Descargar Imprimir esta página

Masimo RAM Dual Cable LNC Serie Manual De Instrucciones página 49

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15
C. Odłączanie od czujników
UWAGA: Ciągnąć wyłącznie za złącza, a nie za kable.
Odłączanie od czujnika RAS:
1. Patrz Ryc. 4. Przytrzymać środek złącza akustycznego kabla RAM Dual LNC )A( i złącza czujnika RAS )B(.
2. Pociągnąć złącza od siebie w celu rozłączenia.
Odłączanie od czujnika LNCS:
1. Patrz Ryc. 5. Podnieść pokrywę ochronną czujnika LNCS, aby uzyskać dostęp do złącza czujnika )A(.
2. Pociągnąć złącza od siebie w celu rozłączenia )B(.
UWAGA: Kabel RAM Dual LNC można podłączać/odłączać podczas pracy urządzenia.
CZYSZCZENIE
1. Zdjąć czujniki z ciała pacjenta i odłączyć je od kabla pacjenta.
2. Wyczyścić powierzchnię kabla, wycierając go wacikiem nasączonym 70% alkoholem izopropylowym.
3. Wytrzeć wszystkie powierzchnie kabla.
4. Nasączyć drugą ściereczkę lub wacik jałową lub destylowaną wodą, a następnie wytrzeć wszystkie powierzchnie kabla.
5. Osuszyć kabel, wycierając wszystkie powierzchnie czystą ściereczką lub suchym gazikiem.
PRZESTROGA:
• Złączy kabla nie zanurzać w żadnym płynie.
• Nie sterylizować przez napromieniowanie, za pomocą pary, w autoklawie ani przy użyciu tlenku etylenu.
• Nie czyścić za pomocą środków chemicznych, które nie są zatwierdzone powyżej.
ZGODNOŚĆ
Niniejszy kabel jest przeznaczony do stosowania wyłącznie z urządzeniami z funkcją monitorowania rainbow
Acoustic Monitoring wyposażonymi w  technologię Masimo rainbow SET® lub monitorami pulsoksymetrii
licencjonowanymi do stosowania kabli i czujników zgodnych z systemem do akustycznego monitorowania
oddechu. Każdy kabel będzie działał prawidłowo wyłącznie z systemami pulsoksymetrii pochodzącymi od
pierwotnego producenta aparatu. Użycie kabla z innymi urządzeniami może spowodować brak wyniku lub
nieprawidłowe działanie.
Informacje referencyjne dotyczące zgodności: www.Masimo.com
ŚRODOWISKO
Temperatura podczas pracy
Temperatura podczas przechowywania
Wilgotność względna
GWARANCJA
Firma Masimo gwarantuje pierwotnemu nabywcy wyłącznie to, że niniejszy produkt stosowany zgodnie ze wskazówkami
dołączonymi do produktów firmy Masimo będzie wolny od wad materiałowych i  wykonawczych przez okres sześciu
)6( miesięcy. Produkty jednorazowego użytku są objęte gwarancją dotyczącą wyłącznie zastosowania u jednego pacjenta.
POWYŻSZE STANOWI JEDYNĄ I WYŁĄCZNĄ GWARANCJĘ MAJĄCĄ ZASTOSOWANIE DO PRODUKTÓW SPRZEDANYCH NABYWCY
PRZEZ FIRMĘ MASIMO. FIRMA MASIMO STANOWCZO WYKLUCZA WSZELKIE INNE USTNE, WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE
GWARANCJE, W  TYM BEZ OGRANICZEŃ WSZELKIE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONEGO CELU. JEDYNYM OBOWIĄZKIEM FIRMY MASIMO ORAZ WYŁĄCZNYM UPRAWNIENIEM NABYWCY W  RAZIE
NARUSZENIA WARUNKÓW GWARANCJI BĘDZIE, WEDLE UZNANIA FIRMY MASIMO, NAPRAWA LUB WYMIANA PRODUKTU.
WYŁĄCZENIA GWARANCJI
Niniejsza gwarancja nie obejmuje żadnego produktu, który stosowano z  naruszeniem instrukcji obsługi dostarczonej
z produktem lub który był przedmiotem niewłaściwego użytkowania, zaniedbania, wypadku bądź uszkodzenia przez czynniki
zewnętrzne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje żadnego produktu, który był podłączony do nieprzeznaczonego do tego celu
urządzenia lub systemu, był modyfikowany lub rozmontowany bądź ponownie montowany. Niniejsza gwarancja nie obejmuje
czujników ani kabli pacjenta, które były przystosowywane do ponownego użycia, odnawiane lub poddawane recyklingowi.
FIRMA MASIMO W ŻADNYM WYPADKU NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI WOBEC NABYWCY ANI JAKIEJKOLWIEK INNEJ
OSOBY ZA ŻADNE PRZYPADKOWE, UMYŚLNE, POŚREDNIE LUB WTÓRNE SZKODY, W TYM BEZ ŻADNYCH OGRANICZEŃ
ZA UTRATĘ ZYSKÓW, NAWET JEŚLI ZOSTAŁA POWIADOMIONA O  TAKIEJ MOŻLIWOŚCI. FIRMA MASIMO NIE PONOSI
W ŻADNYM WYPADKU ODPOWIEDZIALNOŚCI WYNIKAJĄCEJ ZE SPRZEDANIA JAKICHKOLWIEK PRODUKTÓW NABYWCY
(NA MOCY UMOWY, GWARANCJI, CZYNU NIEDOZWOLONEGO LUB INNYCH ROSZCZEŃ) PRZEKRACZAJĄCEJ KWOTĘ
ZAPŁACONĄ PRZEZ NABYWCĘ ZA SERIĘ PRODUKTÓW, KTÓRYCH DOTYCZY TAKIE ROSZCZENIE. FIRMA MASIMO NIE
PONOSI W ŻADNYM WYPADKU ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY ZWIĄZANE Z PRODUKTEM, KTÓRY
ZOSTAŁ PRZYSTOSOWANY DO PONOWNEGO UŻYCIA, ODNOWIONY LUB PODDANY RECYKLINGOWI. OGRANICZENIA
W  NINIEJSZEJ CZĘŚCI NIE MOGĄ PROWADZIĆ DO WYŁĄCZENIA JAKIEJKOLWIEK ODPOWIEDZIALNOŚCI, KTÓREJ
WEDŁUG  PRAWA REGULUJĄCEGO ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA PRODUKT NIE MOŻNA ZGODNIE Z PRAWEM WYŁĄCZYĆ
W DRODZE UMOWY.
Od 5°C do 40°C )od 41°F do 104°F(
Od -40°C do 70°C )od -40°F do 158°F(
Od 15% do 95%
49
7490F-eIFU-0522

Publicidad

loading