Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 59G020:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 49

Enlaces rápidos

URZĄDZENIE WIELOFUNKCYJNE
MULTI-FUNCTION TOOL
MEHRFUNKTIONSGERÄT
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ
ИНСТРУМЕНТ
БАГАТОФУНКЦІЙНИЙ ПРИСТРІЙ
TÖBBFUNKCIÓS BERENDEZÉS
DISPOZITIV MULTIFUNCŢIONAL
MULTIFUNKČNÍ ZAŘÍZENÍ
MULTIFUNKČNÉ ZARIADENIE
VEČFUNKCIJSKA NAPRAVA
DAUGIAFUNKCINIS ĮRANKIS
DAUDZFUNKCIONĀLĀ IEKĀRTA
MULTIFUNKTSIONAALNE SEADE
МУЛТИФУНКЦИОНАЛНО УСТРОЙСТВО
VIŠENAMJENSKI UREĐAJ
VIŠEFUNKCIONALNI UREĐAJ
ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ
DISPOSITIVO MULTIFUNCIÓN
ES
DISPOSITIVO MULTIFUNZIONE
DIPOSITIVO MULTIFUNCIONAL
APPAREIL MULTIFONCTION
FR
MULTIFUNCTIONEEL TOESTEL
NL
59G020

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GRAPHITE 59G020

  • Página 1 MULTI-FUNCTION TOOL ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ MEHRFUNKTIONSGERÄT DISPOSITIVO MULTIFUNCIÓN DISPOSITIVO MULTIFUNZIONE МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ DIPOSITIVO MULTIFUNCIONAL БАГАТОФУНКЦІЙНИЙ ПРИСТРІЙ APPAREIL MULTIFONCTION TÖBBFUNKCIÓS BERENDEZÉS MULTIFUNCTIONEEL TOESTEL DISPOZITIV MULTIFUNCŢIONAL MULTIFUNKČNÍ ZAŘÍZENÍ MULTIFUNKČNÉ ZARIADENIE VEČFUNKCIJSKA NAPRAVA 59G020 DAUGIAFUNKCINIS ĮRANKIS DAUDZFUNKCIONĀLĀ IEKĀRTA MULTIFUNKTSIONAALNE SEADE МУЛТИФУНКЦИОНАЛНО УСТРОЙСТВО VIŠENAMJENSKI UREĐAJ...
  • Página 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI ....... 5 INSTRUCTION MANUAL ......8 BETRIEBSANLEITUNG .
  • Página 5 Można wykorzystywać je również do obróbki miękkich płytek ceramicznych, szlifowania oraz skrobania na sucho niewielkich URZĄDZENIE WIELOFUNKCYJNE powierzchni. Zaletą urządzenia jest możliwość obróbki w/w 59G020 materiałów w miejscach trudnodostępnych lub w pobliżu krawędzi. Obszary jego użytkowania to wykonawstwo drobnych prac UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM...
  • Página 6 • Odkręcić za pomocą klucza sześciokątnego śrubę (6), zdjąć podkładkę i wyjąć narzędzie robocze. • Umieścić narzędzie robocze w uchwycie narzędziowym w taki sposób, aby zamknąć zatrzaskowe połączenia narzędzia z Nazwa: Brzeszczot do drewna HCS uchwytem narzędziowym. Rodzaj materiału: Drewno, materiały drewnopochodne, tworzywa •...
  • Página 7 • Elektronarzędzie należy czyścić za pomocą szczotki lub suchego /Termék/ / Többfunkciós berendezés / kawałka tkaniny. Model • Narzędzia robocze należy czyścić za pomocą szczotki drucianej. 59G020 /Model./ • Regularnie należy czyścić szczeliny wentylacyjne, aby nie /Modell/ dopuścić do przegrzania silnika. Numer seryjny •...
  • Página 8 DETAILED SAFETY REGULATIONS gtxservice.pl GRAPHITE zapewnia dostępność części zamiennych oraz materiałów DETAIL SAFETY RULES MULTI PURPOSE TOOL eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi. Pełna oferta części • During operation hold the tool rmly in closed hand. i usług na gtxservice.pl.
