Página 1
PLAQUE À INDUCTION 2 FOYERS DOUBLE INDUCTION HOB ENCIMERA DE INDUCCIÓN DOBLE PLACA DE DUPLA INDUÇÃO DOPPELTES INDUKTIONSKOCHFELD AMHP87264 MANUEL D’INSTRUCTIONS • INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES • MANUAL DE INSTRUÇÕES BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR TOUTE FUTURE RÉFÉRENCE.
Página 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Quand vous utilisez un appareil électrique, respectez systématiquement un certain nombre de consignes de sécurité élémentaires. Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle des prises de courant de votre domicile.
Página 3
4. N'utilisez pas cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été endommagé, s'il a subi une chute, ou si le câble et la prise mâle sont endommagés. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de réparation ou une personne de qualification similaire.
Página 4
l'eau. Si les branchements venaient à être mouillés, débranchez immédiatement l'appareil et séchez-le complètement avant de le réutiliser. Débranchez la table de cuisson quand vous avez fini de l'utiliser et avant toute manipulation de nettoyage ou d'entretien. 11. Utilisez toujours l'appareil sur une surface stable et résistante à...
Página 5
ne l'utilisez pas en plein air. 15. Ne placez pas d’objets métalliques (couteaux, fourchettes, cuillères, couvercles, etc) sur la plaque : ils risqueraient de devenir brûlants. 16. Ne faites pas chauffer un ustensile vide sur la plaque, cela peut être dangereux ou causer des dysfonctionnements.
Página 6
21. Évitez tout choc contre la surface de l’appareil ; si la surface venait à être fissurée, éteignez et débranchez immédiatement l'appareil puis contactez notre service clients. 22. Ne mettez aucun objet en métal sur l'appareil pendant qu'il fonctionne. 23. ATTENTION : Surfaces brûlantes.
Página 7
qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés. 27. Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Página 8
IMPORTANT Il est interdit de remplacer le cordon d’alimentation vous- même. En cas de détérioration, il doit être réparé par le service après- vente de distributeurs locaux, le fabricant ou des personnes de qualifications similaires. Si l'appareil est tombé, demandez à un professionnel qualifié de l'inspecter avant de le réutiliser.
Página 9
DESCRIPTION DE VOTRE PRODUIT Description du produit : A. Plaque de gauche B. Plaque de droite C. Panneau de commande (gauche) D. Panneau de commande (droite) FR-9...
Página 10
Panneau de commande : 1. Bouton MARCHE/ARRÊT (pour les 2 plaques) 2. Bouton PUISSANCE 3. Bouton TEMPERATURE 4. Bouton EN HAUT la puissance/le temps 5. Affichage LED 6. Bouton EN BAS la puissance/le temps 7. Bouton MINUTERIE 8. Fonction VERROUILLAGE Fonction BOOST ATTENTION SURFACE CHAUDE...
Página 11
COMMENT UTILISER VOTRE PRODUIT DÉMARRER ET ARRÊTER LE PRODUIT Après avoir branché la prise, un "bip" est émis et tous les indicateurs clignotent une fois, ce qui indique que l'appareil est connecté à une source d'alimentation. A ce moment, le voyant [Marche/Arrêt] continue de clignoter.
Página 12
ou attendre que l'écran cesse de clignoter. Après le signal sonore, l'appareil s'arrête de fonctionner et passe automatiquement en mode veille à la fin du compte à rebours. Pour annuler cette fonction, l'utilisateur peut soit appuyer sur la touche [Marche/Arrêt] pour revenir au mode de sélection, soit maintenir la touche [Minuteur] enfoncée pour reprendre le fonctionnement à...
Página 13
Ustensiles de cuisine inappropriés - Matériau : Non métallique, non ferromagnétique, céramique, verre, aluminium ou laiton. - Forme: Le fond n'est pas plat ou trop bosselé, ou le diamètre du fond est inférieur à 12 cm. Pot en aluminium Poêle en pyrex Poêle en poterie Fond concave convexe Petit diamètre du fond...
Página 14
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Débranchez l'appareil avant de le nettoyer, et attendez que la surface ait refroidi. Plaque en verre, panneau et boîtier : a) Chiffon humide pour les petites saletés. b) Pour les grosses salissures et taches de graisse : chiffon propre imbibé...
Página 15
DÉPANNAGE ET TRAITEMENT Pendant les opérations, si une erreur se produit, veuillez vérifier le tableau suivant avant d'appeler le service après-vente. Vous trouverez ci-dessous les erreurs courantes et les vérifications à effectuer. Symptômes Raisons Solutions Après avoir L'électricité est-elle en A utiliser après la branché...
