Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CUISINIÈRE GAZ 90X60CM
NOTICE D'UTILISATION
MODEL
AMCG90BM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Amsta AMCG90BM

  • Página 1 CUISINIÈRE GAZ 90X60CM NOTICE D’UTILISATION MODEL AMCG90BM...
  • Página 2 Avant tout lisez ce guide s’il vous plaît! Cher Client(e), Nous souhaitons vous permettre de profiter le plus efficacement possible de votre produit fabriqué dans des installations modernes avec des contrôles de qualité sérieux . Pour ce faire, avant de commencer à utiliser le produit, lisez attentivement le guide en entier et gardez-le pour une consultation ultérieure.
  • Página 3 Table des matiéres Votre Produit ...................... 4 ASPECT GENERAL ....................4 Spécifications Techniques ..................4 ACCESSOIRES ......................6 Consignes de Sécurités Importantes ..............7 Sécurité Générale ....................7 Sécurité des enfants ..................... 9 Sécurité pour les travaux électriques ..............10 But d’utilisation ....................
  • Página 4 1) Votre Produit ASPECT GENERAL Brûleur normal Brûleur de wok Petit Brûleur Grand / Brûleur de miniwok Couvercle en verre Tableau Grille du brûleur Panneau avant Poignée de la porte 10- Vitre avant 11- Bouton 12- Minuterie 13- Porte inférieure 14- Pied...
  • Página 5 Spécifications Techniques Voltage / fréquence 220-240 V 50-60 Hz Consommation électrique totale 3406 W Fusibles à utiliser Type/section du câble 3 X 1,5 PVC Longueur du câble Max.1,5 mt 900 * 654,3 * 890mm Dimensions extérieures (hauteur/largeur/profondeur) Four Multifonction Volume du Four 110 lt Eclairage intérieur 25 W...
  • Página 6 ACCESSOIRES Les accessoires fournis diffèrent selon le modèle du produit. Tous les accessoires peuvent ne pas se trouver dans votre produit. Plaque de Cuisson: Elle peut servir pour les pâtisseries, les aliments congelés et les grillades importantes. Plateau à four 90X60 Grille métallique : Elle peut servir pour faire des grillades ou installer au niveau souhaité...
  • Página 7 Consignes de Sécurités Importantes Cette partie comprend les consignes de sécurité qui consistent à prévenir les dangers de blessures corporelles et les dommages matériels. Le non respect de ces consignes a pour effet d’annuler toutes sortes de garanties. Sécurité Générale •...
  • Página 8 • Soyez prudent lorsque vous utilisez de l’alcool pour vos lats. L’alcool s’évapore à la chaleur excessive et peut créer des incendies en s’enflammant au contact des surfaces chaudes. • Ne faites pas chauffer les boîtes de conserves ou des bocaux en verre fermés. La pression formée peut les faire exploser.
  • Página 9 ATTENTION: Avant de changer la lampe du four, pour éviter le risque d’électrocution coupez le courant et attendez qu’il refroidisse. • La 1ère étagère du four est celui de l’inférieur. • Ne posez pas le four sur du nylon, des surfaces inflammables et qui ne résistent pas à...
  • Página 10 Sécurité pour les travaux électriques • Toutes sortes de travaux à effectuer sur les équipements et systèmes électriques doivent être réalisées par des personnes compétentes et habilitées. • Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé avec commande à distance. •...
  • Página 11 Avant d’installer le produit contrôlez son bon état de fonctionnement. En cas de mauvais fonctionnement ne l’installez pas. Les produits défectueux constituent un danger pour votre sécurité. Toutes sortes de travaux à effectuer sur les équipements et les systèmes de gaz doivent être réalisées par des personnes compétentes et habilitées.
  • Página 12 n au gaz Toutes sortes de travaux sur les équipements et systèmes de gaz doivent être effectuées par des personnes compétentes et habilitées. Avant l’installation contrôlez la conformité des conditions de distribution locale (type de gaz et pression de gaz) aux réglages du produit. Connexion au GLP Assurez-vous de la fiabilité...
  • Página 13 Régulateur Cette pièce est utilisée dans certains pays ou régions. (Dessin 5) Si votre produit est muni d’un régulateur, ne le démontez pas et ne modifiez pas ses réglages. Votre appareil est installé pour empêcher les erreurs provenant de la pression excessive de gaz.