  • Página 9 DESCRIPTION OF DRAWING PAGES Below enumeration refers to the device elements depicted on the drawing pages of this manual. Sanding pad Switch Adaptor Clamp Name: Half-round wheel with tungsten coat Dust extraction add-on Type of material: Cement joints, soft ceramic tiles, hard plastics and Fixing screw with washer other materials.
  • Página 10 Unplug the power cord from mains socket before commencing MEHRZWECKGERÄT any activities related to installation, adjustment, repair or maintenance. 59G020 • Always keep the tool clean. • Do not use water or any other liquid for cleaning. ANMERKUNG: LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES •...
  • Página 11 • Keine beweglichen Teile des Gerätes berühren. BESCHREIBUNG FÜR VERWENDETE GPAPHISCHE ZEICHEN • Das Gerät darf vor dem vollständigen Stillstand nicht abgelegt werden. ACHTUNG • Das Gerät vor dem Einschalten mit einer Hand festhalten. • Das Sägeblatt und das Werkstück unmittelbar nach der WARNUNG Beendigung der Bearbeitung nicht berühren, denn diese Elemente können stark erhitzt werden und zur Verbrennung...
  • Página 12 Das Gerät ist mit einem Aufsatz zur Staubabführung ausgestattet, der nach dem Anbringen an ein externes Staubabführsystem, z. B. an einen geeigneten Staubsauger, anzuschließen ist. • Das ev. zuvor eingespanntes Werkzeug entkuppeln. • Den Aufsatz zur Staubabführung (5) anbringen und mit der Klammer (4) befestigen.
  • Página 13 цветных металлов, а также крепежных элементов (например, гвоздей, винтов и т.п.). МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ Инструмент можно использовать для обработки мягкой ИНСТРУМЕНТ керамической плитки, сухой шлифовки и обдирки небольших поверхностей. Преимущество инструмента – это возможность 59G020 обработки материалов в труднодоступных местах, а также вблизи кромок. ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Página 14 ОПИСАНИЕ К ГРАФИЧЕСКИМ ИЗОБРАЖЕНИЯМ Перечисленная ниже нумерация касается элементов электроинструмента, представленных на страницах с графическими изображениями. Шлифовальная подошва Включатель Адаптер Название: Диск полукруглый с вольфрамовым напылением Скоба Тип материала: Цементные фуги, мягкая керамическая плитка, Пылеудаляющая накладка более твердые пластмассы и прочие материалы. Крепежный...
  • Página 15 • Закрепите рабочий инструмент, накладывая гайку и затягивая ОБДИРКА винт (6). Обработку мягких материалов (к примеру, древесины и.т.п.) Проверьте правильное крепление рабочего инструмента. При выполняйте под небольшим углом и с небольшим зажимом. В неправильном или неточном креплении, во время работы противном...
  • Página 16 використовувати устаткування до виконання різноманітних робіт. Електроінструмент цього типу широко застосовується до ПРИСТРІЙ БАГАТОФУНКЦІЙНИЙ таких робіт: розпилювання та розрізання дерева, деревопохідних 59G020 матеріалів, пластику, кольорових металів, а також кріпильної фурнітури (напр., цвяхів гвинтів тощо). УВАГА! ПЕРШ НІЖ ПРИСТУПАТИ ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ ІНСТРУМЕНТУ, Також...
  • Página 17 ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ ВИБІР РОБОЧОГО ІНСТРУМЕНТУ У таблиці нижче продемонстровано приклади використання робочих інструментів. Назва: Скребок жорсткий Тип матеріалу: Килимові та підлогові покриття, керамічна плитка. Призначення: Шкрябання м’яких матеріалів на твердій поверхні Приклад: Усування решток цементного розчину, клею для Назва: Полотно пильне по металу HSS килимового...
