FR
A.
Chargement lent 12V
B.
Chargement rapide 12V
C.
Mode hivernal
D.
Chargement 6V
E.
Batterie endommagée
F.
Mauvaise connexion des câbles ou déclenchement de
la protection contre les courts-circuits
G.
Valeur de la tension de la batterie
H.
Indicateur de charge de la batterie (1 barre – 25 %)
3.2. PRÉPARATION AU FONCTIONNEMENT
EMPLACEMENT DE L'APPAREIL
La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C , et
l'humidité relative 85%. Gardez l'appareil à l'écart de toute
surface chaude. Utilisez toujours l'appareil sur une surface
plane, stable, propre, ignifuge et sèche et gardez toujours
l'appareil hors de portée des enfants et des personnes
aux capacités mentales, sensorielles ou intellectuelles
réduites. Placez l'appareil de manière à ce que la prise
de courant soit accessible à tout moment. Assurez-vous
que l'alimentation électrique de l'appareil correspond aux
informations indiquées sur la plaque signalétique !
3.3. UTILISATION DE L'APPAREIL
1.
Connectez le câble muni de la pince rouge à la borne
positive (+) de la batterie.
2.
Connectez le câble muni de la pince noire à la borne
négative (-) de la batterie.
3.
Connectez le chargeur à l'alimentation électrique.
4.
Le chargeur reconnaît automatiquement le type,
la tension et la capacité de la batterie connectée et
adapte son mode de fonctionnement.
5.
Pour les batteries 12V, l'utilisateur peut choisir entre
trois modes de recharge : rapide, lente ou en mode
hivernal. Le choix du mode se fait en appuyant sur le
bouton de sélection du mode de fonctionnement.
6.
Si une erreur se produit, une icône (E) ou (G) s'affiche
à l'écran en fonction de la cause. Origine des défauts
survenus lors de l'utilisation de l'appareil :
a)
court-circuit,
b)
batterie endommagée,
c)
erreur de connexion des câbles du chargeur à la
batterie (polarité inversée).
TEMPS DE CHARGE
Le temps de recharge de la batterie dépend du niveau de
décharge et de la capacité de la batterie. Le temps estimé
pour charger la batterie à environ 80 % peut être déterminé
à l'aide de la formule suivante :
Temps de charge [h] / h = capacité de la batterie [Ah] /
courant de charge [A]
3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
a)
Retirez la fiche avant chaque nettoyage ou lorsque
l'appareil n'est pas utilisé.
b)
Pour nettoyer la surface, n'utilisez que des produits
libres de substances caustiques.
c)
Conservez l'appareil dans un endroit sec et frais, à
l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.
d)
Il est interdit de tremper l'appareil avec un jet d'eau
ou de l'immerger dans l'eau.
22
e)
Effectuez des inspections régulières de l'appareil pour
vous assurer qu'il est en bon état de fonctionnement
et qu'aucun dommage n'est survenu.
f)
Nettoyez avec un chiffon doux ou une éponge.
g)
N'utilisez pas d'objets tranchants et/ou métalliques
(par exemple, une brosse métallique ou une
spatule en métal) pour le nettoyage car ils risquent
d'endommager la surface du matériau dont l'appareil
est fabriqué.
h)
Ne nettoyez pas l'appareil avec des substances acides,
des produits médicaux, des diluants, du carburant,
de l'huile ou d'autres produits chimiques, car cela
pourrait endommager l'appareil.
Rev. 11.01.2022
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
DATI TECNICI
Descrizione
Valore del parametro
del parametro
Nome del prodotto
CARICABATTERIE
MSW-
MSW-
MSW-
CBC-
CBC-
Modello
CBC-
180W-
105W-
70W-4A
10A
6A
Tensione di
alimentazione [V~]/
230/50
Frequenza [Hz]
Potenza nominale [W]
180
70
105
Classe di protezione
II
Classe di protezione
IP20
IP65
IP20
IP
Dimensioni
[Larghezza
150x100
75x235
150x100
x Lunghezza
x240
x50
x240
x Altezza; mm]
Peso [kg]
1.1
0.5
0.7
6V/2A DC
6V/2A DC
6V/2A DC
12V/2A
12V/2A
12V/2A
Tensione di uscita
(lento)
(lento)
(lento)
[VDC] / valore della
10A
4A
6A
corrente di ricarica [A]
(veloce)
(veloce)
(veloce)
DC
DC
DC
EI41-
PQ2625
EI33
Tipo di trasformatore
Z10.0A
-Z4.0A
-Z6.0A
Capacità della
200
120
150
batteria [Ah]
Lunghezza del cavo
1.5
[m]
Tipo di display
LCD
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro
e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato
e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle
tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli
standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO.
Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo
assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione
secondo le disposizioni presentate in questo manuale.
I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale
sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare
delle migliorie nel contesto del miglioramento dei propri
prodotti.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Il prodotto soddisfa i requisiti degli standard di
sicurezza pertinenti.
Rev. 11.01.2022
IT
Leggere attentamente le istruzioni.
Prodotto riciclabile.
Dispositivo con classe di protezione II con
doppio isolamento.
Usare solo in ambienti chiusi.
ATTENZIONE! o AVVERTENZA! o RICORDA!
che descrivono una data situazione (segnale
generico di pericolo)
ATTENZIONE! Avvertenza contro la
folgorazione!
AVVERTENZA! Le immagini contenute in questo
manuale sono puramente indicative e potrebbero
differire dal prodotto.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in
altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO
ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d'uso e di
sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze
e alle istruzioni può condurre a shock elettrici,
incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso.
Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenze
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al
CARICABATTERIE.
2.1. SICUREZZA ELETTRICA
a)
La spina dell'apparecchio deve essere adattata alla
presa. Non modificate la spina in alcun modo. Le
spine originali e le prese corrispondenti riducono il
rischio di scosse elettriche.
b)
Evitare di toccare i componenti con messa a terra
come tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. C'è un rischio
maggiore di scossa elettrica se il corpo è messo a terra e
tocca l'unità esposta a pioggia diretta, pavimentazione
bagnata e funzionamento in un ambiente umido. Il
passaggio dell'acqua nell'apparecchio aumenta il
rischio di danneggiamento o di folgorazione.
c)
Non toccare l'apparecchio con mani bagnate o
umide.
d)
Non usare il cavo in modo improprio. Non utilizzare
mai il cavo per trasportare l'apparecchio o per
tirare o estrarre la spina dal contatto. Tenere il cavo
lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti
in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati
aumentano il rischio di scosse elettriche.
e)
Non utilizzare l'apparecchio se il cavo di alimentazione
è danneggiato o mostra chiari segni di usura. Il cavo
di alimentazione danneggiato deve essere sostituito
da un elettricista qualificato o dal centro di assistenza
del produttore
f)
Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo,
la spina o l'apparecchio stesso in acqua o altri liquidi.
Non utilizzare l'apparecchio su superfici bagnate.
2.2. SICUREZZA NEI LUOGHI DI LAVORO
a)
Mantenere l'area di lavoro ordinata e ben illuminata. Il
disordine o la scarsa illuminazione possono provocare
incidenti. Bisogna essere previdenti, fare attenzione
a quello che si fa e usare il buon senso utilizzando
l'apparecchio.
23