Descargar Imprimir esta página

Segway Audi G30D II Manual Del Usuario página 79

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 54
图示
裁切线
压线
反压线
齿刀线 x/x mm
开槽
粘合区域
封底
封面
280mm
140mm
EN
EN
EN
EN
G30D II
Contents
Thanks for choosing the Audi electric kick scooter!
1 Riding Safety
1 Riding Safety
02
Thanks for choosing the Audi electric kick scooter (hereinafter referred to as KickScooter)!
1. The KickScooter is a recreational product. Before mastering riding skills, you need to practice. Neither Ninebot Inc.
1.英
2 Packing List
04
Your KickScooter is a recreational product with a mobile app, allowing you to connect with other riders.
for any injuries or damage caused by a rider's inexperience or failure to follow the instructions in this document.
(i.e. Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. and its subsidiaries and affiliates) nor AUDI AG and Audi dealers is responsible
3 Diagram
05
2. Please understand that you can reduce the risk by following all the instructions and warnings in this manual, but you
06
Enjoy your ride and connect with riders worldwide!
collisions and falling. When entering public spaces, always comply with the local laws and regulations. As with other
cannot eliminate all the risks. Remember that whenever you ride the KickScooter, you risk injury from loss of control,
4 Assembling Your KickScooter
wheel slip or falls. Be cautious and always keep a safe distance between you and other people or vehicles when
vehicles, faster speeds require longer braking distances. Sudden braking on low-traction surfaces could lead to
5 First Ride
07
riding. Be alert and slow down when entering unfamiliar areas.
6 Charging
08
3. Always wear a helmet when riding. Use an approved bicycle or skateboard helmet that fits properly with the chin
strap in place and that provides protection for the back of your head.
7 Learning to Ride
08
4. Do not attempt your first ride in any area where you might encounter children, pedestrians, pets, vehicles, bicycles
User Manual
8 Warnings
10
or other obstacles and potential hazards.
9 Folding and Carrying
14
announce yourself and slow down to walking speed when passing. Please obey local traffic laws and regulations if
5. Respect pedestrians by always yielding the right of way. Avoid startling pedestrians. When approaching from behind,
140mm
10 Maintenance
15
situation is different.
11 Specifications
20
and Audi dealers is responsible for any property damage, personal injury/death, accidents or legal disputes caused
6. In places without laws, comply with the safety guidelines outlined in this manual. Neither Ninebot Inc. nor AUDI AG
12 Certifications
by violations of the safety instructions.
Audi electric kick scooter
21
the New Rider Tutorial in the app. The safety of new riders is your responsibility. Assist new riders until they are
7. Do not allow anyone to ride your KickScooter on their own unless they have carefully read this manual and followed
13 Trademark and Legal Statement
23
protective gear.
comfortable with the basic operation of the KickScooter. Make sure each new rider wears a helmet and other
14 Contact
23
8. Before each ride, check for loose fasteners and damaged components. If the KickScooter makes abnormal sounds
dealer/distributor for service.
or signals an alarm, stop riding immediately. Diagnose your KickScooter via the Segway-Ninebot App and call your
9. Be alert! Scan both far ahead and in front of your KickScooter – your eyes are your best tool for safely avoiding
obstacles and low-traction surfaces (including, but not limited to, wet ground, loose sand, loose gravel and ice).
10. To reduce the risk of injury, read and follow all "CAUTION" and "WARNING" instructions in this document. Do not
ride at an unsafe speed. Always follow these safety instructions:
A. The following people must not ride the KickScooter:
ii. Anyone who suffers from a condition that puts them at risk if they engage in strenuous physical activity.
i.
Anyone under the influence of alcohol or drugs.
Original instructions
iii. Anyone who has problems with balance or with motor skills that would interfere with their ability to maintain
CE.00.0054.83-A
balance.
01
02
EN
G30D II
Sommaire
Nous vous remercions d'avoir choisi la Audi electric kick scooter!
