Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 77962 Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

G Four Ways to Play F 4 modes de jeu D Vier Möglichkeiten zum Spielen
N Vier manieren om te spelen I Quattro Modi per Giocare E 4 opciones de juego
K Fire måder at spille på P Quatro Formas de Brincar T Neljä soittotapaa
M Fire spillemåter s Fyra sätt att leka R ∆¤ÛÛÚȘ ∆ÚfiÔÈ ¶·È¯ÓȉÈÔ‡
G Mode Buttons
F Boutons de modes
D Einstellungsknöpfe
N Keuzeknoppen
I Tasti Modalità
E Botones de opción
G Demo Button
• Press the Demo Button
musicians to hear the entire song played with correct phrasing and at
the proper tempo so they may play the song better in the solo mode.
• The Demo Button is also fun for younger musicians who can pretend
they are playing with or without touching the keys.
• Each time you press the Demo Button the toy will switch to the next
song until it returns back again to the first.
Band Member Button
• Press the Band Member Button
song selected.
• Each time you press the Band Member Button the toy will switch to
the next song until it returns back again to the first.
• Press the keys to play the melody of the song along with a
backup band.
When you stop pressing the keys, the band continues to play backup
until the song is over.
Solo Button
• Press the Solo Button
• Each time you press the Solo Button the toy will switch to the next
song until it returns back again to the first.
• Press the keys to play the song as a solo, note by note.
Hint: If your child needs to hear the entire song to learn the phrasing or
tempo, try pressing the Demo Button.
Free Play Button
• Press the Free Play Button
keys to make up a new song.
Hint: If your child is not actively playing with this toy, it turns off
automatically (sleep mode).
F Bouton de démo
• Appuyer sur le Bouton de démo
entier. Cela permet aux musiciens en herbe d'entendre la mélodie en
entier avec le bon phrasé et le bon rythme et ainsi de mieux jouer en
mode Solo.
• Le Bouton de démo est également très amusant car les musiciens en
herbe peuvent faire semblant de jouer en touchant ou non les touches.
• Chaque fois que l'on appuie sur le Bouton de démo, le jouet passe à
la mélodie suivante jusqu'à ce qu'il revienne à la première.
Bouton Groupe
• Appuyer sur le Bouton Groupe
mélodie choisie.
• Chaque fois que l'on appuie sur le Bouton Groupe, le jouet passe à la
mélodie suivante jusqu'à ce qu'il revienne à la première.
• Appuyer sur les touches pour jouer la mélodie avec un accompagne-
ment. Si on arrête d'appuyer sur les touches, le groupe accompagne
la mélodie jusqu'à la fin.
K Funktionsknapper
P Botões de Opções
T Toimintopainikkeet
M Modusknapper
s Lägesknappar
R ∫Ô˘ÌÈ¿ §ÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
to hear an entire song. This allows young
to hear a short "riff" of the
to hear a short "riff" of the song selected.
to create your own music. Press the
pour entendre une mélodie en
pour entendre un court extrait de la
Bouton Solo
• Appuyer sur le Bouton Solo
mélodie choisie.
• Chaque fois que l'on appuie sur le Bouton Solo, le jouet passe à la
mélodie suivante jusqu'à ce qu'il revienne à la première.
• Appuyer sur les touches pour jouer la mélodie en solo, note par note.
Conseil: Si l'enfant a besoin d'entendre la mélodie en entier pour
apprendre le phrasé ou le rythme, appuyer sur le Bouton de démo.
Bouton de composition libre
• Appuyer sur le Bouton de composition Libre
musique. Appuyer sur les touches pour inventer une nouvelle mélodie.
Remarque: Si l'enfant ne joue pas activement avec ce jouet, le jouet
s'éteindra automatiquement (mode veille).
D Demo-Taste
• Drücke die Demo-Taste
ermöglicht dir, den ganzen Song in ordentlicher Ausdrucksweise und
richtigem Tempo zu hören, so dass du das Lied in der Solo-
Einstellung besser nachspielen kannst.
• Die Demo-Taste ist außerdem ein Riesenspaß für kleine Musiker, die
so tun können, als ob sie die Tasten benutzen.
• Bei jedem Drücken wählt das Instrument das nächste Lied, bis es
beim ersten Lied wieder anfängt.
Band-Taste
• Drücke die Band-Taste
zu hören. Bei jedem Drücken wählt das Instrument das nächste Lied,
bis es beim ersten Lied wieder anfängt.
• Drrücke die Saxophon- oder Trompetentasten, um die Melodie des
Liedes zu spielen, unterstützt von einer Hintergrundband.
• Wenn Du aufhörst die Tasten zu drücken, spielt die Himtergrundband
weiter, bis das Lied vorbei ist.
Solo-Taste
• Drücke die Solo-Taste
zu hören. Bei jedem Drücken der Solo-Taste wählt das Instrument das
nächste Lied, bis es beim ersten Lied wieder anfängt.
• Drücke die Saxophon- oder Trompetentasten, um das Lied als ein
• Solo, Note für Note zu spielen.
Hinweis: Möchte Ihr Kind das ganze Lied hören, um die Ausdrucks-
weise oder das Tempo zu lernen, drücken Sie die Demo-Taste.
Taste für freies Spiel
• Drücke die Taste für freies Spiel
zustellen. Drücke die Saxophon- oder Trompetentasten, um deinen
eigenen, neuen Song zu komponieren.
Hinweis: Wenn Ihr Kind nicht aktiv mit dem Spielzeug spielt, schaltet
sich das Spielzeug automatisch auf Stand-by.
N Demoknop
• Druk op de demoknop
de jonge musicus de hele melodie horen zoals die in de juiste fraser-
ing en in het juiste tempo wordt gespeeld; hij of zij kan de melodie dan
makkelijker in de solostand spelen.
• Het is voor de jongere muzikanten ook leuk om op de demoknop te
drukken, want zo lijkt het net alsof zij spelen terwijl ze al dan niet de
toetsen indrukken.
• Elke keer dat je op de demoknop drukt, gaat het speelgoed over naar
het volgende liedje totdat het weer terugkeert naar het eerste liedje.
Bandknop
• Druk op de Bandknop
gekozen liedje.
• Elke keer dat je op de bandknop drukt, gaat het speelgoed over naar
het volgende liedje totdat het weer terugkeert naar het eerste liedje.
• Druk op de toetsen om het melodietje samen met de achtergrondband
te spelen. Wanneer je niet meer op de toetsen drukt, blijft de band
spelen totdat het liedje is afgelopen.
Soloknop
• Druk op de soloknop
geselecteerde liedje.
• Elke keer dat je op de soloknop drukt, gaat het speelgoed over naar
het volgende liedje totdat het weer terugkeert naar het eerste liedje.
8
pour entendre un court extrait de la
pour créer sa propre
, um ein ganzes Lied zu hören. Dies
, um ein paar Töne des gewählten Liedes
, um ein paar Töne des gewählten Liedes
, um eigene Musik zusammen-
en je hoort een volledig liedje. Hierdoor kan
en je hoort een kort "riedeltje" van het
en je hoort een kort "riedeltje" van het

Publicidad

loading