Descargar Imprimir esta página

Grohe 36445000 Manual De Instalación página 10

Ocultar thumbs Ver también para 36445000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12
Care
For directions on the care of this fitting, please refer to the
accompanying Care Instructions.
Disposal note
This category of device does not belong in the domestic
waste, but must be disposed of separately in
accordance with the relevant national regulations.
Fault / Cause / Remedy
Fault
Cause
Water not flowing
• Filter upstream of solenoid valve blocked
• Solenoid valve defective
• Plug-in connector without contact
• No voltage
Undesired water
• Sensor system detection zone set too high
flow
• Automatic flushing activated
• Solenoid valve defective
Flow rate too low
• Mousseur dirty
• Filter upstream of solenoid valve dirty
• Filters in connection hose dirty
• Non-return valve defective
Automatic flush
• Safety shutdown active
does not work
• Ambient conditions not suitable
F
Consignes de sécurité
Éviter les dangers entraînés par une tension
d'alimentation endommagée. En cas
d'endommagement du câble d'alimentation, le faire
remplacer par le fabricant, son service après-vente
ou une personne disposant des mêmes qualifications
afin d'éviter tout risque de blessure.
• Ne procéder à l'installation que dans un endroit à l'abri du
gel.
• L'adaptateur secteur n'est approprié que pour l'usage dans
des pièces fermées.
• La fiche de raccordement ne doit pas être exposée aux
éclaboussures d'eau directes ou indirectes.
• L'alimentation électrique doit disposer d'un interrupteur
séparé.
• N'utiliser que des pièces de rechange et des accessoires
d'origine. L'utilisation d'autres pièces entraîne
automatiquement l'annulation de la garantie et du label CE,
ainsi qu'un risque de blessures.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de
8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou des personnes avec peu d'expérience ou
de connaissances, à condition qu'elles soient supervisées ou
instruites quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'elles
comprennent les dangers qui peuvent en résulter. Les enfants
ne doivent pas être autorisés à jouer avec l'appareil.
3
- Battery discharged
(indicator lamp lights up continuously)
- Power supply unit defective
for local conditions
Special accessories - The factory settings can be
changed and special functions can be activated,
deactivated and set using the infrared remote control
(Prod. no. 36 407). The current Technical Product
Information for the remote control can be downloaded
from www.grohe.com/tpi/remote-control.
Remedy
- Clean filter
- Replace solenoid valve
- Check plug-in connector electronics and solenoid
valve
- Replace battery
- Replace power supply unit
- Reduce range using remote control (special
accessory, prod. no.: 36 407) / app
- Wait 1 - 10 minutes
- Replace solenoid valve
- Clean or replace mousseur
- Clean filter
- Clean or replace filters
- Replace the non-return valve
- Remove object
- Check ambient conditions with remote control
(special accessory, order no.: 36 407) in test mode
at maximum range, LED must not light up.
Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants non supervisés.
Informations sur les piles
Utiliser les piles fournies pour la première mise en service.
Tenir compte de la polarité lors de l'insertion des piles ! Utiliser
impérativement des piles de même type. Veiller à remplacer
toutes les piles en même temps. Ne pas associer des piles
usagées et des piles neuves. Ne pas recharger des piles
usagées et ne pas tenter de les réactiver au moyen de
la chaleur ou par un autre moyen. L'utilisation de piles
rechargeables n'est pas autorisée. Les piles usagées doivent
être aussitôt retirées de l'appareil, risque de fuite accru !
Caractéristiques techniques
Robinetterie avec convertisseur:
• Tension d'alimentation: 100-240 V CA 50-60 Hz/6,75 V CC
• Puissance:
Robinetterie avec pile:
• Tension d'alimentation:
• Arrêt automatique (réglable 6 - 420 s):
• Arrêt différé (réglable 0 - 19 s):
• Champ de détection avec la carte
Novoflex Zebra XL Grey Card,
face grise 8 x 10", format
paysage :
12 cm (réglable 7 - 20 cm)
20 cm (réglable 7 - 22 cm)
9
2,4 W
pile lithium 6 V de type CR-P2
20 cm
12 cm
60 s
1 s

Publicidad

loading