SR/ABITIG GRIP
2.4
Instruções de segurança para soldagem
► A soldagem por arco voltaico pode provocar lesões nos olhos, na pele
e na audição. Observe que podem haver outros riscos em conjunto com
outros componentes de soldagem. Por isso, utilize sempre o vestuário de
proteção regulamentado conforme os regulamentos locais.
► Todos os vapores de metais, sobretudo do chumbo, cádmio, cobre
e berílio são nocivos. Assegure uma ventilação ou exaustão suficiente.
Não ultrapasse os Limites de Exposição Ocupacional (LEO) aplicáveis.
► Para evitar a formação de gás fosgênio, enxague as peças que tenham
sido desengorduradas com solventes clorados com água limpa. Não
coloque quaisquer banhos desengordurantes com teor de cloro perto
do local de soldagem.
2.5
Instruções de segurança para vestuário de proteção
► Não use roupas largas ou joias.
► Se tiver cabelos compridos, use uma proteção para cabelos.
2.6
Instruções de segurança para utilização
► Não exceda os dados de carga máxima especificados na
documentação. As sobrecargas provocam danos irreparáveis.
► Não efetue quaisquer modificações construtivas no aparelho.
2.7
Classificação da sinalização de advertência
As sinalizações de advertência usadas estão divididas em quatro níveis
diferentes e são indicadas antes de processos de trabalho potencialmente
perigosos.
PERIGO
Designa um perigo iminente e imediato. Caso esta situação não seja evitada, as consequências podem ser a morte ou lesões graves.
ATENÇÃO
Designa uma situação possivelmente perigosa. Quando não é evitada, pode originar morte ou lesões graves.
CUIDADO
Designa uma situação possivelmente prejudicial. Se esta não for evitada, as consequências podem ser lesões leves ou insignificantes.
AVISO
Designa um perigo que pode resultar em prejuízos nos trabalhos ou em danos materiais e irreparáveis no aparelho ou equipamento.
2.8
Indicações em caso de emergência
► Em caso de emergência, corte as seguintes alimentações: Alimentação
de energia elétrica, alimentação de ar comprimido, alimentação de
refrigerante e alimentação de gás de proteção.
3
Descrição do produto
3.1
Dados técnicos
Tab. 1
Dados gerais da tocha (EN 60974-7)
Transporte e armazenamento
Umidade relativa do ar
Temperatura Operação
Tipo de guia
Tipo de tensão
Polaridade dos elétrodos em CC
Tensão de comutação do botão
Capacidade de comutação do botão No máx. 1 W (carga ôhmica)
Gás de proteção (DIN EN ISO 14175) Argônio
−25 °C até +55 °C
Até 90% a +20 °C
Classificação de tensão
−10 °C até +40 °C
Grau de proteção das conexões do
lado da máquina (EN 60529)
Manual
Tensão máx. de ignição
e estabilização do arco elétrico
Tensão de ruptura 50 Hz
Elétrodo
CC ou CA
Por regra, negativa
Corrente de comutação do botão
Capacidade de comutação
0,02–42 V (CC e CA)
Potenciômetro
► Em combinação com diversas tochas de soldagem podem surgir outros
perigos, como por ex., através da corrente elétrica (fonte de corrente de
soldagem de corrente, circuito elétrico interno), gotículas de solda relativo
a substâncias inflamáveis ou com perigo de explosão, radiação
ultravioleta do arco, fumaça e vapores.
► Observe os regulamentos gerais para a proteção contra incêndios e,
antes de iniciar o trabalho, remova todos os materiais inflamáveis das
imediações do local de soldagem. Disponibilize produtos de proteção
contra incêndios adequados no local de trabalho.
► Durante a operação e no âmbito do processo de soldagem, utilize
óculos de proteção, luvas de proteção e, caso necessário, equipamento
respiratório.
► Em caso da utilização ao ar livre, utilize uma proteção adequada
contra as influências atmosféricas.
Dependendo do tipo de perigo, são utilizadas as seguintes palavras
de sinalização:
► Observe a documentação dos componentes técnicos de soldagem.
3 Descrição do produto
Valor máximo 113 V
IP3X
12 kV
Elétrodos de tungstênio para
processos WIG, preferencialmente,
de baixa radiação
0,01–100 mA
linear 1 W a +40 °C
PT - 115