  • Página 18 MULTIFUNKCIÓS ELEKTROMOS • Не допускається чищення устаткування за допомогою води чи іншої рідини. SZERSZÁM • Електроінструмент допускається чистити за допомогою щітки 59G020 чи сухої ганчірки. • Робочий інструмент допускається чистити за допомогою FIGYELEM: AZ ELEKTROMOS SZERSZÁM ÜZEMBE HELYEZÉSE ELŐTT дротяної щітки.
  • Página 19 AZ ALKALMAZOTT PIKTOGRAMMOK MAGYARÁZATA érinti-e a megmunkálandó anyagot. • Padló, fal, ill. más elem átvágásának megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a vágás környezetében nincsenek-e hálózati vagy FIGYELEM gázvezetékek. A feszültség alatt lévő vezeték átvágása áramütés veszélyével jár, a gázvezeték károsítása pedig robbanásveszélyt FIGYELMEZTETÉS idéz elő.
  • Página 20 • Csatlakoztassa pl. porszívó szívócsövét az (5) porelvezető feltét (3) közdarabjához . • Fogja be a betétszerszámot a szerszámbefogóba. MUNKAVÉGZÉS / BEÁLLÍTÁSOK BE ÉS KIKAPCSOLÁS A hálózati feszültség egyezzen meg a multifunkciós szerszám Megnevezés: Delta csiszolótalp gyári adattábláján feltüntetett feszültséggel. Anyagféle: Fa, faalapú...
  • Página 21 şi la tot felul de lucrări de amatori UTILAJ POLIFUNCTIONAL (meşterire). Este interzisă utilizarea sculelor electrice în dezacord cu detinaţia 59G020 lor. Sculele electrice trebuie utilizate exclusiv doar cu accesorii originale. NOTA: INAINTE DE UTILIZAREA SCULELOR ELECTRICE, TREBUIE DESCRIEREA PGINILOR GRAFICE CITITE ATENT INSTUCTIUNILE SI PASTRATE PENTRU VIITOR.
  • Página 22 DESCRIEREA SEMNELOR GRAFICE ATENTIE AVERTISIMENT Denumirea: Talpă de şlefuit Delta MONTAJ / ASEZARI Tipul materiałului: Lemn,materiale lemnoase, materiale sintetice. Destinaţia: Slefuirea la locuri greu accesibile şi la colţuri pe substraturi dure. INFORMATII Exemplu: Eliminarea mortarului sau adezivului de plăci ceramice, INZESTRAREA SI ACCESORII şlefuirea lemnului masiv, lustruire.
  • Página 23 Inainte de a efectua ori ce fel de activităţi referitor la instalare, MULTIFUNKČNÍ ZAŘÍZENÍ ajustare, reparaţie sau altă deservire, dispozitivul trebuie deconectat, cu întrerupătorul lui, iar ştecărul conductei de 59G020 alimentare, trebuie neapărat scos din priza cu tensiune. • Totdeauna, utilajul trebuie menţinut curat. POZOR: PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ SI •...
  • Página 24 • Neodkládejte zařízení, dokud není úplně zastaveno. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ Pracovní nástavce různé - 6 ks • Před zapnutím zařízení, uchopte jej pevně do ruky. Brusný papír (80#) - 5 ks • Nedotýkejte se pilového listu nebo obráběného materiálu Násada pro odvádění prachu s adapterem + příchytka - 1 sada bezprostředně...
  • Página 25 PROVOZ / NASTAVENÍ ZAPÍNÁNÍ / VYPÍNÁNÍ Síťové napětí musí odpovídat velikosti napětí uvedené na typovém štítku zařízení. Zapnutí - posuňte zapínač (2) dopředu do polohy I (obr. C). Název: Tuhý škrabák Vypnutí - přemístěte zapínač (2) dozadu do polohy O. Druh materiálu: Podlahové...
  • Página 26 Náradie nepoužívajte v rozpore s jeho určením. Elektrické náradie MULTIFUNKČNÉ ZARIADENIE používajte výhradne s originálnym príslušenstvom. 59G020 VYSVETLVKY KU GRAFICKEJ ČASTI Nižšie uvedené číslovanie sa vzťahuje na súčasti zariadenia zobrazené v grackej časti tohto návodu. POZOR: PREDTÝM, AKO ZAČNETE POUŽÍVAŤ ELEKTRICKÉ NÁRADIE, Pracovná...