Página 16
Des codes E0 Erreur de circuit interne Lorsque le signal d'erreur E1 Pas d'ustensile de cuisson d'erreur E1, E2 et E7 apparaissent. ou ustensile de cuisson s'affiche, vérifiez si incompatible utilisé l'ustensile de cuisson E2 Surchauffe de l'IGBT est inadapté ou E3 Surtension remettez l'appareil en E4 Sous-tension...
Página 17
Classe : II Informations sur les plaques de cuisson électriques domestiques d’après la Norme Européenne 66/2014/UE Symbole Valeur Unité Identification du modèle AMHP87264 Type de plaque chauffante Induction Nombre de foyers et/ou de zones de cuisson Technologie de chauffe (Foyers Zones de de cuisson et zones de cuisson à...
Página 18
MISE AU REBUT Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2012/19/UE du 4 juillet 2012, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformé- ment à...
Página 19
GARANTIE La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de : (1) Détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ; (2) Défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à...
Página 20
SAFETY INSTRUCTIONS When you use a device electric, always follow a certain number of basic safety instructions. Before connecting the appliance, make sure that the voltage indicated on the nameplate matches that of the outlets in your home. This device is not intended to use by people with reduced physical, mental or sensory abilities, or lacking experience and knowledge...
Página 21
damaged, it must be replaced by the manufacturer, its repair agent or a person of similar qualification. Do not use this device for any purpose other than that described in the instructions for use. leave device unattended while it is in operation. The device must not be placed in water or any other liquid.
Página 22
appliance while it is in operation. 13. Make sure that the air inlet and outlet openings are never blocked. The hob must be installed at least 10 cm from the wall when it is heating. 14. This appliance is exclusively designed for use in a domestic environment, do not use it outdoors.
Página 23
20. Do not place the appliance on a cloth or carpet: this will block the ventilation openings. 21. Avoid any impact against the surface of the device; if the surface becomes cracked, immediately switch off and unplug the appliance, then contact our customer service.
Página 24
and user maintenance shall not be made by children, unless they are over 8 years old and supervised. 27. Keep the device and its cord out of the reach of children under 8 years old. 28. The devices are not intended be put into operation by means of an external timer or by a separate remote-control system.
Página 25
IMPORTANT It is forbidden to replace the power cord yourself. In case of deterioration, it must be repaired by the after-sales service of local distributors, the manufacturer or persons with similar qualifications. If the device has been dropped, have a qualified professional inspect it before using it again.
Página 26
DESCRIPTION OF YOUR PRODUCT Product Description : A. Left plate B. Right plate C. Control panel (left) D. Control panel (right) EN-8...
Página 27
Control panel : 1. On/Off Function (for two cooking plates) 2. Power Function 3. Temp. Function 4. Increase power/time 5. LED display 6. Reduce power/time 7. Timer function 8. Lock function 9. Boost function CAUTION HOT SURFACE EN-9...
Página 28
HOW TO USE YOUR PRODUCT START AND STOP THE PRODUCT After plug into the socket, a “Beep” will emit and all the indicators flash once, indicating the appliance in connection with a power source. At this moment the indicator of [On\Off] will keep flashing. Place a suitable cookware on the center of the cooking zone.
Página 29
Lock Function: To activate the child lock, user can press the [Lock] key, a “Beep” will emit and the indicator of [lock] will light up, display shows [LOC]. This will lock the appliance and no operation can be allowed except [On/Off] key.
Página 30
Inappropriate cookware -Material: Non-metallic, non-ferromagnetic, ceramic, glass, aluminum or brass -Shape: Bottom not flat or too bumpy, or bottom diameter smaller than 12 cm Aluminum pot Pyrex pan Pottery pan Bottom concave convex Small bottom diameter Bottom with feet 4. SAFETY CAUTIONS The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given...
Página 31
DAILY CARE AND MAINTENANCE Unplug the appliance before cleaning it, and wait for the surface to cool. Glass plate, panel and housing: a) Can use a damp cloth for small dirt. b ) For big dirt and grease stains: clean cloth with a mild cleaning product, with the fan on, dust and dirt can accumulate in ventilation openings;...
Página 32
TROUBLESHOOTING AND TREATMENT During operations, if any error occurred, please check the following table before calling for service. Below are common errors and the checks to perform. Symptoms Check points Solutions After connecting Is the electricity in suspension? Use after resuming the power and the electricity.
