Descargar Imprimir esta página

JVC KV-M700 Manual De Instalación/Conexion página 3

Ocultar thumbs Ver también para KV-M700:

Publicidad

NEDERLANDS
ELEKTRISCHE VERBINDINGEN
Om kortsluiting te voorkomen adviseren wij u om de minpool van
de accu los te maken en alle elektrische verbindingen tot stand te
brengen voordat u het apparaat in de auto installeert. Als u niet
zeker weet hoe u dit apparaat moet installeren, kunt u dit beter
door een daartoe gekwalificeerde technicus laten doen.
Opmerking:
Dit apparaat mag worden gebruikt bij elektrische systemen die
werken op 12 V gelijkstroom met negatieve aarding. Als uw
auto niet is uitgerust met een dergelijk systeem, is een
spanningsomzetter vereist. Dit instrument kan worden aangeschaft
bij JVC car audio dealers.
• Vervang de zekering door een exemplaar met het aangegeven
vermogen. Als de zekering vaak doorslaat, moet u uw JVC car
audio dealer raadplegen.
Normale verbindingen / Conexiones tipicas / Collegamenti tipici
Alvorens de verbindingen tot stand te brengen: moet u de
bedrading in de auto zorgvuldig. Het apparaat kan door verkeerde
verbindingen ernstige schade oplopen.
1
Sluit de gekleurde draden van de stroomtoevoer in de
onderstaande volgorde aan op de accu van de auto, de
afstandsbediening en de parkeerrem:
1 Zwart: aarde
2 Geel: naar de accu van de auto (constant 12 V)
3 Rood: naar het aansluitpunt van een accessoire
4 Blauw met witte streep: naar de kabel van de afstandsbe-
diening van de JVC FM-modulator (KS-IF200)
5 Grijs: naar de parkeerrem, metalen ombouw of het
chassis van de auto
2
Sluit tot slot de bedrading naar de eenheid aan.
2
Zwart / Negro / Nero
Geel*
1
Amarillo*
1
Giallo*
1
3A
Rood
Rojo
Rosso
Blauw met witte streep
Azul con rayas blancas
Blu a strisce bianche
4
Naar de bedrading van de afstandsbediening van de JVC FM-
modulator (KS-IF200) (Raadpleeg pagina 11 van de INSTRUCTIES
— aparte uitgave.)
Al conductor de control remoto del modulador de FM JVC KS-IF200
(Consulte la página 11 de MANUAL DE INSTRUCCIONES —
volumen separado.)
Al filo del telecomando del modulatore FM JVC (KS-IF200) (Vedere
pagina 11 delle ISTRUZIONI — libretto separato.)
Naar de parkeerrem, metalen ombouw of chassis
Grijs
van de auto (zie "Aansluiten op de parkeerrem"
Gris
hieronder).
Grigio
5
Al freno de estacionamiento, un cuerpo metálico
o chasis del automóvil (Consulte "Conexión del
cable del freno de estacionamiento" más abajo.)
Al freno di parcheggio, corpo metallico o telaio
della vettura (Vedere la sezione "Collegamento
del cavetto del freno di parcheggio" qui sotto.)
Aansluiten op de parkeerrem / Conexión del cable del freno de estacionamiento / Collegamento del cavetto del freno di parcheggio
Indien de monitor wordt gemonteerd op een plaats die de bestuurder kan zien
Cuando se instale el monitor en lugar que pueda ser visto por el conductor
Quando si installa il monitor in una posizione visibile da parte del conducente
Sluit de grijze kabel aan op het parkeerremsysteem.
Conecte el cable gris al sistema del freno de estacionamiento.
Collegare il cavetto grigio al sistema del freno di parcheggio.
Parkeerrem
Freno de estacionamiento
Freno di parcheggio
Parkeerrem-schakelaar
Interruptor del freno de
estacionamiento
Interruttore del freno di parcheggio
ESPAÑOL
CONEXIONES ELECTRICAS
Para evitar cortocircuitos, recomendamos que desconecte el
terminal negativo de la batería y que efectúe todas las conexiones
eléctricas antes de instalar la unidad. Si usted no está seguro de
cómo instalar correctamente la unidad, hágala instalar por un
técnico cualificado.
Nota:
Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con
sistemas eléctricos de masa NEGATIVA. Si su vehículo no
posee este sistema, será necesario un inversor de tensión, que
puede ser adquirido en los concesionarios de JVC de equipos
de audio para automóviles.
• Reemplace el fusible por uno con la corriente especificada. Si
el fusible se quemase frecuentemente consulte con su
concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles.
Antes de la conexión: Verifique atentamente el conexionado
del vehículo. Una conexión incorrecta podría producir daños
graves en la unidad.
1
Conecte los conductores de color del cable de alimentación
a la batería del automóvil, altavoces y antena motriz (si la
hubiere) en la secuencia siguiente.
1 Negro: a tierra
2 Amarillo: a la batería del automóvil (12 V constantes)
3 Rojo: a un terminal de accesorio
4 Azul con rayas blancas: al conductor de control remoto
del modulador de FM JVC (KS-IF200)
5 Gris: al freno de estacionamiento, un cuerpo metálico o
chasis del automóvil
2