  • Página 27 VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO Rôzne pracovné nástavce - 6 ks Brúsny papier (80#) - 5 ks Násada na odvádzanie prachu s adaptérom + svorka - 1 súprava Hexagonálny kľúč - 1 ks Prenosný kufrík - 1 ks Názov: Tvrdá špachtľa PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY Typ materiálu: Podlahové...
  • Página 28 Skôr, ako začnete akúkoľvek činnosť súvisiacu s  inštaláciou, VEČFUNKCIJSKO ORODJE nastavovaním, opravou alebo údržbou, vyberte konektor napájacieho kábla zo sieťovej zásuvky. 59G020 • Zariadenie vždy udržiavajte v čistote. POZOR: PRED PRIČETKOM UPORABE ELEKTRIČNEGA ORODJA JE • Na čistenie nepoužívajte vodu ani iné kvapaliny.
  • Página 29 • V prostoru, v katerem se s pomočjo orodja odstranjuje barva, ki vsebuje svinčene spojine, ni dovoljeno jesti, piti, kaditi, v njem se tudi ne smejo zadrževati druge osebe. Stik z ali vdihavanje prahu z vsebnostjo svinca lahko ogroža zdravje. •...
  • Página 30 NAMESTITEV/MENJAVA BRUSNEGA PAPIRJA lesa ipd. je treba poskrbeti, da ne vsebujejo tujih predmetov, npr. žebljev, vijakov ipd. Odstranite tujke ali uporabite ustrezen rezilni Brusna plošča je opremljena s sistemom montaže ti. velkro za hitro in list za njihovo odstranitev. Vdolbne reze je mogoče izvesti le v enostavno menjavo brusnega papirja..
  • Página 31 įranga. GRAFINIŲ PUSLAPIŲ APRAŠYMAS DAUGIAFUNKCINIS ĮRANKIS Numeriais pažymėti įrankio elementai atitinka šios instrukcijos graniuose puslapiuose pavaizduotus elementus. 59G020 Šlifavimo padas Jungiklis DĖMESIO: PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTIS ELEKTRINIU ĮRANKIU, Jungtis ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ IR SAUGOKITE JĄ...
  • Página 32 • Šlifavimo popierių uždėkite taip, kad angos (a) jame sutaptų su šlifavimo pade esančiomis angomis (1). • Prispauskite šlifavimo popierių prie šlifavimo pado (1). • Įsitikinkite, kad angos šlifavimo popieriuje ir šlifavimo pade sutampa, tai užtikrina dulkių šalinimą. • Norėdami nuimti šlifavimo popierių kilstelėkite vieną jo kampą ir patraukite (pav.
  • Página 33 Priešingu atveju grandiklis gali pažeisti apdorojamą paviršių. APTARNAVIMAS IR PRIEŽIŪRA DAUDZFUNKCIONĀLA IERĪCE Prieš atlikdami bet kokius tvirtinimo, reguliavimo, remonto ar 59G020 aptarnavimo darbus ištraukite elektros laido kištuką iš elektros įtampos lizdo. UZMANĪBU! PIRMS UZSĀKT LIETOT ELEKTROINSTRUMENTU, • Įrankis visada turi būti švarus.
  • Página 34 UZBŪVE UN PIELIETOŠANA Daudzfunkcionālās ierīces piedziņu veido vienfāzes kolektora dzinējs, kura griešanās ātrums tika nomainīts pret svārstību kustībām. Pateicoties iespējai izmantot dažādus darbinstrumentus, ar ierīci var veikt dažāda veida darbus. Šāda tipa ierīces tiek plaši pielietotas koksnes, koksnei līdzīgo materiālu, plastmasu, dzelzi nesaturošu metālu un nostiprinošu elementu (piem., naglu, skrūvju u.tml.) zāģēšanai un pārgriešanai.