Página 33
E6 IGBT sensor open showing E0, E3-E6, circuit/short circuit please contact E7 Top plate overheat Service Centre for checking and repairing. If the above remedies/controls cannot fix the problem, unplug the appliance immediately, contact Service Centre for inspection and repairing, note the error code and report it to Service Centre Ltd.
Página 34
Information on domestic electric hobs according to European Standard 66/2014/EU Symbol Value Unit Model identification AMHP87264 Type of hotplate Induction Number of hotplates and / or cooking zones Heating technology (cooking Induction zones and induction cooking cooking zones, radiant cooking zones,...
Página 35
DISPOSAL This logo affixed to the product means that it is a device whose treatment as waste falls within the framework of directive 2012/19 / EU of July 4, 2012, relating to waste electrical and electronic equipment. (WEEE). This means that this product must be taken care of by a selective collection system in accordance with the European directive cited above in order to be able to either be recycled or dismantled in order to reduce any impact on the environment.
Página 36
LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando utilice un dispositivo eléctrico, siga siempre una cierta cantidad de instrucciones básicas de seguridad. Antes de conectar el aparato, asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de identificación coincida con el de los enchufes de su hogar. Este dispositivo no está...
Página 37
dañado, si se ha caído o si el cable y el enchufe están dañados. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de reparación o una persona de calificación similar. No utilice este dispositivo para ningún otro fin que no sea el descrito en las instrucciones de uso.
Página 38
cualquier limpieza o mantenimiento. 11. Utilice siempre el aparato sobre una superficie estable y resistente al calor. 12. Asegúrese siempre de que haya suficiente ventilación alrededor del aparato mientras está en funcionamiento. 13. Asegúrese de que las aberturas de entrada y salida de aire nunca estén bloqueadas.
Página 39
peligroso o causar mal funcionamiento. 17. No toque la placa de cocción mientras aparato esté funcionando, podría quemarse. 18. No deje que un niño use la placa de cocción solo, puede correr el riesgo de quemarse u otros peligros. 19. No coloque papel, un paño o cualquier otro objeto debajo del utensilio para...
Página 40
23. PRECAUCIÓN: Superficies calientes. 24. No toque con las manos desnudas. 25. Este producto no se puede utilizar sobre una encimera de metal o acero inoxidable. 26. Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento,...
Página 41
menores de 8 años. 28. Los dispositivos no están destinados ser puesto en funcionamiento por medio de un temporizador externo o por un sistema de control remoto separado. PRECAUCIÓN :Si la superficie está agrietada, desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
Página 42
IMPORTANTE Está prohibido reemplazar el cable de alimentación por sí mismo. En caso de deterioro, debe ser reparado por el servicio postventa de los distribuidores locales, el fabricante o personas con cualificación similar. Si el dispositivo se ha caído, haga que un profesional calificado lo inspeccione antes de volver a usarlo.
Página 43
DESCRIPCIÓN DE SU PRODUCTO Descripción del producto : A. Placa izquierda B. Placa derecha C. Panel de control (izquierda) D. Panel de control (derecha) ES-9...
Página 44
Panel de control : 1. Función de encendido/apagado (para dos placas de cocción) 2. Función de potencia 3. Función de temperatura 4. Aumentar potencia/tiempo 5. Pantalla LED 6. Reducir potencia/tiempo 7. Función de temporizador 8. Función de bloqueo 9. Función de Booster PRECAUCIÓN SUPERFICIE CALIENTE ES-10...
Página 45
CÓMO UTILIZAR SU PRODUCTO INICIO Y DETENCIÓN DEL PRODUCTO Después de enchufar en el enchufe, se emitirá un "Bip" y todos los indicadores parpadearán una vez, indicando que el aparato está conectado a una fuente de alimentación. En este momento el indicador de [On\Off] seguirá...
Página 46
esperar hasta que la pantalla deje de parpadear. Después de la señal de "Bip", el aparato detendrá la operación y cambiará al modo de espera automáticamente cuando finalice la cuenta regresiva. Para cancelar esta función, el usuario puede presionar la tecla [On/Off] para volver al modo de selección o mantener presionada la tecla [Timer] para reanudar la operación de potencia o temperatura deseada.
Página 47
Utensilios de cocina inadecuados -Materiales: No metálico, no ferromagnético, cerámico, vidrio, aluminio o latón -Forma: El fondo no es plano o tiene demasiados baches, o el diámetro del fondo es inferior a 12 cm Olla de aluminio Sartén Pyrex Sartén de cerámica Fondo cóncavo convexo Diámetro de fondo pequeño Fondo con patas...
