Descargar Imprimir esta página

Novellini SOLE Instrucciones De Montaje página 44

Ocultar thumbs Ver también para SOLE:

Publicidad

中文/ ‫العربية‬
之后进行.(参见图1/14)。
电气连接
Novellini股份公司在销售时带有CE标志和符合性声明,确
保符合现行健康和安全的规范。所有零件和组件在工厂已按
照验收的参考标准,和参照企业质量体系标准实行验收和检
验。为了确保这些安全功能保持不变,即使在安装后也能够
确保在整个产品的使用周期内不变,以下我们提供一些简单
和需要遵循的指导方针。
1)确保连接该产品的电气系统是按照法律规定和现行标准
的规定建立,特别要注意接地线的连接。
2)按照现行法规,禁止本产品在一个四周距离少于60厘米
的空间内实施各种电气安装(包括插头和插座,开关等)。
高度方面距本产品的空间至少为225厘米。
3). 根据表示的标称吸收功率,检查本产品电源供应的功率大
小是否正确(参见技术规格)。
4)本产品的电气连接必须经过一个带至少3毫米触点的双极
分离开关,以便断开电压。
5).在法国,散热器的电气连接应为永久的固定连接。
6).Novellini股份公司将承担各种未遵守上述事项的责任。
SOLE散热器TURBO功能额外使用说明
启动SOLE散热器TURBO功能后,本装置连续运行,不受环
境温度影响。
出于安全原因,TURBO功能的运行时间自动限定为1小时。
超过1小时之后,散热器继续以正常模式运行,根据环境温
度和通过遥控器预设的温度自动开关。
选择TURBO功能的方式如下所示:
1). 通过ON/OFF按键关闭散热器(指示26°的LED灯快速闪
烁两次)。
2). 按三次遥控器上指示温度计的按钮。(指示19和26°的
LED灯同时闪烁)说明已经选定TURBO模式。
3). 通过ON/OFF按键启动散热器(指示19和26°的LED灯快
速闪烁,确认选择)。
4).
此时,散热器处于TURBO模式,此时可以按下温度计按
钮进行检查,指示19和26°的LED灯闪烁说明处于TURBO模
式。
5). 1个小时之后,散热器自动进入正常运行模式,温度设定
为26°C。
如果需要提前停止TURBO功能(完成1小时的运行之前),
则通过ON/OFF按键关闭散热器。
再次重新启动时,散热器以正常模式运行。
散热器与环境恒温器的连接
在安装散热器时,如果房间温度需要控制,则必须:
1-.打开电源箱。
2-. 用一根细电缆与环境恒温器(需另外购置)的零电位触点
相连接。如果零电位触点用于开断该散热器(请参阅65页和
66页上的过程),则其应受电机控制、电子控制、可编程控
制或其他方式的控制。
产品使用说明
通过键.B.(开关)毛巾杆加热器,可打开或关闭散热器。
一旦打开,动力装置的LED将会亮起以确认系统已打开。
通过按下键. (温度表). 几次,可选择所需的室内温度。每次按
下此键时,所选择的温度会短暂地闪烁。
一旦室温达到遥控器上设置的温度,散热器供应自动中断。
温度降低后将再次启动。
室温读数装置是遥控型的。因此,必须将该遥控器放在在适
.‫ )المحول) يمكنك تشغيل و إيقاف الم ُ � ب د‬B ‫عن طريق استعمال زر‬
‫, الم ُ ثبت عىل وحدة الطاقة, س ت ُ ضاء لمبة اال إ شارة لتأكيد‬led ‫عند تشغيل الموحد الضو� أ ي‬
‫ )م� ي ف ان الح ر ارة) يمكنك اختيار و تحديد درجة الح ر ارة‬A ‫بالضغط أك� ش من مرة عىل زر‬
‫المطلوبة � ف ي المنطقة المحيطة. � ف ي كل مرة تضغط فيها عىل هذا الزر تضاء ومضه قص� ي ة‬
‫م� ت تكون درجة ح ر ارة البيئة المحيطة متطابقة مع درجة الح ر ارة المعدة سلف ا ً عىل جهاز‬
‫التحكم, سيتم تلقائيا فصل الم� ب د ثم يعاود التشغيل من جديد بشكل تلقا� أ ي � ف ي حالة‬
‫يوجد جهاز ق ر اءة درجة ح ر ارة البيئة المحيطة � ف ي جهاز التحكم عن ب ُ عد. و بالتال ي يكون من‬