1 Sécurité
1 Sécurité
02
Nous vous remercions d'avoir choisi la Audi electric kick scooter (ci-après désignée KickScooter) !
1. Le KickScooter est un équipement de loisirs. En maîtriser la conduite demande de l'entraînement. Ninebot Inc.
2 Liste de colisage
04
Votre KickScooter est un équipement de loisirs accompagné d'une application mobile qui vous permet
Audi déclinent toute responsabilité en cas de blessures ou dommages causés par le manque d'expérience du
(c'est-à-dire Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd et ses succursales et filiales) ainsi qu'AUDI AG et les concessionaires
2.法
3 Schéma
05
de vous connecter à d'autres conducteurs.
conducteur ou par le non-respect des instructions contenues dans ce document.
4 Assemblage de votre KickScooter
06
Prenez du plaisir et connectez-vous à d'autres conducteurs à travers le monde !
contenus dans ce manuel, mais qu'il n'est pas possible d'éliminer tous les risques. Rappelez-vous que, lorsque vous
2. Veuillez noter qu'il est possible de réduire les risques en respectant l'ensemble des instructions et avertissements
chute. Lorsque vous entrez dans des espaces publics, conformez-vous toujours aux lois et règlements locaux.
utilisez le KickScooter, vous vous exposez à un risque de blessure en cas de perte de contrôle, de collision ou de
5 Première utilisation
07
sur des surfaces à faible adhérence peut entraîner le dérapage des roues ou une chute. Soyez prudent et conservez
Comme pour les autres véhicules, la distance nécessaire au freinage augmente avec la vitesse. Un freinage brusque
6 Charge
08
toujours une distance suffisante entre vous et les autres personnes ou véhicules lorsque vous conduisez. Soyez
attentif et ralentissez lorsque vous entrez dans des lieux qui ne vous sont pas familiers.
7 Apprendre à conduire
08
3. Portez toujours un casque lorsque vous conduisez. Utilisez un casque homologué pour vélo ou skateboard, de taille
8 Avertissements
10
adaptée, avec la mentonnière en place et qui protège l'arrière de votre tête.
9 Repliement et transport
14
piétons, des animaux, des véhicules, des cyclistes ou d'autres obstacles et dangers potentiels.
4. La première fois que vous conduisez le KickScooter, évitez les lieux où vous pourriez rencontrer des enfants, des
10 Entretien
15
5. Respectez les piétons en leur laissant toujours la priorité. Évitez de surprendre les piétons. Lorsque vous approchez par
l'arrière, annoncez-vous et ralentissez de manière à atteindre une vitesse de marche au moment du dépassement. Dans
11 Spécifications
20
les autres situations, veuillez respecter les lois et règlements locaux en matière de circulation routière.
12 Certifications
21
Ninebot Inc. ainsi qu'AUDI AG et les concessionaires Audi déclinent toute responsabilité en cas de dommages
6. Dans les lieux où les lois ne s'appliquent pas, respectez les consignes de sécurité présentées dans ce manuel.
matériels, blessures/décès, accidents ou litiges juridiques résultant de la violation des consignes de sécurité.
13 Marque commerciale et déclaration légale
23
7. Veillez à ce que les personnes qui utilisent votre KickScooter aient lu attentivement ce manuel et suivi le tutoriel
Nouveau conducteur dans l'application. La sécurité des nouveaux utilisateurs relève de votre responsabilité. Aidez
14 Contact
23
que chaque nouvel utilisateur porte un casque et d'autres équipements de protection.
les nouveaux utilisateurs jusqu'à ce qu'ils soient à l'aise avec le maniement de base du KickScooter. Assurez-vous
8. Avant chaque utilisation, assurez-vous qu'il n'y a pas fixations desserrées ou d'éléments endommagés. Si le KickScooter
KickScooter via l'application Segway-Ninebot et appelez votre revendeur/distributeur pour la réparation.