  • Página 14 Installation Procédez à l’installation de votre four après avoir contrôlé les connexions électriques et du gaz. Cependant assurez-vous que le câble électrique ne soit pas près de la surface chaude du produit. Assurez- vous que le tuyau de gaz et le câble électrique ne soient pas endommagés pendant l’installation.
  • Página 15 Se débarrasser de l’ancien produit Jetez l’ancien produit de manière à ne pas nuire à l’environnement. Ce produit est marqué de symbole (WEEE) indiquant la nécessité de tri des déchets d’équipements électriques et électroniques. Cela indique la nécessité de se conformer à la réglementation 2002/96/EC AB pour recycler ou décomposer les équipements pour réduire leur effet sur l’environnement au minimum.
  • Página 16 Utilisation du four Danger d’incendie provenant des aliments qui ne conviennent pas à la grillade, Faites griller uniquement les aliments qui conviennent à la chaleur intense du grill. Ne posez pas votre aliment trop à l’arrière du grill. Il s’agit d’une zone chaude et les aliments gras peuvent s’enflammer.
  • Página 17 Arrêt du flux du gaz Flammes hautes. Flammes basses. 24 cm La taille du récipient et la hauteur de la flamme doivent être compatiles. La flamme de ganj ne doit pas déborder de la base du récipient. Posez le récipient au centre du support de marmite.
  • Página 18 Modes de fonctionnement L’énumération des modes de fonctionnement indiquée peut présenter des différences par rapport aux réglages de votre produit. Chauffage par le haut et par le bas Les chauffages haut et bas en marche. Les aliments sont chauffés par le haut et par le bas en même temps.
  • Página 19 Utilisation de la minuterie MINUTERIE Si la minuterie présentée dans le produit existe, réglez la durée de cuisson en tournant le bouton de temps dans le sens des aiguilles d’une montre. Tableau des temps de cuisson La partie tout en bas du four est la 1ère étagère. 1.
  • Página 20 Entretien et nettoyage Informations générales EN cas de nettoyages réguliers la durée de vie du produit s’allonge et les problèmes rencontrés diminuent. Dager d’électrocution! Avant de commencer le nettoyage, coupez le courant électrique pour éviter le danger d’électrocution. “Attention: Le couvercle en verre peut se briser lorsqu’elle est mouillée. Eteignez tous les becs avant de le fermer.”...
  • Página 21 Nettoyage et démontage de la porte du four Pour le nettoyage de la porte du four n’utilisez pas de produits abrasifs ou des râckeurs métalliques, ces produits peuvent rayer la surface et endommager le vitre. Démontage de la porte du four Tournez la pièce A indiquée dans le dessin 1 dans le sens de la flèche.
  • Página 22 Solutions des problèmes Le prouit ne marche pas. ✓ Vérifiez que la prse est branchée sur une prise. ✓ Le fusible peut être endommagé ou sauté. Vérifiez les fusibles qui se trouvent dans la boîte de fusibles. Si le fusible a sauté remettez le circuit électrique. Le four dégage des vapeurs pendant qu’il marche.
  • Página 23 GAS COOKER 90x60CM USER MANUAL MODEL AMCG90BM...
  • Página 24 Please first read this manual prior to use! Dear Customer, We desire you use the product in the most efficient way that has been produced in the modern facilities subject to strict quality control procedures. For this reason, please first read the manual thoroughly prior to use the product and keep it as reference.
  • Página 25 Table of contents Your product ...................... 4 GENERAL VIEW .......................4 Spécifications Techniques ....................5 ACCESSOIRES ........................6 Important safety instructions ................7 General Safety ........................7 Safety for children ......................9 Safety for power related operations ................10 Intended use ........................10 Installation ......................10 Prior to use of the product ...................10 Installation and connections ..................11 Disposal of the product ....................15 Destruction of the product ..................15...
  • Página 26 Your product GENERAL VIEW 1-Avarage burner 2-Wok burner 3-Small burner 4-Big / mini wok burner 5-Splash back / Glass cover 6-Cooking Hob 7-Pan Supports 8-Front panel 9-Door handle 10-Front glass 11-Button 12-Timer 13-Bottom Drawer 14-Legs...
