixtas. asistencia. Modo ecológico Modo deportivo Modo asistente para caminar Se usa en condiciones favorables cuando Se usa cuando desea una asistencia La función de “asistencia para caminar”...
  • Página 50 Los modos de conducción se pueden cuando se acciona una o ambas palancas ALMACENAMIENTO cambiar a la posición de apagado y no de freno. recibirá asistencia de pedaleo adicional. FUNCIONAMIENTO DEL Sin embargo, la iluminación y la pantalla seguirán activas si la batería está cargada. FRENO LUCES La palanca del freno delantero controla el...
  • Página 51 Use un cordón elástico u otro dispositivo contacto directamente con nuestro equipo procedimientos de servicio aprobados por de sujeción adecuado para asegurar la de asistencia. Serial 1 o cualquier trabajo que pueda carga al portaequipaje. considerarse como “manipulación” puede ADVERTENCIA anular la garantía limitada.
  • Página 52 Mantenimiento de la correa de Mantenimiento de frenos transmisión Manipule la batería con cuidado. No la Su bicicleta eléctrica Serial 1 está deje caer ni la golpee. La manipulación equipada con frenos de disco hidráulicos. La correa de transmisión de carbono de la incorrecta de la batería podría provocar...
  • Página 53 Tabla 6: Tamaño del freno consulte las regulaciones locales y la Servicio técnico de las lámparas aerolínea o transportista de antemano. Calibres de Espesor del Todas las lámparas son unidades selladas, Modelo pistón rotor PRECAUCIÓN sin acceso a bombillas individuales. El MOSH/CTY 1.8 mm servicio técnico de las lámparas requiere...
  • Página 54 PRECAUCIÓN Intervalos en servicio técnicos regulares Como ocurre con todos los componentes mecánicos propensos a Para mantener su bicicleta eléctrica desgastarse y a tensionarse, se funcionando al máximo rendimiento, debe producirá una fatiga. Si se ha excedido realizarle servicio técnico en intervalos la vida útil de diseño de un específicos.
  • Página 55 Tabla 7: Intervalos mínimos para el Cada Cada Servicio técnico Servicio técnico servicio técnico paseo paseo recomendado recomendado (repetido en cada 250 mi 1500 mi 3000 mi (repetido en cada 250 mi 1500 mi 3000 mi 0 mi 0 mi Cada intervalo) intervalo)
  • Página 56 GARANTÍA Y PATENTES NOTAS DEVOLUCIONES Los productos Serial 1 están cubiertos por una o más patentes estadounidenses e Nuestras políticas de garantía y internacionales o solicitudes de patente devoluciones más actualizadas se pendientes. encuentran publicadas en nuestro sitio web en www.Serial1.com. Recomendamos...
  • Página 57 AVERTISSEMENT Les batteries lithium-ion et/ou les produits contenant des batteries lithium-ion peuvent vous exposer à des produits chimiques, notamment l'oxyde de cobalt lithium-nickel et le nickel, qui sont connus par l'État de Californie pour provoquer le cancer et des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.
  • Página 58 ENTRETIEN ET RÉPARATION..........22 DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ ........... 1 GARANTIE & RETOURS ............27 UTILISATION SANS DANGER ..........2 INFORMATIONS SUR LA MARQUE SERIAL 1 ...... 27 CONTENU DE LA BOÎTE ............6 MARQUES DÉPOSÉES DU PRODUIT ........27 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........8 BREVETS ................
  • Página 59 évitée, entraînera des ou d’entretien pour conséquentes, qui blessures graves, voire mortelles. peuvent nécessiter des compétences et Toute l’équipe de Serial 1 Cycle Company des outils spéciaux, nous vous conseillons vous remercie de l’avoir choisie pour vos AVERTISSEMENT de faire appel à...
  • Página 60 à prendre pour prévenir une Symboles d’interdiction situation dangereuse. Les symboles Un cercle avec une ligne représente un Votre vélo électrique Serial 1 est conforme peuvent être présents dans les modes symbole d’interdiction, indiquant une à toutes les normes et réglementations de d’emplois ou les instructions, sur le vélo...