produit des bruits anormaux ou émet une alarme, cessez immédiatement de l'utiliser. Effectuez un diagnostic de votre
les obstacles et les surfaces à faible adhérence (y compris, mais sans s'y limiter, les sols mouillés, le sable, le gravier
9. Soyez attentif ! Regardez au loin et devant votre KickScooter : vos yeux sont votre meilleur atout sécurité pour éviter
et le verglas).
update this manual at any time. Visit www.segway.com or check the app to download the latest user
The manufacturer reserves the right to make changes to the product, release firmware updates and
« AVERTISSEMENT » du présent document. Ne pas conduire à une vitesse inadaptée. Toujours respecter les
10. Pour réduire le risque de blessure, merci de lire et de respecter les instructions des sections « ATTENTION » et
materials. You must install the app, activate your KickScooter and obtain the latest updates and safety
consignes de sécurité suivantes :
instructions.
Traduction des instructions originales
A. Le KickScooter ne doit pas être utilisé par :
i. Les personnes sous l'influence de l'alcool ou de drogues.
www.segway.com
ii. Les personnes qui souffrent de maladies entraînant des risques lors d'un effort physique.
01
02
3.德
Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour
consultez l'application pour télécharger les derniers contenus utilisateur. Vous devez installer
du micrologiciel et de réviser ce manuel à tout moment. Rendez-vous sur www.segway.com ou
l'application, activer votre KickScooter et obtenir les dernières mises à jour et consignes de
sécurité.
www.segway.com
4.意
5.西
6 波兰
技术说明:
1、材质:封面157哑粉,覆亚膜;内页68g晨鸣云镜;胶装。
2、印刷颜色:PANTONE Cool Gray 11 C
PANTONE 109 C
3、物理指标:
4、外观工艺要求:图案、字体完整,清晰;表面洁净;不许有明显的外观不良
5、纸箱接口方式:
6、其它:符合欧盟包装指令及美国包装指令TPCH,
此说明书由于文件过大的原因分为上下两个半本,此为上半本,印刷时合并为一本。
EN
EN
EN
EN
EN
EN
2 Packing List
3 Diagram
4 Assembling Your KickScooter
5 First Ride
There are safety risks when learning to ride the KickScooter. You must read the
6 Charging
iv. Anyone whose weight is outside the stated limits (see Specifications).
v. Pregnant women.
Riding Safety instructions via the app before your first ride.
Charging step tips
B. Comply with local laws and regulations at all times. This applies in particular when using the product in public
Assembled KickScooter
User materials
1. Unfold the handlebar stem and fasten
2. Slide the handle onto the stem, making
For your safety, your new KickScooter is not activated and will beep occasionally after
this may vary depending on the country of use.
spaces. Observe the minimum age in accordance with local legislation when using the product in public spaces –
it. Then unfold the kickstand to
sure they are aligned correctly.
it is powered ON.
Charge port
C. Riders under the age of 18 must ride under adult supervision. Furthermore, the manufacturer recommends that
riders be over the age of 14 to use the KickScooter on private premises (where no legal minimum age applies).
support the KickScooter.
Until activated, the KickScooter maintains a very low riding speed and cannot be
ridden with full functionality. Install the app on your mobile device (with Bluetooth 4.0
Open the charge
Insert the
D. To ride safely, you must be able to clearly see what is in front of you and you must be clearly visible to others.
USER MANUAL
or above), connect to the KickScooter via Bluetooth and follow the app instructions to
port cover.
charge plug.
E. Do not ride in the snow, in the rain or on roads which are wet, muddy, icy or slippery for any reason. Do not ride
over obstacles (sand, loose gravel or sticks). Doing so could result in a loss of balance or traction and could
activate your KickScooter and enjoy the full performance.
Do not charge the battery if the charge port or power cord is wet.