  • Página 27 Spécifications Techniques Voltage / Frequency 220-240 V 50-60 Hz Total power consumption 3406 W Fuse to be used 3 X 1,5 PVC Cable type/section Cable length Max.1,5 mt Outer sizes (height/width/depth) 900 * 654,3 * 890mm Oven Multifunction Oven Volume 110 lt Internal lighting 25 W...
  • Página 28 ACCESSOIRES Accessories provided may vary depending on the version of the product. All accessories described in the operating manual may not be available in your product. Oven Tray: It may be used for pastries, frozen foods and large frying. 90X60 oven tray Wire rack: It can be used for grilling or adjusting the position of grilled meals in desired leve.
  • Página 29 Important safety instructions This section concerns safety instructions to help prevent risks of personal injury or property damage. Violation of these instructions will make any warranty invalid. General Safety • This product is not Figureed for use any persons (including children) incompetent in physical, sensual or mental capability or lack of information or experience unless they are attended by a person, who will responsible for their safety and give necessary instructions on use of the product.
  • Página 30 • As the sides of the product will get hot when operation, do not place inflammable substances nearby. • Do not put the baking trays, plates or aluminum folio directly on the base of the oven. Accumulated temperature may give damage to the base of the oven. •...
  • Página 31 • The cooking pots to be placed on the heaters should be in proper size. Safety for children During and after use of the product, the exposed parts of the product will be hot before they cool down; keep the children away. •...
  • Página 32 Safety for power related operations • All operations to be performed on the electric equipment and systems should be performed by competent and authorized persons. • This product is not suitable for use by remote control. • In case of any damage, switch off the product and disconnect the power.
  • Página 33 The products have no system for discharge of the gases released as a result of combustion. The product should be installed and connected according to the applicable installation regulations. Especially take care of requirements for ventilation. Air required for combustion is taken from the room air and the released gases are directly given into the room.
  • Página 34 (Figure 2) Power connection The product should be definitely used with an earthed line! The manufacturer will not be responsible for any damages that may occur if it is used without earthed line. Any risk of electric shock, short circuit or fire due to installation made by unprofessional persons! Connection of the product to the mains may be performed only by an authorized and competent person and the warranty of the product starts only upon correct installation.
  • Página 35 Gas connection Any work on the gas equipment and systems should be performed by the authorized and competent persons. Prior to installation, check that the local supply conditions (gas type and gas pressure) are compliant with the product settings. LPG connection Be careful that the gas hose and gas valve you use for your oven should be safe.
  • Página 36 Regulator This part is used in some countries or regions. If the regulator is mounted on the product, do not remove it and do not play with its adjustment. This device is fixed to prevent any failures arising from high gas pressure. In case of conversion from LPG to NG, you are not required to remove the part.
  • Página 37 Installation Place your product after you control the required power and gas connection. When placing, make sure that the gas hose and power cable is not near the hot surface of the product. When placing, make sure that the gas hose and power cable have not been damaged. Set your product to the kitchen counter as a minimum according to the dimensions shown in the Figure 7.
  • Página 38 Disposal of old product Dispose of the old product so that it does not give any damage to the environment. This product has a symbol (WEEE) on this product, indicating that the electric and electronic equipment waste should be collected separately. In other words, it means that in order to recycle or disassemble this equipment to minimize any effect of it on the environment, the EU Directive 2002/96/EC should be observed.
  • Página 39 Use of the oven General information about cooking, frying and grilling in the oven, Risk of burn caused by hot steam. Be careful when opening the oven door as you may be subject to hot steam. Don't put your food too far back on the grill. This is a hot area and fatty foods can ignite. Use of electric oven Selection of temperature and operation mode Models with sealed burners:...
  • Página 40 Gas flow is cut off High flame. Low flame. 24 cm Size of the container and dimension of the gas flame should comply with each other. Adjust the gas flame in such a way that it will not protrude from the container base. Put the container on the pot carrier by centering.
  • Página 41 Operation modes Order of the operating modes shown here may vary depending on the arrangement with your product. Upper and Lower Heating Upper and lower heating is on. The food is heated from below and above at the same time. For example, it is suitable for cakes, pies or cakes in the cooking moulds and casserole. Do the cooking with single tray.