  • Página 35 • Pārliecināties, ka slīppapīra atveres atbilst slīpēšanas pēdas izraisīt elektrodzinēja pārkaršanu. Tādejādi darba laikā nospiedienam atverēm, kas nodrošinās optimālu putekļu novadīšanu. jābūt mērenam un vienmērīgam. • Lai noņemtu slīppapīru, to nepieciešams nedaudz atlocīt un tad Lai grūti pieejamās vietās varētu precīzi noslīpēt stūrus un apmales, vilkt (A att.).
  • Página 36 Keelatud on kasutada elektritööriista vastuolus selle määratud TÕLGE otstarbega! Kasutage seadet vaid koos originaaltarvikutega. JOONISTE SELGITUS MITMEFUNKTSIOONILINE TÖÖRIIST Alltoodud numeratsioon vastab käesoleva juhendi joonistel toodud 59G020 seadme elementide numeratsioonile. Lihvtald Töölüliti TÄHELEPANU: ENNE ELEKTRITÖÖRIISTAGA TÖÖTAMA ASUMIST Adapter LUGEGE HOOLIKALT LÄBI KÄESOLEV JUHEND JA HOIDKE SEE ALLES Klamber HILISEMAKS KASUTAMISEKS.
  • Página 37 kasutage väliseid tolmueemaldussüsteeme, tagage ruumis piisav ventilatsioon ja kasutage respiraatoriga tolmuvastast maski. Seadme varustuses on tolmueemaldus-vaetükk, mis tuleb pärast paigaldamist ühendada välise tolmueemaldussüsteemiga, näiteks vastava tolmuliigi eemalduseks sobiva tolmuimejaga.. • Vajadusel eemaldage juba paigaldatud töötarvik. • Paigaldage tolmueemaldus-vahetükk (5) ja kinnitage see Nimetus: Volframkattega poolringikujuline ketas klambriga (4).
  • Página 38 към извършването на различни видове работа. Този вид електроинструменти е широко използван за пилене и рязане на дървесина, дървесиноподобни материали, пластмаси, МУЛТИФУНКЦИОНАЛНО нежелязни метали и закрепващи елементи (напр. гвоздеи, УСТРОЙСТВО 59G020 болтове итн.). Може да се използва също за обработване на мек керамични ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ...
  • Página 39 ОПИСАНИЕ НА ГРАФИЧНИТЕ СТРАНИЦИ Представеното по-долу номериране се отнася за елементите на устройството, представени на графичните страници на настоящата инструкция.. Шлифовъчен плот Пусков бутон Адаптер Наименование: Полукръгъл диск с волфрамов насип Стяга Вид на материала: Циментови фуги, меки керамични плочки, по- Накрайник...
  • Página 40 • Закрепете работния инструмент слагайки подложката и СТЪРГАНЕ затягайки винта (6). Стъргането на меки материали (напр. дървесина итп.) следва да Проверете дали работният инструмент е правилно закрепен. се извършва под малък ъгъл и с незначителен натиск. Неправилно или неточно монтираните инструменти могат да В...
  • Página 41 PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA radnim priborom. OPIS GRAFIČKIH STRANICA VIŠENAMJENSKI UREĐAJ Dolje navedeni brojevi se odnose na elemente uređaja koje se nalaze na gračkim prikazima ovih uputa. 59G020 Brusni tanjur Prekidač Adapter POZOR: PRIJE POČETKA KORIŠTENJA ELEKTRIČNOG ALATA TREBA Kopča PAŽLJIVO PROČITAT UPUTE ZA UPOTREBU I SPREMITI IH ZA DALJNJE Nastavak za odvod prašine...
  • Página 42 ODVOD PRAŠINE Prašina koja nastaje kod rada s nekim materijalima: bojama koje sadrže olovo, nekim vrstama drva, na primjer od duba ili buka ili s materijalima koji sadrže azbest, može biti opasna po zdravlje. Zato preporučamo da kod rada s gore navedenim materijalima koristite vanjski sustav za odvod prašine, osigurate dobru ventilaciju na radnom mjestu i koristite posebnu zaštitnu masku.
