Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Item #1004 773 033
Model #59204
UL Model #54-REIN
USE AND CARE GUIDE
CHASEWOOD 54-INCH CEILING FAN
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Home Decorators Collection Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday.
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive
to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home
improvement needs. Thank you for choosing Home Decorators Collection!

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Home Decorators Collection 59204

  • Página 1 THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home...
  • Página 2 Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................13 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 14 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............14 Installation ................6 Safety Information WARNING: To reduce the risk of personal injury, READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Página 3 A certain amount of “wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Home Decorators Collection hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
  • Página 4 Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Blade attachment screws Plastic wire connector...
  • Página 5 Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Post with finial (inside canopy) Decorative cap Ball/downrod assembly Extension lead wire Canopy Receiver Decorative motor collar cover Remote control Fan-motor assembly Battery Blade IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S.
  • Página 6 Installation MOUNTING OPTIONS NOTE: You may need a longer downrod to maintain WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, proper blade clearance when installing on a steep, sloped or personal injury, mount the fan to an outlet box ceiling.
  • Página 7 Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for standard mounting Routing the wires □ □ Remove the canopy ring (FF) by turning the ring Route the wires exiting the top of the fan motor assembly counterclockwise until it unlocks. (E) through the decorative motor collar cover (D) and then □...
  • Página 8 Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the electrical Hanging the fan □ Carefully lift the fan-motor assembly (E) up to the slide-on WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or other mounting bracket (A). personal injury, mount the fan to an outlet box or supporting □...
  • Página 9 Assembly - Hanging the Fan (continued) Setting the code on the remote control and receiver NOTE: The frequencies on your receiver and hand unit have been preset at the factory. Before installing the receiver, make sure the dip switches on the receiver and hand unit are set to the same frequency.
  • Página 10 Assembly - Hanging the Fan (continued) Wiring the receiver to the household Wiring the fan to the receiver wiring WARNING: To avoid possible electrical shock, turn the NOTE: The fan comes with 12 in. lead wires for use with the electricity off at the main fuse box before wiring.
  • Página 11 Assembly - Hanging the Fan (continued) Mounting the fan-motor assembly (standard mount) WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger ball. Failure to properly seat the tab in the groove could cause damage to the wiring.
  • Página 12 Assembly - Completing the Fan Assembly Attaching the decorative cap □ Place the decorative cap (H) and the pad (NN) on the post (G) and slide up to the fan. Install the finial (RR) on the threaded nipple of the post (G) and securely tighten the finial (RR) using an adjustable wrench.
  • Página 13 Operating Your Fan and Remote Control Remote Control - Your fan is equipped with a remote control to operate the speed and lights of your new ceiling fan. Speed setting for warm or cool weather depends on factors such as A.
  • Página 14 Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
  • Página 15 Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Depot Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday. 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Retain this manual for future use.
  • Página 16 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS GRACIAS Apreciamos la plena confianza depositada en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos en crear continuamente productos de calidad diseñados para mejoras del hogar. Visítenos en internet para ver nuestra línea completa de productos...
  • Página 17 Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............13 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........14 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 14 Instalación ................6 Información de seguridad LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 18 Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica. El proveedor también garantiza, por dos años a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que todas las demás piezas del ventilador, excepto las aspas de vidrio o acrílicas, no presentarán ningún defecto de fabricación ni de material al momento del envío desde la fábrica.
  • Página 19 Preinstalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: Los herrajes no se muestran en su tamaño real. Pieza Descripción Cantidad Tornillos para fijar las aspas Conector plástico para cables...
  • Página 20 Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizante Poste con remate (dentro de la cubierta) Tapa decorativa Conjunto del tubo bajante / esfera Extensión de cable terminal Cubierta Receptor Cubierta decorativa del collarín del motor Control remoto Conjunto motor-ventilador Batería...
  • Página 21 Instalación OPCIONES DE MONTAJE NOTA: Tal vez necesite un tubo bajante más largo para mantener la ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica altura mínima adecuada de las aspas al instalar el ventilador en un o lesiones personales, instale sólo en una caja eléctrica clasificada techo inclinado.
  • Página 22 Ensamblaje: montaje estándar en techo Preparación para montaje estándar Disposición de los cables □ Pase los cables que salen por la parte superior del □ Retira el aro de la cubierta (FF) girándolo hacia la izquierda hasta conjunto motor-ventilador (E) a través de la cubierta liberarlo.
  • Página 23 Ensamblaje: cómo colgar el ventilador Cómo fijar el ventilador a la caja Cómo colgar el ventilador eléctrica □ Con cuidado, levanta el conjunto motor-ventilador (E) hasta el ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o soporte de montaje deslizante (A). lesiones personales, instale sólo en una caja eléctrica o sistema de soporte □...
  • Página 24 Ensamblaje: cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo configurar el código del control remoto y el receptor NOTA: Las frecuencias del receptor y de la unidad de mano han sido preconfiguradas en la fábrica. Antes de instalar el receptor, asegúrese de que los interruptores en línea del receptor y de la unidad de mano estén configurados en la misma frecuencia.
  • Página 25 Ensamblaje: cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo cablear el receptor al Cómo cablear el ventilador cableado del hogar al receptor ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléctrica, desconecte la NOTA: El ventilador viene con cable conductor de 12 pulgadas para usar con el electricidad en la caja principal de fusibles antes de cablear.
  • Página 26 Ensamblaje: cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo montar el conjunto motor-ventilador (montaje estándar) ADVERTENCIA: Cuando use el ensamblaje del tubo bajante/bola estándar, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte de montaje debe encajar en la ranura de la bola de soporte. Si la pestaña no asienta bien en la ranura, se puede dañar el cableado.
  • Página 27 Ensamblaje: cómo fijar las aspas del ventilador Cómo instalar la tapa decorativa □ Coloca la tapa decorativa (H) y la almohadilla (NN) en el poste (G) y desliza hacia arriba hacia el ventilador. Coloca el remate (RR) en la boquilla roscada del poste (G) y ajusta el remate (RR) con firmeza usando una llave ajustable.
  • Página 28 Cómo usar su ventilador y control remoto Control Remoto: su ventilador está equipado con un control remoto que regula la velocidad y las luces de su nuevo ventilador de techo. Las configuraciones de velocidad para clima cálido o frío dependen de factores tales como el tamaño de la habitación, la altura del techo, la cantidad de A.
  • Página 29 Cuidado y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrese de que la corriente esté cortada antes de limpiar el ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revise dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Compruebe que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
  • Página 30 ¿Preguntas, problemas, partes o piezas faltantes? Antes de devolverlo a la tienda, llame a Servicio al cliente de Home Depot, de lunes a viernes, entre 8:00 a. m. y 7:00 p. m. (EST), y los sábados de 9:00 a. m. a 6:00 p. m. (EST). 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Conserve este manual para uso futuro.

Este manual también es adecuado para:

1004 773 033