  • Página 42 Use of the oven timer MECHANICAL TIMER Turn the timer switch clockwise for cooking. Set the duration. Cooking duration table The lowest shelf of the oven is the 1st shelf. 1. The indicated values are determined at the laboratory. The values may vary from according to your taste.
  • Página 43 Maintenance and cleaning General information If the product is cleaned regularly, the service life of the product extends and the frequently encountered problems reduce. Risk of electric shock! Power connection of the product should be switched off prior to the cleaning to avoid of any risk of electric shock.
  • Página 44 Cleaning and removal of the oven door Do not use hard and aggressive cleaning agents for cleaning the oven door; these substances may scratch the surface and give damage to the window. Removal of the oven door Turn part A shown in the figure 1 in the direction of arrow.
  • Página 45 Recommended solutions for the problems Product does not operate. ✓ The plug of the product (earthed) is possibly not plugged into the socket. Make sure it is plugged into the socket ✓ The fuse blows or fails. Inspect the fuses in the fuse board. If it is disengaged, engage it again.
  • Página 46 MANUAL DE INSTRUCCIONES DE COCINAS DE GAS 90X60 MODELO AMCG90BM...
  • Página 47 Por favor lea este manual antes de usar el producto! Estimado Cliente, Queremos que Usted obtenga el máximo rendimiento de su producto, fabricado en unas instalaciones modernas bajo los más rigurosos controles de calidad. Por lo tanto, lea atentamente y de manera íntegra todo el manual antes de usar el producto y guárdelo para poder consultarlo más adelante.
  • Página 48 Índice Su Producto............. ¡Error! Marcador no definido. ASPECTO GENERAL ............¡Error! Marcador no definido. Características Técnicas ..........¡Error! Marcador no definido. ACCESORIOS ..............¡Error! Marcador no definido. Instrucciones de seguridad importantes ....¡Error! Marcador no definido. Seguridad General ............¡Error! Marcador no definido. Seguridad para los niños ..........
  • Página 49 1) Su Producto ASPECTO GENERAL 1- Quemador Normal 2- Quemador Wok 3- Quemador Pequeño 4- Quemador Wok Grande / mini 5- Quemador Splack / Tapa de Cristal 6- Tabla 7- Parrilla de Cocina 8- Panel Frontal 9- Tirador de Cristal 10- Cristal Frontal 11- Boton 12- Reloj...
  • Página 50 Características Técnicas Voltaje/frecuencia 220-240 V 50-60 Hz Consumo total de electricidad 3406 W Cuadro de electricidad 3 X 1,5 PVC Tipo de cable/sección transversal Longitud del cable Max.1,5 mt Dimensiones exteriores 900 * 654,3 * 890mm (altura/anchura/profundidad) Horno Multifunción Volumen del horno 110 lt Iluminación interior 25 W...
  • Página 51 ACCESORIOS Según el modelo de producto, el tipo de accesorios cambia. Los accesorios descritos en este manual pueden no ser aplicables a su producto. Bandeja de Horno: Se puede utilizar para repostería, alimentos congelados y grandes asados. Bandeja de Horno de 90X60 Parrilla Metálica: se puede utilizar para hornear o asar alimentos, también para gratinar y poner cacerolas en el estante deseado.
  • Página 52 Instrucciones de seguridad importantes En este apartado se encuentran las instrucciones de seguridad para ayudar a prevenir lesiones personales o daños materiales. Si no se respetan estas instrucciones, se anulará todo tipo de garantía sobre el producto. Seguridad General • Este producto no está...
  • Página 53 • No ponga materiales inflamables cerca del aparato mientras esté en funcionamiento. • No ponga bandejas de hornear, platos o papel de aluminio directamente en la base del horno, puede dañarse debido a la concentración de temperatura. • Mantenga las rejillas de ventilación despejadas en todo momento. •...
  • Página 54 • La 1ª rejilla del horno es la rejilla inferior. • No utilice el aparato encima de materiales como plásticos, materiales inflamables y no resistentes al calor. • Las cacerolas que se coloquen encima de los quemadores deben ser del tamaño adecuado.
  • Página 55 Seguridad cuando se trabaja con electricidad • Cualquier tipo de trabajo sobre el equipo y sus sistemas debe ser realizado por personas autorizadas y cualificadas. • Este aparato no está preparado para ser usado con sistemas de control remoto. • En caso de avería, apague el aparato y desconecte la energía eléctrica.