  • Página 43 Elektrouređaj treba koristiti isključivo sa originalnom opremom. VIŠEFUNKCIONALNI UREĐAJ OPIS GRAFIČKIH STRANA Dole data numeracija odnosi se na elemente uređaja, prikazane na 59G020 gračkim stranicama dole datog uputstva. Postolje za brušenje PAŽNJA: PRE PRISTUPANJA UPOTREBI ELEKTROUREĐAJA, POTREBNO Starter JE PAŽLJIVO PROČITATI DOLE DATO UPUTSTVO I PRIDRŽAVATI GA SE Adapter U DALJOJ UPOTREBI.
  • Página 44 OBJAŠNJENJA KORIŠĆENIH GRAFIČKIH ZNAKOVA PAŽNJA UPOZORENJE Naziv: Postolje za brušenje Delta MONTIRANJE/SASTAVLJANJE Vrsta materijala: Drvo, materijali slični drvetu, abrazivni materijali. Namena: Brušenje a teškodostupnim mestima i uglovima na tvrdoj INFORMACIJA podlozi. Primer: Uklanjanje cementa ili lepka za keramičke pločice, brušenje OPREMA I DODACI čvrstog drveta, poliranje.
  • Página 45 STRUGANJE ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Struganje mekih materijala (npr. drvo i tsl.) treba obavljati pod malim uglom i sa malim pritiskom. ΠΟΛΥΕΡΓΑΛΕΙΟ 59G020 U suprotnom slučaju šabler može oštetiti podlogu. ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΙΝ ΑΡΧΙΣΕΤΕ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ KORIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ΕΡΓΑΛΕΙΟ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΙ...
  • Página 46 • Μην ακουμπάτε τη λάμα πριονίσματος και το επεξεργαζόμενο ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΣΥΜΒΟΛΩΝ υλικό αμέσως μετά την ολοκλήρωση της εργασίας, διότι η λάμα και το υλικό θερμαίνονται πολύ και ενδέχεται να προκαλέσουν ΠΡΟΣΟΧΗ έγκαυμα. • Για να αντικαταστήσετε τη λάμα πριονίσματος ή το χαρτί ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Página 47 απορρόφησης σκόνης, ο οποίος κατόπιν στερέωσής του πρέπει να συνδεθεί με ένα εξωτερικό σύστημα απορρόφησης σκόνης, π.χ. ηλεκτρική σκούπα σχεδιασμένη για την απορρόφηση αυτού του είδους της σκόνης. • Αφαιρέστε το στερεωμένο εργαλείο εργασίας. • Τοποθετήστε τον σωλήνα απορρόφησης σκόνης (5) και στερεώστε...
  • Página 48 HERRAMIENTA MULTIFUNCIÓN • Σε περίπτωση ισχυρού σπινθηρισμού στον συλλέκτη, αναθέστε σε έναν ειδικό να ελέγξει την κατάσταση των ψηκτρών άνθρακα 59G020 του κινητήρα. ATENCIÓN: ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ES • Φυλάσσετε το εργαλείο σε μέρος ξηρό όπου δεν έχουν πρόσβαση...
  • Página 49 ferrosos y elementos de unión (por ejemplo: clavos, tornillos, etc.). La herramienta se puede utilizar también para trabajar azulejos de dureza leve, para lijar y rascar en seco supercies pequeñas. La ventaja de esta herramienta es la posibilidad de trabajar estos Nombre: Hoja para madera HCS materiales en lugares de difícil acceso o cerca de las supercies.
  • Página 50 • Coloque un nuevo útil en la sujeción para que las juntas de la RASCAR herramienta con el útil se cierren. Debe rascar materiales blandos (madera, etc.) con un ángulo • Para permitir un trabajo en la postura más cómoda y segura pequeño y ejerciendo poca presión.