WARNING
F. The manufacturer recommends wearing a protective helmet.
cause you to fall.
Segway-Ninebot App
Scan the QR code to download the app.
traces of water.
Do not charge or use the battery if it is damaged or you can see
11. Do not attempt to charge your KickScooter if the charger or the power outlet is wet.
Accessories
towards
Headlight
1
Install the app and register/log in.
2
Power on the KickScooter.
Close the charge port cover when not charging the battery.
12. As with any electronic device, use a surge protector when charging to help protect your KickScooter from damage
3-mm hex wrench
Power cord
the front
different product models.
due to power surges and voltage spikes. Only use the Segway-supplied charger. Do not use a charger from any
13. Use only Ninebot- or Segway-approved parts and accessories. Do not modify your KickScooter. Modifications to
and could void the Limited Warranty.
your KickScooter could interfere with the operation of the KickScooter, could result in serious injury and/or damage
14. Children should not play with the KickScooter or parts of it, nor should cleaning or maintenance be done by children.
Using the machine causes vibrations to transmit throughout the driver's body.
Valve stem extension
15. Always place the KickScooter on its stand on a flat and stable surface. The KickScooter must be placed with the
stand against the slope to prevent it from tipping over. Never place the KickScooter with the front facing down the
Battery charger
(sold separately)
with the hex wrench provided.
3. Install six screws (two on each side)
4. Verify that your KickScooter can be
powered on and off.
7 Learning to Ride
slope, as the stand may close and tip the machine. Once the KickScooter is on its stand, check its stability to avoid
any risk of falling (by slipping, wind force or slight jolts). Do not park the KickScooter in a busy area. Where possible,
M5 flathead screw x 6
always choose to park your KickScooter against a wall and on flat ground.
Dashboard & power button
16. For a better driving experience, it is recommended to conduct regular maintenance on the product.
Speedometer: Display the current speed of the KickScooter as well as display error codes.
17. Please read the user manual before charging the battery.
Modes: Three modes available. "ECO" for Energy saving mode (smooth acceleration, suitable for beginners), "D" for Standard
3
your KickScooter.
Click "Search vehicle" and pair to connect to
18. Do not touch the brake system, it could cause injury.
Walk Mode: Max. speed is 3.1 mph (5 km/h).
mode and "S" for Sport mode (powerful, only recommended for skilled riders).
The KickScooter will beep when the connection
19. The A-weighted emission sound pressure level is less than 70 dB(A). The mechanical vibrations transmitted by the
KickScooter are less than 2.5 m/s2.
When unpacking your KickScooter, please verify that the above items are included in the package. If you are missing any
Bluetooth: The icon indicates that the KickScooter has been successfully connected to the mobile device.
How to enable in the Segway-Ninebot App: Tap the slide menu > Settings > Walk Mode.
*
is successful. The Bluetooth icon will remain
illuminated.
Vehicle
Discover
Fan moments
Me
components, please contact your dealer/distributor or nearest service centre (see Contact in the user manual). After
verifying that all components are present and in good condition, you can assemble your new KickScooter.
Error: The wrench icon indicates that the KickScooter has detected an error.
Battery level: The battery power is indicated by 5 bars, each representing approximately 20% of a full battery.
Please retain the box and packaging materials in case you need to ship your KickScooter in the future.
Power button: Press the button to turn the KickScooter on; and press and hold the button for 3 seconds to turn the KickScooter off.
When the KickScooter is on, press the button to turn the headlight on/off and double press to switch between modes.
4
Follow the app instructions to activate the KickScooter and learn how to ride safely.
Remember to power off your KickScooter and unplug the power cord before assembling, mounting accessories or
Temperature indicator: That the thermometer icon is always on indicates that the battery temperature has reached 122°F
*
(50°C) or is below 32°F (0°C).