  • Página 56 Los productos no tienen un sistema de descarga de gases de combustión. El producto debe ser instalado y conectado según la normativa vigente de instalaciones. Debe tener especial cuidado sobre los requisitos relacionados con la ventilación. El aire necesario para la combustión se toma del aire de la habitación y los gases salientes son liberados directamente en la habitación.
  • Página 57 (Figura 2) Conexión de electricidad ¡El producto debe ser usado con una toma de tierra! El fabricante no se hace responsable de los daños que se puedan producir por el uso del aparato con una conexión sin toma de tierra. ¡Descargas eléctricas, cortocircuitos o incendios generados por la instalación del producto por parte de no profesionales! La conexión del producto a la red eléctrica solamente se puede realizar por parte de una persona autorizada y cualificada, y la...
  • Página 58 Conexión de gas Todo tipo de trabajos realizados sobre los equipos de gas deben ser realizados por personas autorizadas y cualificadas. Antes de la instalación, compruebe si las condiciones del distribuidor local (tipo y presión del gas) son compatibles con el aparato. Conexión de LPG Al utilizar su horno, tenga cuidado con la calidad de la manguera y de la válvula de control de presión del gas.
  • Página 59 El regulador Esta pieza se utiliza en algunos países o regiones. Si su aparato ya dispone de regulador, no lo desmonte ni cambie su configuración. Su aparato está equipado para evitar fallos derivados de una presión alta del gas. No es necesario desmontar esta pieza en las conversiones de LPG al NG.
  • Página 60 Colocación del aparato Coloque su aparato en su sitio después de comprobar las conexiones de electricidad y de gas. Durante la colocación, asegúrese de que la manguera de gas y el cable de electricidad no estén cerca de las partes calientes del aparato. Durante la colocación, asegúrese de que la manguera de gas y el cable de electricidad no estén dañados.
  • Página 61 Deshacerse del aparato antiguo Deshágase del aparato antiguo de manera que no se dañe el medio ambiente. En este producto se indica con un símbolo (WEEE) que la recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos debe hacerse por separado. Esto significa que el aparato se debe reciclar y despiezar de conformidad con la directiva de la UE 2002/96/EC para reducir al mínimo el impacto sobre el medio ambiente.
  • Página 62 Uso del horno Información general sobre horneado, asado y grill en el horno ¡Peligro de quemaduras por vapor caliente! Tenga cuidado al abrir la puerta del horno ya que puede salir vapor. No coloque la comida demasiado atrás en la parrilla. Esta es un área caliente y los alimentos grasos pueden encenderse.
  • Página 63 24 cm Se corta el gas. Fuego fuerte. Fuego lento. El tamaño del recipiente y el tamaño de la llama de gas deben ser compatibles. Se debe ajustar la llama de gas según el tamaño del recipiente para que no rebose.
  • Página 64 Modos de funcionamiento El orden de los modos de funcionamiento mostrados aquí podrá variar en función del modelo de su aparato. Calentamiento superior e inferior El calor superior e inferior están disponibles. Los alimentos se calientan simultáneamente por ambos lados, por su parte superior e inferior. Por ejemplo, es apto para bizcochos, empanadas, moldes de bizcochos y estofados.
  • Página 65 Uso del reloj del horno RELOJ MECÁNICO Gire la perilla del temporizador en el sentido de las agujas del reloj para cocinar. Establezca la duración.. Tablas de tiempo de cocción La 1ª rejilla del horno es la inferior. 1. Los valores indicados se determinan en un laboratorio. Estos valores pueden diferir según el gusto de su paladar.
  • Página 66 Mantenimiento y limpieza Información general Si se limpia el producto con regularidad, se alargará la vida útil del producto y se reducirán los problemas comunes. ¡Peligro de descarga eléctrica! Antes de empezar a limpiar, desconecte la alimentación eléctrica del aparato para evitar el peligro de descarga eléctrica.
  • Página 67 Limpieza y desmontaje de la puerta del horno No utilice productos de limpieza abrasivos ni rascadores metálicos para limpiar la puerta del horno, ya que pueden rayar la superficie y dañar el cristal. Desmontaje de la puerta del horno Gire en el sentido de la flecha la pieza A que aparece en la foto nº1.