Por último, conecte el cable de alimentación a la unidad.
*1: Voordat u controleert of het apparaat werkt (alvorens het te installeren), moet deze draad aangesloten zijn.
Als dit niet het geval is, kan de stroom niet worden ingeschakeld.
*1: Antes de comprobar el funcionamiento de esta unidad previa a de la instalación, es necesario conectar
este cable, de lo contrario no se podrá conectar la alimentación.
*1: Per poter verificare il funzionamento dell'apparecchio prima dell'installazione, è necessario avere già collegato
questo filo (altrimenti è impossibile accendere l'apparecchio).
1
Naar de metalen ombouw of chassis van de auto
1
A un cuerpo metálico o chasis del automóvil
Al corpo metallico o al telaio della vettura
Naar een aansluiting in het zekeringenblok die op de accu is aangesloten (waarbij de ontsteking
wordt omzeilt)
A un terminal activo del bloque de fusibles conectado a la batería del automóvil (desviando el
2
interruptor de encendido)
Ad un terminale sotto tensione del blocco fusibili collegato alla batteria della vettura (bipassando
l'interruttore di accensione)
Naar de aansluiting voor een accessoire in het zekeringenblok
3
A un terminal accesorio del bloque de fusibles
Ad un terminale accessorio nel blocco fusibili
Hoe u de krimpaansluiting tot stand brengt / Cómo conectar el conector de apriete
brengt / Come collegare il connettore aggraffato
1
3
Krimpaansluiting
Conector de apriete
Kabel die is bedoeld om op de parkeerrem aan te sluiten
Connettore aggraffato
(grijs)
Cable de conexión del freno de estacionamiento (gris)
Cavetto di collegamento del freno di parcheggio (grigio)
Naar de metalen ombouw of chassis van de auto
A un cuerpo metálico o chasis del automóvil
Al corpo metallico o al telaio della vettura
Verwijder het metalen gedeelte
Retire la pieza metálica
Togliere la parte metallica
Kabel aan de stroomtoevoerzijde van de
parkeerrem
Cable del lado de alimentación del
freno de estacionamiento
Cavetto laterale dell'alimentazione del
freno di parcheggio
Bevestig het metalen gedeelte
Fije la pieza metálica
Fissare la parte metallica
ITALIANO
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Per evitare cortocircuiti, si consiglia di scollegare il terminale
negativo della batteria e di realizzare tutti i collegamenti elettrici
prima d'installare l'apparecchio. Se necessario, fare effettuare
l'installazione da un tecnico qualificato.
Nota:
L'apparecchio è studiato per funzionare su impianti elettrici da 12
V c.c., con massa NEGATIVA. Se l'impianto della vettura è di
tipo diverso, è necessario un invertitore di tensione, reperibile
presso i venditori car audio JVC.
• Sostituire il fusibile con uno della potenza specificata. Se il fusibile
si brucia spesso, rivolgersi al locale rivenditore car audio JVC.
Prima del collegamento: Verificare attentamente il cablaggio
della vettura. Si ricorda che un collegamento improprio può
danneggiare seriamente l'apparecchio.
1
Collegare i fili colorati del cavo di alimentazione alla batteria
della vettura, al telecomando e al freno di parcheggio,
nell'ordine sottoelencato:
1 Nero: terra
2 Giallo: alla batteria della vettura (12 V costanti)
3 Rosso: ad un terminale accessorio
4 Blu a strisce bianche: al filo del telecomando del
modulatore FM JVC (KS-IF200)
5 Grigio: al freno di parcheggio, corpo metallico o telaio della
vettura
2
Infine, collegare la fascetta fermafili all'unità.
*
*
Niet bij het apparaat inbegrepen.
No suministrado con esta unidad.
*
Non fornito con l'apparecchio.
Zekeringblok
Bloque de fusibles
Blocco fusibili
2
Tot aan dit punt
Viene hasta este punto
Arriva sino a questo punto
4
Indien de monitor wordt gemonteerd op een plaats die de
bestuurder niet kan zien
Cuando instale el monitor en una posición que no pueda ver
el conductor
Quando si installa il monitor in una posizione non visibile da
parte del conducente
Sluit de grijze kabel aan op het parkeerremsysteem.
Conecte a un cuerpo metálico o al chasis del automóvil con hilo de
puesta a tierra.
Collegare al corpo metallico o al telaio della vettura, usando il filo di
messa a terra.
*
Kabel die is bedoeld om op de parkeerrem aan te sluiten
(grijs)
Cable de conexión del freno de estacionamiento (gris)
*
Cavetto di collegamento del freno di parcheggio (grigio)
*
Contactschakelaar
Interruptor de encendido
Interruttore di accensione
Kabel die is bedoeld om op de
parkeerrem aan te sluiten (grijs)
Cable de conexión del freno de
estacionamiento (gris)
Cavetto di collegamento del freno di
parcheggio (grigio)
5
Niet bij het apparaat inbegrepen.
No suministrado con esta unidad.
Non fornito con l'apparecchio.

Publicidad

loading