  • Página 61 exister dans certaines juridictions quant éviterez ainsi de vous coincer ou de peut tomber en panne pendant que aux lieux où vous pouvez rouler, à l’âge coincer un objet dans ces pièces en vous roulez et nuire à la stabilité et à la minimum du cycliste, à...
  • Página 62 l’utilisez pas à d’autres fins que celles pour AVERTISSEMENT Sécurité des freins lesquelles elle a été conçue. Une batterie endommagée comporte un AVERTISSEMENT risque de fuite d’électrolyte. Le contact Ne raccordez pas la batterie au chargeur si Appliquez la même force sur le frein avec de l’électrolyte peut causer de elle est fissurée ou endommagée suite à...
  • Página 63 Les vélos électriques Serial 1 sont jambes, des rayures réfléchissantes conçus pour fonctionner dans des sur votre casque ou des lampes conditions d’utilisation spécifiques.
  • Página 64 Votre vélo électrique est livré avec les uniquement) susceptible de causer des blessures éléments suivants : graves, voire mortelles. Mode d’emploi de Serial 1 N’utilisez pas ce vélo électrique pour Cadre du vélo électrique (assemblé) une conduite hors route. Il n’est pas conçu à cette fin.
  • Página 65 Pédales Béquille Boîte de petites pièces Outil de serrage Rétroviseur (UE RUSH/CTY Speed uniquement) Multi-outils Chargeur de batterie et adaptateur Clés Attaches associées REMARQUE Les images ci-dessus sont fournies à titre d’illustration uniquement. Les pièces Catadioptres (illustration : réellement fournies peuvent être Sonnette avant/arrière, rayons UE et rayons légèrement différentes.
  • Página 66 [26,5 kg] [26,7 kg] [26,9 kg] cas où vous devriez nous renvoyer le produit. RUSH Serial 1 se réserve le droit de modifier les 59,0 lb 59,5 lb 60,0 lb /CTY caractéristiques techniques, les Ne retirez aucun des papiers de protection...
  • Página 67 Vérifiez que toutes les pièces REMARQUE principales énumérées au chapitre Vous trouverez les instructions de CONTENU DE LA BOÎTE de ce mode déballage et d’assemblage en vidéo sur d’emploi sont présentes www.Serial1.com. Sortez la mousse, la selle et la tige de selle, mettez-les de côté, et coupez et Étapes du déballage jetez les éventuels colliers de serrage...
  • Página 68 Soulevez l’avant du vélo pour retirer le Installez le plateau dans les encoches Étapes de l’assemblage plateau de sous l’essieu avant centrales de la partie inférieure de la Retirez la batterie boîte et posez le vélo, surélevé, sur le plateau La flèche noire imprimée sur le plateau pointe vers la roue avant lorsqu’il est correctement installé...
  • Página 69 Fixez-le à la fourche dans serrez à 6,5 Nm à l’aide de l’outil l’orifice central et serrez à 6,5 de couple Nm à l’aide de l’outil de couple. La petite rondelle en caoutchouc doit se trouver entre le garde- boue et la fourche. La plus courte des trois vis est pour le trou supérieur du garde-boue, tandis que les deux vis plus...
  • Página 70 Serrez à 11 Nm à l’aide de l’outil Serrez à 9 Nm à l’aide de l’outil de couple de couple Installez la béquille Retirez tous les liens restants entre le vélo électrique et l’emballage Soulevez le vélo, retirez le plateau et 10.
  • Página 71 11. Installez la tige de selle Serrez à 6 Nm à l’aide de l’outil Desserrez la vis de serrage à de couple l’aide du multi-outils 12. Installez la sonnette Serrez à l’aide du multi-outils. Insérez la tige de selle à la Finaliser le serrage des pédales hauteur souhaitée (voir le Désassemblez-la à...
  • Página 72 Enroulez le manchon intérieur 13. Installez le rétroviseur (modèle UE 14. Installez les catadioptres sur le vélo autour du guidon à droite de la Speed uniquement) Enroulez le catadioptre avant manette de frein droite Retirez la vis à l’aide du multi- (blanc) autour du guidon à...