  • Página 68 Solución de problemas El aparato no funciona. ✓ El enchufe del aparato (con conexión a tierra) puede que no esté conectado a la toma de corriente. Compruebe que el enchufe esté conectado. ✓ Puede que el cuadro eléctrico se haya dañado o saltado. Revise los interruptores del cuadro de electricidad.
  • Página 69 90X60 MANUAL PARA UTILIZAÇÃO FOGÃO A GÁS E ELÉTRICO COM FORNO MODELO AMCG90BM...
  • Página 70 Leia com atenção o manual! Prezado cliente para que se tenha um melhor rendimento e aproveitamento do produto que foi produzido com instalações modernas e controle de qualidade minuciosos. Por esta razão antes de utilizar o produto ler atentamente o manual e guarda-lo para referencias futuras.
  • Página 71 Conteúdo O Produto......................4 Visualização Geral ......................4 Especificações técnicas ....................5 ACESSÓRIOS ........................6 Importantes Instruções de Segurança ..............7 Segurança geral ......................7 Segurança para crianças ....................9 Segurança de trabalho relacionado a eletricidade ............10 Propósito de uso ......................10 Montagem ......................10 Antes de usar o produto ....................10 Instalação e ligações ....................11 Ligação de eletricidade ....................12 Ligação do gás ......................13...
  • Página 72 O Produto Visualização Geral 1- Queimador Normal 2- Queimador Wok 3- Queimador Pequeno 4- Queimador Grande / mini wok 5- Queimador Splack / Tampa de vidro 6- Tabela 7- Queimador grelha 8- Painel Frontal 9- Alça de vidro 10- Vidro dianteira 11- Botão 12- Relógio 13- Tampa inferior...
  • Página 73 Especificações técnicas Voltagem/ciclo 220-240 V 50-60 Hz Consumo total de energia elétrica 3406 W Fusível 3 X 1,5 PVC Tipo de cabo / seção O comprimento do cabo Max.1,5 mt Dimensões externas 900 * 654,3 * 890mm (altura / largura / profundidade) Forno Opção Volume do forno...
  • Página 74 ACESSÓRIOS De acordo com o modelo do produto, o tipo de acessórios pode variar. Todos os acessórios descritos no manual podem não estar disponíveis em seu produto. Bandeja de forno: pode ser usada para massas, alimentos congelados e assados de tamanho grande.
  • Página 75 Importantes Instruções de Segurança Nesta seção estão localizadas as instruções de segurança para evitar os perigos de danos corporais e danos à propriedade. Não seguir estas instruções anulará todos os tipos da garantia. Segurança geral • Este produto não foi concebido para uso por pessoas com deficiência física, sensorial ou mental ou pessoas sem experiência ou sem instrução (inclusive crianças) sem •...
  • Página 76 • Quando o forno estiver em uso a parte traseira também esquenta e as e mangueiras não devem passar pela parte traseira. • Não passar ou prender os cabos elétricos junto a tampa ou as superfícies que possam aquecer, no caso de aquecimento nos cabos os mesmos podem derreter e causar um curto circuito, provocando assim incêndio.
  • Página 77 • Nunca deixar produto inflamável dentro do forno. • Não limpar com vaporizador. • Para limpar a tampa de vidro não usar esponja metálica ou produto abrasivo • AVISO: para trocar a lâmpada do forno retirar da tomada o produto e esperar que esfrie para depois trocar, procedendo desta forma para evitar choque elétrico.
  • Página 78 Segurança de trabalho relacionado a eletricidade • Toda manipulação referente aos equipamentos elétricos do sistema deve ser executados por pessoal autorizado e competente. • Este produto não e adequado para uso com controle remoto. • Em caso de dano desligar da tomada cortando a energia. Se necessário desligue o disjuntor elétrico.
  • Página 79 O produto dispõe de um sistema de evacuação dos gases de combustão. O produto deve ser instalado e ligado de acordo com as normas de instalação em vigor. Um cuidado especial deve ser feito sobre os requisitos de aeração. O ar necessário para a combustão e obtido o ar ambiente é o gás é liberado diretamente no ambiente.