At this point, the vehicle cannot accelerate normally and may not be charged. Do not use it until the
You can now start to use your KickScooter, check the status with the app and interact with other
Wear an approved helmet and other protective
1. Power on the KickScooter and check
the power level indicator. Charge the
cleaning the mainframe.
temperature is lowered to normal range.
users. Have fun!
gear to minimise any possible injury.
KickScooter if the battery level is low.
03
04
05
06
07
08
iii. Les personnes qui ont des problèmes d'équilibre ou de motricité susceptibles d'affecter l'équilibre du
2 Liste de colisage
3 Schéma
4 Assemblage de votre KickScooter
5 Première utilisation
Lorsque vous apprenez à conduire le KickScooter, vous vous exposez à
6 Charge
Chargez la trottinette pendant trois secondes pour activer la batterie avant la
première utilisation. Sinon, votre trottinette ne peut pas s'allumer.
iv. Les personnes dont le poids dépasse les limites spécifiées (voir caractéristiques techniques).
véhicule.
des risques en matière de sécurité. Vous devez lire la section Sécurité dans
Étapes de charge
v. Les personnes enceintes.
KickScooter assemblé
Contenus utilisateur
1. Dépliez la potence de guidon et
2. Faites glisser le guidon dans la potence.
l'application avant la première utilisation.
Pour votre sécurité, votre nouveau KickScooter n'est pas activé ; il émettra
B. Toujours respecter les dispositions légales locales en vigueur, notamment dans le cas d'une utilisation dans l'espace
public. Dans l'espace public, l'âge légal minimum doit également être respecté. Ce dernier peut varier d'un pays à
fixez-la. Dépliez ensuite la béquille
pour soutenir le KickScooter.
Veillez à l'orienter correctement.
occasionnellement un son une fois mis en marche.
Port de charge
C. Les personnes de moins de 18 ans ne peuvent utiliser le véhicule que sous la surveillance d'un adulte. Pour
l'autre.
ses pleines fonctionnalités ne peuvent pas être utilisées. Installez
Tant qu'il n'est pas activé, le KickScooter conserve une vitesse très faible et
Ouvrez le couvercle du
port de charge.
Insérez la prise de
recharge.
l'utilisation du KickScooter sur des terrains privés (où l'âge légal minimum ne s'applique pas), il est néanmoins
UTILISATEUR
MANUEL
l'application sur votre appareil mobile (avec Bluetooth 4.0 ou ultérieur),
connectez ce dernier au KickScooter via le Bluetooth, et suivez les
AVERTISSEMENT
D. Pour garantir une conduite sûre, il est impératif d'avoir une vue claire à l'avant et d'être bien visible des autres
recommandé par le fabricant de respecter un âge minimum de 14 ans.
toutes es performances.
instructions de l'application pour activer votre KickScooter et bénéficier de
Ne procédez pas à la charge si le port de charge ou le cordon d'alimentation
E. Ne pas utiliser le véhicule par temps enneigé ou pluvieux ou sur des routes mouillées, boueuses, verglacées ou
usagers de la route.
Accessoires
Phare orienté
Application
Segway-Ninebot
Scannez le code QR pour télécharger l'application.
est mouillé.
Ne procédez pas à la charge et n'utilisez pas votre batterie si elle est
glissantes pour quelque raison que ce soit. Ne pas conduire sur des obstacles (sable, gravier ou branchages).
Vous risqueriez de perdre l'équilibre ou la motricité et de chuter.
vers l'avant
endommagée ou si elle présente des traces d'eau.
Fermez le couvercle du port de charge lorsqu'il n'y a aucune charge en cours.
F. Le port d'un casque de protection est recommandé par le fabricant.
Clé hexagonale 3 mm
Cordon d'alimentation
1
identifiez-vous.
Installez l'application et inscrivez-vous ou
2
Allumez le KickScooter.