Página 48
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DIARIO Desenchufe el aparato antes de limpiarlo y espere a que la superficie se enfríe. Placa de vidrio, panel y carcasa: a) Puede usar un paño húmedo para la suciedad pequeña. b ) Para grandes manchas de suciedad y grasa: paño limpio con un producto de limpieza suave, con el ventilador encendido, el polvo y la suciedad pueden acumularse en las aberturas de ventilación;...
Página 49
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y TRATAMIENTO Durante las operaciones, si ocurriera algún error, consulte la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. A continuación, se muestran los errores comunes y las comprobaciones que se deben realizar. Síntomas Puntos de control Soluciones Después de Utilizar después de...
Página 50
Se producen E0 Error de circuito interno Cuando muestre la códigos de error. E1 Sin utensilios de cocina o señal de error E1, E2 y utensilios de cocina E7, compruebe si el incompatibles utensilio de cocina no E2Sobrecalentamiento IGBT es adecuado o vuelva E3 Sobretensión a encender el aparato E4 bajo voltaje...
Página 51
Información sobre placas eléctricas domésticas según Norma Europea 66/2014/UE Símbolo Valor Unidad Identificación del modelo AMHP87264 Tipo de placa de cocción Inducción Número de fogones y/o zonas de cocción Tecnología de calefacción Zonas de (zonas de cocción y zonas de cocción...
Página 52
DESECHO Este logotipo adherido al producto significa que se trata de un dispositivo cuyo tratamiento como residuo se encuadra en el marco de la directiva 2012/19/UE, de 4 de julio de 2012, relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. (RAEE). Esto significa que este producto debe ser tratado por un sistema de recogida selectiva de acuerdo con la directiva europea citada anteriormente para poder ser reciclado o desmontado para reducir cualquier impacto en el medio...
Página 53
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ao usar um dispositivo elétrico, siga sempre um certo número de instruções básicas de segurança. Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que a voltagem indicada na placa de identificação corresponde à das tomadas da sua casa. Este dispositivo não se destina a ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, mentais ou...
Página 54
de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de reparo ou uma pessoa de qualificação semelhante. Não use este dispositivo para qualquer finalidade diferente da descrita nas instruções de uso. Não deixe o dispositivo sem vigilância enquanto estiver em operação.
Página 55
superfície estável e resistente ao calor. 12. Certifique-se sempre de que há ventilação suficiente ao redor do aparelho enquanto ele estiver em operação. 13. Certifique-se de que as aberturas de entrada e saída de ar nunca estejam bloqueadas. A placa deve ser instalada a pelo menos 10 cm da parede durante o aquecimento.
Página 56
placa de aquecimento sozinha, pois pode se queimar ou causar outros perigos. 19. Não coloque papel, pano ou qualquer outro objeto embaixo do utensílio para aquecê-lo, isso pode causar incêndio. 20. Não coloque o aparelho sobre um pano ou carpete: isso bloqueará as aberturas de ventilação.
Página 57
idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções sobre o uso seguro do dispositivo e compreendam os perigos envolvidos . As crianças não devem brincar com o aparelho.
Página 58
CUIDADO : Se a superfície estiver rachada, desconecte o dispositivo da fonte de alimentação para evitar risco de choque elétrico. IMPORTANTE É proibido substituir o cabo de alimentação por conta própria. Em caso de deterioração, deve ser reparado pelo serviço pós- venda dos distribuidores locais, do fabricante ou de pessoas com qualificações semelhantes.
Página 59
DESCRIÇÃO DO SEU PRODUTO Descrição do produto : A. Placa esquerda B. Placa direita C. Painel de controle (esquerdo) D. Painel de controle (direita) PT-8...
Página 60
Painel de controle : 1. Função Ligar/Desligar (para duas placas de cozedura) 2. Função liga-desliga 3. Temp. Função 4. Aumente a potência/tempo 5. Visor LED 6. Reduza a potência/tempo 7. Função de temporizador 8. Função de bloqueio 9. Função de reforço CUIDADO SUPERFÍCIE QUENTE PT-9...
Página 61
COMO USAR SEU PRODUTO INICIAR E PARAR O PRODUTO Após conectar na tomada, um “Beep” será emitido e todos os indicadores piscarão uma vez, indicando que o aparelho está conectado a uma fonte de alimentação. Neste momento o indicador de [On\Off] continuará piscando. Coloque um recipiente adequado no centro da zona de cozedura.
