Resumen de contenidos para Home Decorators Collection 51472
Página 1
THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home...
Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................13 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 14 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............14 Installation ................6 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets (also referred to as All wiring must be in accordance with the National Electrical...
Warranty The supplier warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a life- time after the date of purchase by the original purchaser. The supplier also warrants that all other fan parts, excluding any glass or acrylic blades, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of two years after the date of purchase by the original purchaser.
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Blade attachment screws Plastic wire connecting nut Plastic plug to be (used for a fan with- out a light kit)
Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock NOTE: You may need a longer downrod to maintain or personal injury, mount to outlet box marked proper blade clearance when installing on a steep, sloped “acceptable for fan support of 35lbs. (15.9 Kg) or less” ceiling.
Página 7
Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for mounting Routing the wires □ □ Remove the canopy ring (O) from the canopy (C) by turning Route the wires exiting the top of the fan motor (E) into the ring to the right until it unlocks. the decorative motor collar cover (D) and through the □...
Página 8
Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the electrical Hanging the fan WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or □ Carefully lift the fan-motor assembly (E) up to the slide-on personal injury, mount to outlet box marked “acceptable mounting bracket (A).
Assembly - Hanging the Fan (continued) Setting the remote control codes Installing the receiver NOTE: The frequencies on your receiver and remote control have WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, been preset at the factory. Before installing the receiver, make remember to disconnect power.
Assembly - Hanging the Fan (continued) Making the electrical connection Mounting the fan WARNING: Each wire nut supplied with this fan is designed to WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in fan.
Assembly - Attaching the Fan Blades Attaching the fan blades Attaching the switch cup adaptor □ □ Insert the blade (F) through the slot cut-off in the flywheel. Remove one screw (EE) from the black bracket below the □ fan motor assembly (E). Loosen, but do not remove the Align the three screw holes in the blade with the screw other two screws.
Página 12
Assembly - Attaching the Light Kit Installing the light bulbs Assembling the fan without a light WARNING: Do not overtighten when installing the glass shade into the light kit assembly. Allow the glass shade to cool completely before removing. □ Remove the three light kit mounting screws (FF) on the switch cup adaptor (G).
Operation Warm weather - (Forward) A downward airflow creates a cooling NOTE: The reverse switch is located at the top of motor housing. effect. This allows you to set your air conditioner on a warmer Shut the fan off and wait until the blades have completely stopped setting without affecting your comfort.
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
Página 15
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Retain this manual for future use.
GRACIAS Apreciamos la confianza que has depositado en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las...
Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............13 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........14 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 14 Instalación ................6 Información de seguridad LEE LAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDALAS.
Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha en que el comprador original lo adquiere, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento en que es enviado desde la fábrica. El proveedor también garantiza por un período de dos años a partir de la fecha de compra por el comprador original, que todas las demás piezas del ventilador, sin incluir ninguna aspa de vidrio o acrílico, no presentarán ningún defecto de fabricación o de material desde el momento de su salida de la fábrica.
Preinstalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes. Pieza Descripción Cantidad Tornillos para el montaje de aspas Tuerca de plástico para conectar cables Tapón plástico...
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizante Adaptador de la caja del interruptor (dentro de la cubierta) Ensamblaje del soporte del kit de luces Ensamblaje de tubo bajante/bola Tazón de vidrio Cubierta con anillo de cubierta acoplado Bombilla, 60 W máximo Cubierta decorativa del collarín del motor Receptor...
Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para mantener la altura mínima adecuada de las aspas al descarga eléctrica u otras lesiones, instala sólo en instalar el ventilador en un techo inclinado. El ángulo una caja eléctrica clasificada como “apropiada para máximo permitido es de 28º...
Ensamblaje - Montaje estándar en techo Preparación para el montaje Cómo colocar los cables □ □ Retira el aro (O) de la cubierta (C), girándolo hacia la derecha Inserta los cables que salen por la parte superior del hasta soltarlo. motor del ventilador (E) en la cubierta decorativa del □...
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador Cómo fijar el ventilador a la caja Cómo colgar el ventilador eléctrica □ ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga Con cuidado levanta el ensamblaje del motor del ventilador (E) eléctrica u otras lesiones, instala sólo en una caja eléctrica hasta el soporte de montaje deslizante (A).
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo configurar los códigos Cómo instalar el receptor del control remoto ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de NOTA: Las frecuencias del receptor y control remoto han sido preconfiguradas de fábrica. Antes de instalar el receptor, descarga eléctrica, recuerda desconectar la electricidad.
Página 25
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo montar el ventilador Cómo hacer las conexiones eléctricas ADVERTENCIA: Cada tuerca para cable suministrada con este ADVERTENCIA: Cuando uses el ensamblaje del tubo bajante/ ventilador está diseñada para aceptar hasta un cable doméstico bola estándar, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte de calibre 12 y dos cables del ventilador.
Ensamblaje - Cómo fijar las aspas del ventilador Cómo fijar las aspas del ventilador Cómo instalar el adaptador de la caja del interruptor □ □ Inserta el aspa (F) por la ranura cortada en el volante Quita un tornillo (EE) del soporte negro debajo del central.
Ensamblaje - Cómo instalar el kit de luces Cómo instalar las bombillas Cómo ensamblar el ventilador sin el kit de luces ADVERTENCIA: No aprietes demasiado al instalar la pantalla de vidrio en el ensamblaje del kit de luces. Espera que la pantalla de □...
Funcionamiento Clima cálido - (Hacia adelante) Un flujo de aire descendente crea un NOTA: El interruptor de reversa está ubicado en la superficie de efecto de enfriamiento. Esto te permite fijar tu aire acondicionado en la carcasa del motor. Apaga el ventilador y espera hasta que las una configuración más alta sin afectar tu comodidad.
Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la electricidad esté apagada antes de limpiar el ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa las conexiones de soporte, soportes y accesorios de aspas dos veces al año. Verifica que estén seguras. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
Página 30
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Home Decorators Collection de lunes a viernes, de 8 a.m. a 6 p.m., (hora estándar del Este) 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM Conserva este manual para uso en el futuro.