11. N'essayez pas de charger votre KickScooter si ce dernier, le chargeur ou la prise de courant sont mouillés.
12. Comme pour tout appareil électronique, utilisez un dispositif de protection contre les surtensions lors de la charge
pour protéger votre KickScooter contre tout dommage dû aux pics d'intensité et de tension. Utilisez uniquement le
13. Utilisez uniquement des pièces et accessoires homologués par Ninebot ou Segway. Ne modifiez pas votre
chargeur fourni par Segway. N'utilisez pas de chargeur conçu pour un modèle différent.
KickScooter. Le fait d'apporter des modifications à votre KickScooter peut nuire à son bon fonctionnement,
14. Les enfants ne doivent pas jouer avec le KickScooter ou des éléments de ce dernier. Le nettoyage et l'entretien ne
provoquer des blessures et/ou dommages graves et entraîner l'annulation de la Garantie limitée.
Extension de tige de potence
doit pas être effectué par des enfants. L'utilisation de l'équipement entraîne la transmission de vibrations dans
l'ensemble du corps du conducteur.
(Vendu séparément)
Chargeur de batterie
3. Installez six vis (deux de chaque côté)
à l'aide de la clé hexagonale fournie.
4. Vérifiez que votre KickScooter s'allume
et s'éteint.
15. Placez toujours le KickScooter sur sa béquille sur une surface plane et stable. Le KickScooter doit être placé avec la
Vis à tête plate M5 x 6
7 Apprendre à conduire
la béquille pourrait se refermer et faire basculer la machine. Une fois le KickScooter sur sa béquille, vérifiez sa
béquille à contre-pente afin d'éviter tout basculement. Ne placez jamais le KickScooter avec l'avant face à la pente,
Tableau de bord et Bouton de démarrage
stabilité afin d'éviter tout risque de chute (par glissement, à cause du vent ou d'un léger à-coup). Ne stationnez pas
le KickScooter dans un endroit passant ; placez-le plutôt le long d'un mur. Dans la mesure du possible, choisissez
toujours de stationner le KickScooter sur un sol plat.
3
Cliquez sur «Rechercher un véhicule» et associez-le
pour vous connecter à votre trottinette.
16. Pour une meilleure expérience de conduite, il est conseillé d'entretenir régulèrement le produit.
17. Veuillez lire le manuel d'utilisation avant de charger la batterie.
Lorsque vous déballez votre KickScooter pour la première fois, veuillez vérifier que les articles ci-dessus sont inclus dans le
Le KickScooter émet un son lorsque la connexion est
18. Ne touchez pas au système de freinage, sous peine de provoquer des blessures.
proche (voir la section Contact du manuel utilisateur). Après avoir vérifié la présence et l'état de tous les éléments, vous pouvez
colis. Si certains éléments sont absents, veuillez contacter votre revendeur/distributeur ou le centre de réparation le plus
réussie. L'icône Bluetooth reste allumée.
Vehicle
Fans Moments
Discover
Me
19. Le niveau de pression acoustique d'émission pondéré A est inférieur à 70 dB (A). Les vibrations mécaniques
transmises par le KickScooter sont inférieures à 2,5 m/s2.
assembler votre nouveau KickScooter.
Veuillez conserver la boîte et l'emballage au cas où vous auriez besoin de réexpédier votre KickScooter à l'avenir.
4
sécurité.
Suivez les instructions de l'application pour activer le KickScooter et apprendre à le conduire en toute
Pensez à éteindre votre KickScooter et à débrancher le cordon d'alimentation avant l'assemblage, le montage des accessoires
ou le nettoyage du châssis principal.
Vous pouvez maintenant commencer à utiliser votre KickScooter, vérifiez le statut dans l'application et
Portez un casque homologué et d'autres équipements
1. Allumez le KickScooter et vérifiez le témoin du
niveau de charge. Chargez le KickScooter si le
interagissez avec les autres utilisateurs. Bon amusement !
08
de protection pour limiter le risque de blessures.
niveau de batterie est faible.