  • Página 80 (Figura 2) Ligação de eletricidade O produto deve ser conectado a uma tomada com aterramento! A empresa produtora não se responsabiliza por danos ocorridos por falta de aterramento. Perigo de choque elétrico, curto circuito ou perigo de incêndio por causa das instalações feitas por pessoas não habilitadas! La conexión del producto a la red eléctrica solamente se puede realizar por parte de una persona autorizada y cualificada, y la garantía del producto se inicia solo después de una instalación...
  • Página 81 Ligação do gás Todo trabalho que seja necessário para ligação do gás deve ser feito por profissional autorizado. Antes da instalação deve assegurar que as condições de distribuição local estão de acordo com o produto (tipo e pressão de gás). Conexão GPL A mangueira do gás e o regulador devem ser apropriados e com certificado de segurança.
  • Página 82 Regulador Esta peça é usada em alguns países ou regiões. Se o seu produto é equipado com um regulador, não desmonte e não modificar suas configurações. O dispositivo é instalado para evitar erros devido a pressão excessiva do gás. Em caso de transformação de GLP para gás natural (GN) não é...
  • Página 83 Controle de impermeabilidade Abrir o regulador e passar agua com sabão para verificar se tem vazamento. Nunca fazer o teste com fogo. Última verificação 1- Conecte o cabo de alimentação e ative o disjuntor. 2- Controlar as funções Instalação Instale o forno depois de verificar as conexões elétricas e de gás. No entanto certifique-se o cabo de alimentação não está...
  • Página 84 Eliminação dos produtos antigos Descarte o produto antigo sem danificar o meio ambiente. Este produto contem um símbolo (WEEE) indica como descartar os equipamentos elétricos e eletrônicos separadamente. İsso significa que o equipamento deve ser tratado de acordo com a diretiva 2002/96/EC de União Europeia com finalidade de diminuir os efeitos deste equipamento no meio ambiente deve ser reciclado ou destruído.
  • Página 85 Utilização do forno Informações gerais sobre cozinhar, assar e grelhar no forno Perigo de queimaduras devido ao vapor quente. Vapor pode subir, tenha cuidado ao abrir a porta do forno. Utilização de forno elétrico Escolha do modo de aquecimento e funcionamento Modelos com bacia: 1-Botão do relógio 2- Botão de funcionamento elétrico...
  • Página 86 24 cm Cortar a gás. Fogo alto. Fogo baixo. A tamanha da panela deve ser compatível com o tamanho da chama, o fogo do gás deve ser ajustado para não transbordar o fundo do recipiente. Colocar a panela acima das grades centralizada. Dispositivo de segurança para cortar gás (modelos de elemento térmico) El elemento térmico activa un mecanismo de seguridad que corta inmediatamente el...
  • Página 87 Modos de funcionamento A sequência dos modos de funcionamento pode depender da maneira que seu produto estiver organizado. Aquecimento alto e baixo Os aquecimentos altos e baixos estão ligados. Os alimentos vão ser cozidos por baixo e por cima ao mesmo tempo. Esse tipo de aquecimento e adequada para os bolos, tortas ou para alimentos dentro de recipientes.
  • Página 88 Utilização do relógio do forno Relógio Mecânico Se seu produto tem um relógio tipo modelo 2, girando o relógio no sentido do horário pode ajustar o tempo de cozimento. Tabelo de tempos de cozimento A prateleira mais baixo do forno e a primeira prateleira.
  • Página 89 Manutenção e limpeza Informações gerais Se limpar em intervalos regulares, a vida útil do produto sera prolongado e os problemas comuns serão raros. Risco de choque elétrico! Antes de iniciar a limpeza desconectar o cabo de alimentação da tomada de energia. “Cuidado: A tampa de vidro pode quebrar quando molhado.
  • Página 90 Limpeza da tampa externa do forno e desmontagem da tampa Para limpar a tampa externa do forno não usar esponja e outros materiais duros que possam arranhar a superfície e danificar o vidro. Desmontagem da tampa Girar a peça A como indica a figura n.1 na direção da seta Como mostrado na figura n.2 colocar a peça A dentro da...
  • Página 91 Sugestões para solucionar problemas Se o produto não funciona. ✓ O produto pode esta desligada da tomada (com aterramento), verificar. ✓ O fusível pode esta danificada ou queimado, verificar a caixa elétrica, se for o caso trocar ou levantar a chave. Quando o forno estiver funcionando estará...