  • Página 51 I suoi settori di utilizzo sono i piccoli lavori di modellismo, di carpenteria metallica, di falegnameria e tutti i lavori nell‘ambito dell‘attività amatoriale UTENSILE MULTIFUNZIONE 59G020 (hobbistica). ATTENZIONE: PRIMA DI UTILIZZARE L’ELETTROUTENSILE LEGGERE È...
  • Página 52 ed estrarre l‘utensile di lavoro. • Inserire l‘utensile di lavoro nell‘attacco in modo da far intervenire il ssaggio a scatto tra l‘utensile di lavoro e l‘attacco. • Per permettere il lavoro nella posizione più comoda e più sicura per Nome: Lama per legno HCS l‘operatore, è...
  • Página 53 INSTRUÇÕES ORIGINAL • L’elettroutensile va sempre mantenuto pulito. • Per la pulizia non va utilizzata acqua o altri liquidi. TUDOEMUM 59G020 • L‘elettroutensile deve essere pulito con una spazzola o con un panno asciutto. ATENÇÃO: ANTES DE SE PÔR A UTILIZAR A FERRAMENTA É...
  • Página 54 ATENÇÃO! A presente ferramenta serve para o trabalho no interior. Além de o tudo-em-um ter sido construído de materiais seguros, terem sido utilizados os meios de proteção e segurança adicionais, existe sempre um pequeno risco de lesão durante o trabalho. CONSTRUÇÃO E USO A presente ferramenta multifunções é...
  • Página 55 • Assegurar-se de que os orifícios da folha de lixa e do complemento LIXAMENTO combinam, o que permitirá a evacuação de pó adequada. A ecácia do trabalho de lixamento de uma superfície depende • Para remover a folha de lixa é necessário levantá-la de um lado, e nomeadamente do tipo e qualidade da folha de lixa e da pressão a seguir puxar (gura A).
  • Página 56 Ils peuvent être aussi utilisés pour le façonnement de carrelages céramiques tendres, le ponçage et le raclage à sec de surfaces peu 59G020 importantes. L‘avantage de l‘outil est la possibilité de façonner les matériaux précités dans les endroits diciles d‘accès ou à proximité...
  • Página 57 PREPARATION AU TRAVAIL CHOIX D’UN ACCESSOIRE DE TRAVAIL Au tableau ci-dessous, les exemples d‘utilisation de diérents embouts d‘outil de travail ont été montrés. Nom: Racle rigide Variété de matériau: Revêtements, planchers, carrelages céramiques. Destination: Raclage sur support dur de matériaux tendres. Exemple: Élimination de restes de mortier, de colle pour revêtements ou de carrelages céramiques.
  • Página 58 • Il faut nettoyer systématiquement les trous de ventilation pour ne pas permettre une surchaue du moteur. 59G020 • En cas de présence d‘étincellement excessif sur le collecteur coner la vérication de l‘état des balais à charbon du moteur à...
  • Página 59 GEDETAILLEERDE van het toestel weergegeven op de grasche pagina’s van deze gebruiksaanwijzing. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Slijpvoet Schakelaar GEDETAILLEERDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN MULTI Adapter FUNCTIONEEL TOESTEL Klem • Hou het toestel stevig vast tijdens het werk. Stofafzuigmoer • Alvorens het toestel aan te zetten, verzeker u zich of het toestel Bevestigingsschroef met moer niet aan het te bewerken materiaal aanraakt.
  • Página 60 Controleer de juiste montage van het werktuig. Onjuist onzorgvuldig gemonteerd werkstuk tijdens werkzaamheden afglijden en gevaar voor de bediener veroorzaken. STOFAFVOER Stoen van sommige materialen zoals: loodhoudende verven, sommige soorten hout, bv. eik of fagus of materialen met Naam: Halfronde schijf met wolframlaag asbest kunnen gevaar voor de gezondheid vormen.
  • Página 61 • Gebruik geen water of andere vloeistoen voor reiniging. • Het toestel dient met een borstel of zacht materiaal gereinigd te worden. • Reinig het werkstuk met gebruik van draadborstel. • Reinig regelmatig de ventilatieopeningen, zodat het toestel niet oververhit raakt. •...