Descargar Imprimir esta página

Mitsubishi Electric FR-A741-5.5K Manual De Instalación página 11

Publicidad

3 CONEXIÓN
3.1 Cableado
Lógica positiva
Bornes de potencia
Bornes de señales
Fuente de alimenta-
ción trifásica AC
*2 Para la alimentación separada de
tensión del circuito de control, retire los
puentes y conecte la tensión de red a
los bornes R1/L11 y S1/L21.
Señales de entrada (no conectar tensión de red)
La función de los bornes de-
pende de la asignación den-
tro de los parámetros.
(Pr. 178 hasta Pr. 189)
Preselección
de velocidad
*3 El borne JOG puede em-
plearse como entrada
de pulsos. La selección
se lleva a cabo mediante
Segundo juego de parámetros
Señal de interrup-
*4 El borne AU puede
emplearse como
borne de entrada PTC.
Entrada de RESET
Liberación valor consigna de corriente
Nueva puesta en marcha automática
tras un fallo de red
Punto de referencia conjunto para entradas
de control (lógica negativa)*
Salida 24 V DC/máx. 100 mA corriente de carga
Punto de referencia conjunto para entradas de
control (lógica positiva)*
*(Punto de referencia fuente de alimentación
externa con excitación mediante transistor)
Señal de valor consigna de frecuencia (analógica)
Señal de valor consigna
de frecuencia
Conexión de potenció-
metro
Ω,
1 k
1/2 W
*5 El rango de entrada puede
ajustarse mediante parámetros.
El ajuste enmarcado viene
preajustado de fábrica.
(Pr. 73, Pr. 267). Ajuste el
interruptor de selección
"Entrada de corriente/de
tensión" para seleccionar la
entrada de tensión (0–5 V/
0–10 V) a OFF, y para
corriente)
seleccionar la entrada de
corriente (0/4–20 mA) a ON.
*6 Si la señal de valor consigna de frecuencia
se cambia a menudo, se recomienda un
potenciómetro con 1 kΩ y con una
capacidad de carga de 2 W.
ATENCIÓN
Para evitar que se produzcan interferencias, tienda las líneas de señales alejadas 10 cm como mínimo de los cables de potencia.
Preste atención para que no penetren objetos extraños conductores al interior del variador de frecuencia al realizar los trabajos de
conexión. Cuerpos conductores extraños tales como p. ej. restos de alambres o virutas metálicas producidas al perforar agujeros de
montaje pueden dar lugar a disfunciones, alarmas y averías.
Observe que el interruptor de selección esté en la posición correcta para la entrada de corriente/tensión. Un mal ajuste puede dar
lugar a disfunciones.
7
Jumper
*2
Tierra
Señal de
marcha a
la derecha
Señal de
marcha a
la derecha
Auto-
enclava-
miento de la
señal de marcha
Alta velocidad
Velocidad media
Velocidad baja
Funcionamien-
to paso a paso
ción de la salida
del variador
Entrada
adicional
Entrada
Borne 4
(entrada
de
Conexión
para tarjetas
opcionales
Unidad de potencia
Circuito de control
Conexión
*5 Interruptor de
PU
selección entrada
corriente/tensión
Conexión
USB
0–5 V DC
0 hasta 10 V DC
0 hasta 20 mA
0– ±10 V DC
0 hasta ±5 V DC
4–20 mA DC
0 hasta 5 V DC
0 hasta 10 V DC
Conexión de tarjeta opcional
1
Conexión de tarjeta opcional
2
Conexión de tarjeta opcional
3
Resistencia de
terminación
*1 En los bornes P/+ y N/-
no se permite la
conexión de equipos externos.
Salidas de relé
La función de los bor-
Salida de
nes depende de la
relé 1 (salida
asignación dentro de
de alarma)
los parámetros.
(Pr. 195, Pr. 196)
Salida de relé 2
Salida de señal para
colector abierto
marcha de motor
Salida de señal pa-
La función de los bor-
ra comparación de
nes depende de la
valor consigna /
asignación dentro de
real de frecuencia
los parámetros.
Salida de señal
para corte breve
(Pr. 190 hasta Pr.
del suministro
eléctrico
Salida de señal
para alarma de
sobrecarga
Salida de señal para
supervisión de la frecuencia de salida
Potencial de referencia para salidas de
señal. Potencial de referencia lógica
negativa/positiva
FM
Salida analógica de
corriente
SD
(0 hasta 20 mA DC)
Salida analógica
(0–10 V DC)
Interface RS485
Datos enviados
Datos recibidos
(Corriente de carga
permitida 100 mA)
M
Motor
3~
Salidas de

Publicidad

loading