Página 62
interromperá a operação e passará para o modo de espera automaticamente quando terminar a contagem regressiva. Para cancelar esta função, o usuário pode pressionar a tecla [On/Off] para retornar ao modo de seleção ou segurar a tecla [Timer] para retomar a operação de potência ou temperatura desejada.
Página 63
Utensílios de cozinha inadequados -Material: Não metálico, não ferromagnético, cerâmico, vidro, alumínio ou latão -Forma: Parte inferior não plana ou muito irregular, ou diâmetro inferior menor que 12 cm Panela de alumínio Panela Pyrex Panela de cerâmica Parte inferior côncava convexa Diâmetro inferior pequeno Parte inferior com pés 4.
Página 64
CUIDADOS DIÁRIOS E MANUTENÇÃO Desligue o aparelho antes de o limpar e espere que a superfície arrefeça. Placa de vidro, painel e carcaça: a) Pode usar um pano úmido para pequenas sujeiras. b ) Para grandes manchas de sujeira e graxa: pano limpo com produto de limpeza suave, com o ventilador ligado, poeira e sujeira podem se acumular nas aberturas de ventilação;...
Página 65
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS E TRATAMENTO Durante as operações, se ocorrer algum erro, verifique a tabela a seguir antes de chamar o serviço. Abaixo estão os erros comuns e as verificações a serem executadas. Sintomas Pontos de verificação Soluções Após conectar a A eletricidade está...
Página 66
Códigos de erro E0 Erro de circuito interno Ao mostrar o sinal de ocorrem. E1 Sem panelas ou panelas erro E1, E2 e E7, incompatíveis usadas verifique se a panela Superaquecimento E2 IGBT não é adequada ou E3 Sobretensão ligue novamente o E4 Subtensão aparelho depois de E5 Sensor da placa superior...
Página 67
Informações sobre placas elétricas domésticas de acordo com a Norma Europeia 66/2014/UE Símbolo Valor Unidade Identificação do modelo AMHP87264 Tipo de placa de aquecimento Indução Número de placas e/ou zonas de cozedura Tecnologia de aquecimento Zonas (zonas de cozedura e zonas de cozedura de indução, zonas de...
Página 68
DISPOSIÇÃO Este logótipo afixado no produto significa que se trata de um dispositivo cujo tratamento como resíduo se enquadra no âmbito da diretiva 2012/19/UE de 4 de julho de 2012, relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. (REEE). Isso significa que este produto deve ser cuidado por um sistema de coleta seletiva de acordo com a diretiva europeia citada acima para poder ser reciclado ou desmontado para reduzir qualquer impacto no meio ambiente.
Página 69
SICHERHEITSHINWEISE Wenn Sie ein elektrisches Gerät verwenden, befolgen Sie immer eine Reihe grundlegender Sicherheitshinweise. Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Geräts, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der der Steckdosen in Ihrer Wohnung übereinstimmt. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder sensorischen...
Página 70
Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, beschädigt wurde, heruntergefallen ist oder wenn Kabel und Stecker beschädigt sind. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Reparaturdienst oder einer Person mit ähnlicher Qualifikation ersetzt werden. Verwenden Sie dieses Gerät nicht für andere als die in der Gebrauchsanweisung...
Página 71
werden, trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz und trocknen Sie es vollständig, bevor Sie es wieder verwenden. 10. Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz, wenn Sie es nicht mehr verwenden und bevor Sie es reinigen oder warten. 11. Verwenden Sie das Gerät immer auf einer stabilen und hitzebeständigen Oberfläche.
Página 72
Löffel, Deckel usw.) auf die Kochplatte: Sie könnten sehr heiß werden. 16. Erhitzen Sie kein leeres Geschirr auf der Kochplatte, dies kann gefährlich sein oder Fehlfunktionen verursachen. 17. Berühren Sie das Kochfeld nicht, während das Gerät läuft, Sie könnten sich verbrennen. 18.
Página 73
Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich dann an unseren Kundendienst. 22. Legen Sie während des Betriebs keine Metallgegenstände auf das Gerät. 23. ACHTUNG: Heiße Oberflächen. 24. Nicht mit bloßen Händen berühren. 25. Dieses Produkt kann nicht auf einer Arbeitsplatte aus Metall oder Edelstahl verwendet werden 26.
Página 74
Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind über 8 Jahre alt und werden beaufsichtigt. 27. Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. 28. Die Geräte dürfen nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder über ein separates Fernsteuersystem in Betrieb genommen werden.
