CZ
DOBA NABÍJENÍ
Doba nabíjení baterie závisí na stupni vybití a kapacitě.
Odhadovanou dobu nabití baterie na přibližně 80 % lze
vypočítat pomocí následujícího vzorce:
Doba nabíjení [h]/h = kapacita baterie [Ah]/nabíjecí proud [A]
3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a)
Před každým čištěním, a rovněž není-li zařízení
používáno, vytáhněte síťovou zástrčku.
b)
Na čistění ploch zařízení používejte výhradně
přípravky neobsahující leptavé látky.
c)
Zařízení uchovávejte na suchém a chladném místě
chráněném před vlhkostí a přímým slunečním
zářením.
d)
Na zařízení nestříkejte vodu ani ho nevkládejte do
vody.
e)
Zařízení pravidelně kontrolujte z hlediska jeho
technické funkčnosti a na jakákoli poškození.
f)
K čistění používejte měkký hadřík.
g)
K čistění nepoužívejte ostré a/nebo kovové předměty
(např. drátěné kartáče nebo kovové pomůcky), které
mohou poškodit povrch materiálu, z něhož je zařízení
vyrobeno.
h)
Zařízení nečistěte látkou s kyselou reakcí, přípravky
určenými pro lékařské účely, ředidly, palivem, oleji ani
dalšími chemickými látkami, protože mohou zařízení
poškodit.
18
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Description
des paramètres
Nom du produit
Modèle
Tension d'alimentation
[V~]/Fréquence [Hz]
Puissance nominale
[W]
Classe de protection
Classe de protection
IP
Dimensions [Largeur
x Longueur x Hauteur;
mm]
Poids [kg]
Tension de sortie
[VCC] / valeur
du courant de
chargement [A]
Type de
transformateur
Capacité de la
batterie [Ah]
Longueur du câble [m]
Type d'affichage
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS
D'UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUES ET COMPRISES
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce
dernier conformément aux consignes figurant dans le
présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
réserve le droit de procéder à des modifications à des fins
d'amélioration du produit.
SYMBOLES
L'appareil est conforme aux directives
européennes en vigueur.
Rev. 11.01.2022
Rev. 11.01.2022
Veuillez lire attentivement ces instructions
Valeur des paramètres
d'emploi.
Produit recyclable.
CHARGEUR DE BATTERIE
Appareil de classe 2 avec double isolation.
MSW-
MSW-
MSW-
Convient uniquement pour une utilisation en
CBC-
CBC-
CBC-
180W-
105W-
intérieur.
70W-4A
10A
6A
ATTENTION ! ou AVERTISSEMENT ! ou RAPPEL
! décrivant la situation (icône d'avertissement
230/50
générale).
ATTENTION ! Risque d'électrisation !
180
70
105
ATTENTION! Certaines illustrations, présentes
II
dans cette notice, peuvent différer de la véritable
apparence de l'appareil.
IP20
IP65
IP20
La version originale de ce manuel a été rédigée en
allemand. Les autres versions sont des traductions de
150x100
75x235
150x100
l'allemand.
x240
x50
x240
2. SÉCURITÉ D'EMPLOI
ATTENTION!
1.1
0.5
0.7
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
6V/2A DC
6V/2A DC
6V/2A DC
non-respect des avertissements et instructions peut
12V/2A
12V/2A
12V/2A
entraîner des chocs électriques, des incendies et/
(lent)
(lent)
(lent)
ou des blessures graves ou la mort.
10A
4A
6A
Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit
(rapide)
(rapide)
(rapide)
» figurant dans les descriptions et les consignes du manuel
DC
DC
DC
se rapportent à/au CHARGEUR DE BATTERIE.
EI41-
PQ2625
EI33
2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Z10.0A
-Z4.0A
-Z6.0A
a)
La fiche de l'appareil doit être compatible avec la
prise de courant. Ne modifiez pas la fiche de quelque
manière que ce soit. Les fiches d'origine et les prises
200
120
150
correspondantes réduisent le risque d'électrisation.
b)
Évitez de toucher les éléments mis à la terre tels
1.5
que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les
réfrigérateurs. Il existe un risque accru d'électrisation si
LCD
le corps est mis à la terre en touchant l'appareil qui est
exposé à l'action directe de la pluie, d'un sol humide
ou qui est mis en marche dans un environnement
humide. La pénétration d'eau dans l'appareil
augmente le risque de son endommagement et
d'électrisation.
c)
Ne touchez pas l'appareil avec des mains mouillées
ou humides.
d)
N'utilisez pas le câble à mauvais escient. Ne l'utilisez
jamais pour déplacer l'appareil ou pour retirer la
fiche de la prise. Gardez le câble à l'écart des sources
de chaleur, de l'huile, des arêtes tranchantes et des
DE FAÇON PRÉCISE.
pièces mobiles. Les fils endommagés ou emmêlés
augmentent le risque d'électrisation.
e)
Il est interdit d'utiliser l'appareil si le câble
d'alimentation est endommagé ou présente des
signes évidents d'usure. Un câble d'alimentation
endommagé doit être remplacé par un électricien
qualifié ou par le service après-vente du fabricant.
f)
Pour éviter l'électrisation, n'immergez pas le câble,
la fiche ou l'appareil lui-même dans l'eau ou tout
autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces
mouillées.
FR
Lisez
attentivement
toutes
les
19