‫ال� ف وري الحفاظ عىل جهاز التحكم عن ب ُ عد � ف ي مكان مناسب )عىل سبيل المثال ال تضع‬
.)‫جهاز التحكم عن ب ُ عد � ف ي الدرج أثناء تشغيل الجهاز و ال ت� ت كه فوق الم� ب د نفسه‬
‫ - ال� ت موم� ت‬A
‫استخدم فقط منتجات محايدة غ� ي حمضية. ال تستخدم أبد ً ا مواد مزيلة للتكلسات ذات‬
‫أساس حمىص ف ي أو منتجات تحتوي عىل هيبوكلوريت الصوديوم وهيدروكسيد الصوديوم أو‬
‫منتجات غ� ي م ُ ناسبة لتنظيف اال أ سطح المطلية، بما � ف ي ذلك المنظفات الكاشطة ذات اال أ ساس‬
‫الكلوري أو المنظفات ال� ت ي تحتوي عىل مواد تبييض أو مذيبات. ال تستخدم اال إ سفنج أو‬
‫• تأكد من وصول تغذية كهربائية لمأخذ التغذية الخاص بالدفاية )بمجرد توصيل جهاز‬
‫• تأكد من أن وحدة التحكم عن ب ُ عد تعطي بعض اال إ شا ر ات الضوئية عند الضغط عىل‬
.‫اال أ ز ر ار. � ف ي حالة ما إذا لم يحدث هذا حاول أن تقم باستبدال البطاريات‬
‫لضمان عدم نفاذية وحدة التحكم عن ب ُ عد للماء من ال� ف وري وضع السد َّ ادات المانعة‬
‫للتخلص من المنتج أو مكوناته يجب االمتثال للقوان� ي ف المحلية‬
‫المختصة بالتخلص من النفايات. بالنسبة ال إ يطاليا فهو المرسوم‬
‫الت� ش يعي رقم 251 المؤرخ 3 أبريل/ نيسان عام 6002، وبالنسبة‬
‫لضمان عدم تع ُّ رض جهازك ال أ � ف ار أثناء النقل تم تغليفه بعناية. للم ُ ساهمة � ف ي الحفاظ عىل‬
.‫بيئتنا نطالبك بالتخلص من المادة الم ُ ستخدمة � ف ي تغليف الجهاز بشكل م ُ ناسب‬
‫يجب أال يتم التخلص من اال أ جهزة ال� ت ي تحمل العالمة المم� ي ف ة الموجودة عىل الجانب مع‬
‫النفايات المحلية، بل يتم تجميعها والتخلص منها بشكل م ُ نفصل. يتم التخلص من اال أ جهزة‬
.‫الم ُ ستخدمة كما ينبغي فيما ي ُ طابق ال� ش وط والقوان� ي ف السارية � ف ي بلد ما بشأن هذا اال أ مر‬
-44-
.‫تشغيل الجهاز‬
.‫كمؤ� ش عىل درجة الح ر ارة المطلوبة‬
. ً ‫انخفاض درجة ح ر ارة البيئة المحيطة مجدد ا‬
‫ - المفتاح‬B
.‫قطع القماش الكاشطة‬
:‫قبل طلب المساعدة الفنية‬
.)‫كهربا� أ ي آخر بالمأخذ‬
‫المانعة للت�ب‬
.‫للت�ب بشكل مضبوط‬
‫التخلص من المنتج‬
.EC/98/2008 ‫للبلدان اال أ ُ خرى التوجيه اال أ ورو� ب ي‬
‫الحفاظ عىل البيئة وإعادة التدوير‬
‫الخلص من ال أ جهزة الم ُ ستخدمة‬
‫التنظيف‬
‫ال أ عطال‬
‫السد َّ ادات‬
‫تنبيه‬

Publicidad

loading