  • Página 73 En cas de contradiction entre ce mode d’emploi et les informations fournies par un fabricant de pièces, consultez Serial 1 ou le service client du fabriquant de la pièce concernée pour plus d’informations. Tableau 3 : Couple de serrage Taille Installez la pince à...
  • Página 74 Cadre Step-Thru (à barre oblique) « minimum insertion » ou « maximum TAILLE DU VÉLO La hauteur d’enjambement ne s’applique extension » sur la tige de selle. Vérifiez que votre vélo électrique est de la pas aux vélos électriques équipés d’un En vous tenant debout à...
  • Página 75 genou complètement calé. Si ce n’est Débranchez toujours la batterie lorsqu’elle CHARGEMENT DE LA pas le cas, descendez du vélo et est complètement chargée. BATTERIE relevez légèrement la selle, en Installée dans le vélo électrique répétant l’opération si nécessaire AVERTISSEMENT jusqu’à...
  • Página 76 débris. Insérez la prise du chargeur Branchez le chargeur dans une prise Sortie du vélo électrique dans le port de recharge. de courant. Retirez la batterie du vélo électrique. Insérez le câble de l’adaptateur dans le port de recharge de la batterie. Placez la batterie dans un endroit sec Une fois la batterie complètement et bien aéré...
  • Página 77 l’ensemble pédalier et pédale. Un capteur pas à changer les vitesses : la Écran « Allround » de couple électronique reconnaît transmission ajuste automatiquement le automatiquement la pression exercée par rapport de vitesse lorsque le terrain ou la le cycliste sur les pédales et fournit vitesse évolue.
  • Página 78 MODES DE CONDUITE Par défaut, les vélos électriques Serial 1 disposent de 4 modes de conduite à Idéal lorsque vous souhaitez un niveau Idéal pour affronter une pente raide, un fort sélectionner, ainsi qu’une assistance à...
  • Página 79 pousser votre vélo électrique en haut d’une gauche du guidon. Actionnez la manette PHARES pente. avec les doigts de la main gauche. La Votre vélo électrique dispose d’un manette du frein arrière commande le frein Désactivé éclairage intégré pour plus de sécurité et de la roue arrière et se trouve sur la droite de commodité.
  • Página 80 L’utilisation de pièces ou d’accessoires non approuvés par la Les porte-bagages sur les modèles ENTRETIEN ET RÉPARATION Serial 1 peut nuire aux performances, à RUSH/CTY offrent un moyen pratique de la stabilité ou à la conduite, ce qui peut transporter de petites charges.
  • Página 81 MOSH/CTY [entre 35 et 45 lbs] [entre 45 et 53 lbs] avec un vélo électrique de Serial 1 et à [14 et 113 °F]. Si vous prévoyez de stocker aucune autre fin. L’utilisation de la batterie la batterie pendant plus de 8 mois, vous...
  • Página 82 AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Transport Les freins sont un équipement de Un vélo électrique est plus lourd qu’un Retirez la batterie du vélo électrique et sécurité essentiel. Un mauvais entretien vélo classique. Si vous transportez transportez-la à l’écart du vélo électrique peut nuire à...
  • Página 83 réparer une ampoule, vous devez MISE EN GARDE remplacer la totalité de la lampe. Aucun composant mécanique soumis à l’usure et aux contraintes n’est éternel. Intervalles d’entretien régulier Si la durée de vie d’un composant est Vous devez effectuer l’entretien aux dépassée, il peut soudainement tomber intervalles indiqués pour que votre vélo en panne, ce qui peut causer des...
  • Página 84 Tableau 7 : Intervalles d’entretien À À chaque chaque Entretien Entretien minimum trajet trajet recommandé recommandé À (répété à chaque (répété à chaque 250 mi 1500 mi 3000 mi 250 mi 1500 mi 3000 mi chaque Entretien 0 mi 0 mi intervalle) intervalle) [400...
  • Página 85 été révisée pour la dernière fois le 24 septembre 2021 (24/09/2021). Brose et Enviolo sont des marques déposées de leur propriétaire respectif. BREVETS Les produits de Serial 1 sont protégés par un ou plusieurs brevets américains et internationaux ou par des demandes de brevet en instance.

Este manual también es adecuado para:

Rush/cty 2021