Página 75
WICHTIG Es ist verboten, das Netzkabel selbst auszutauschen. Im Falle einer Beschädigung muss es durch den Kundendienst des örtlichen Händlers, den Hersteller oder Personen mit ähnlicher Qualifikation repariert werden. Wenn das Gerät fallen gelassen wurde, lassen Sie es von einem qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden.
Página 76
BESCHREIBUNG IHRES PRODUKTS Produktbeschreibung : A. Linke Platte B. Rechte Platte C. Bedienfeld (links) D. Bedienfeld (rechts) DE-9...
Página 78
WIE SIE IHR PRODUKT VERWENDEN STARTEN UND STOPPEN SIE DAS KOCHFELD Nach dem Einstecken in die Steckdose ertönt ein „Piep“ und alle Anzeigen blinken einmal, was anzeigt, dass das Gerät mit einer Stromquelle verbunden ist. In diesem Moment blinkt die Anzeige [On\Off] weiter.
Página 79
Nach der Einstellung können Sie zur Bestätigung einmal die [Timer]- Taste drücken oder warten, bis die Anzeige aufhört zu blinken. Nach dem „Beep“-Signal stoppt das Gerät den Betrieb und wechselt automatisch in den Standby-Modus, wenn der Countdown abgelaufen ist. Um diese Funktion abzubrechen, können Sie entweder die Taste [On/Off] drücken, um zum Auswahlmodus zurückzukehren, oder die Taste [Timer] gedrückt halten, um den gewünschten Leistungs- oder Temperaturbetrieb fortzusetzen.
Página 80
Ungeeignetes Kochgeschirr -Materialien : Nichtmetallisch, nichtferromagnetisch, Keramik, Glas, Aluminium oder Messing -Beschaffenheit : Boden nicht flach oder zu uneben oder Bodendurchmesser kleiner als 12 cm Aluminiumtopf Pyrexpfanne Tontopf Boden konkav oder konvex Kleiner Bodendurchmesser Boden mit Füßen 4. SICHERHEITSHINWEISE Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder angeleitet...
Página 81
TÄGLICHE PFLEGE UND WARTUNG Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen, und warten Sie, bis die Oberfläche abgekühlt ist. Glasplatte, Blende und Gehäuse: a) Für kleine Verschmutzungen kann ein feuchtes Tuch verwendet werden. b) Bei großen Schmutz- und Fettflecken: sauberes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel, bei eingeschaltetem Ventilator können sich Staub und Schmutz in den Lüftungsöffnungen ansammeln;...
Página 82
FEHLERBEHEBUNG UND BEHANDLUNG Wenn während des Betriebs ein Fehler auftritt, überprüfen Sie bitte die folgende Tabelle, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Nachfolgend sind häufige Fehler und die durchzuführenden Prüfungen aufgeführt. Symptome Kontrollpunkte Lösungen Nach dem Ist der Strom unterbrochen? Verwenden Sie nach Anschließen der Wiederaufnahme der Stromversorgung...
Página 83
Es treten E0 Interner Schaltungsfehler Bei Fehlermeldung Fehlercodes auf. E1 Kein Kochgeschirr oder E1, E2 und E7 prüfen inkompatibles Kochgeschirr Sie bitte, ob das verwendet Kochgeschirr nicht E2 IGBT-Überhitzung geeignet ist, oder E3 Überspannung schalten Sie das E4 Unterspannung Gerät nach E5 Unterbrechung/Kurzschluss natürlicher Abkühlung des Oberplattensensors...
Página 84
Informationen zu elektrischen Haushaltskochfeldern gemäß der Europäischen Norm 66/2014/EU Symbol Wert Einheit Modellidentifikation AMHP87264 Art der Kochplatte Induktion Anzahl der Kochplatten und/oder Kochzonen Heiztechnik (Kochzonen und Induktion Induktionskochzonen, skochzo Strahlungskochzonen, Massivplatten) Ö Bei runden Kochplatten oder Kochzonen: Durchmesser der Nutzfläche je elektrisch beheizt...
Página 85
ENTSORGUNG Dieses auf dem Produkt angebrachte Logo bedeutet, dass es sich um ein Gerät handelt, dessen Behandlung als Abfall in den Rahmen der Richtlinie 2012/19 / EU vom 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik- Altgeräte fällt. (WEEE). Dies bedeutet, dass dieses Produkt von einem selektiven Sammelsystem gemäß...