03
04
05
06
07
PANTONE 152 C
成型尺寸
140*140 mm
刀模尺寸
L*W*H mm
展开尺寸
xx*xx mm
公差(无特殊说明下)
EN
EN
EN
EN
EN
EN
8 Warnings
WARNING
9 Folding and Carrying
Failure to follow these instructions could lead to
serious injury.
2
Close the charge
1
port cover when
finished.
Safety Button
Folding
2. Stand on the footrest with one foot
and push off with another foot to
3. Put your other foot on the footrest to keep
both feet stable. Press the throttle on the
DO NOT touch the hub motor after
DO NOT take your hands off the
Lift up the safety button and open
start gliding.
right hand to speed up when you are
balanced.
DO NOT press the throttle when
Avoid contacting obstacles with the
motorways or highways.
DO NOT ride on public roads,
while driving at high speed.
DO NOT rotate the handle violently
riding as it can get hot.
handlebar while riding. DO NOT
the quick release lever. Then fold
Note: For your safety, the motor will not
walking with the KickScooter.
tyre/wheel.
ride with one hand only.
the stem.
engage until the KickScooter reaches
1.9 mph (3 km/h).
KickScooter in the rain.
DO NOT ride the
Keep your speed between 3.1–6.2 mph (5–10 km/h) when
you ride through speed bumps, elevator door stills, bumpy
DO NOT get the product wet.
roads or other uneven surfaces. Slightly bend your knee to
better adjust to these kind of surfaces.
4. Slow down by releasing the throttle; and
5. To turn, shift your body weight and
DO NOT ride up and down stairs or jump
DO NOT use a mobile phone or
brake by squeezing the brake lever.
turn the handle slightly.
DO NOT carry objects on the
DO NOT ride the KickScooter with
Do not ride through puddles or
any other (water) obstacles.
only. DO NOT carry any
The KickScooter is for one rider
over obstacles.
the KickScooter.
wear earphones when operating
Carrying
WARNING
Watch your head when
DO NOT keep your feet on the rear
handlebar.
only one foot.
When approaching these
passengers. DO NOT carry a child.
When your KickScooter is folded
When hard braking, you risk serious injury due to loss of traction and falling.
passing through doorways.
bumper.
obstacles, please lower your
DO NOT ride if you are pregnant.
WARNING
up, lift it by the stem to carry.
Maintain a moderate speed and look out for potential hazards.
speed and bypass the obstacle.
Always keep both hands on the handlebar or you risk serious injury from loss of balance and falling.
09
10
11
12
13
14
9 Repliement et transport
port de charge lorsque
Fermez le couvercle du
vous avez terminé.
Bouton de sécurité
Repliement
2. Placez un pied sur le repose-pie
3. Placez l'autre pied sur le repose-pieds pour
assurer la stabilité des deux pieds. Appuyez sur
Ne touchez PAS le moteur-roue après
N'enlevez PAS vos mains du
Soulevez le bouton de sécurité et
une fois que vous avez trouvé votre équilibre.
l'accélérateur de la main droite pour accélérer
lorsque vous marchez avec le
N'appuyez PAS sur l'accélérateur
Évitez tout contact entre le pneu/la
roue et des obstacles.
publiques, des routes nationales
Ne conduisez PAS sur des voies
Ne tournez PAS le guidon
brusquement lorsque votre
avoir utilisé le KickScooter, car il peut
guidon lorsque vous conduisez.
ouvrez le levier de libération rapide.
s'enclenche pas tant que le KickScooter n'a pas
Remarque : pour votre sécurité, le moteur ne
KickScooter.
ou des autoroutes.
vitesse est élevée.
être chaud.
Ne conduisez PAS d'une seule
main.
Puis repliez la tige.
atteint la vitesse de 1,9 mph
(3 km/h).
Ne conduisez PAS sur des marches et
N'utilisez PAS de téléphone
Ne roulez pas dans les flaques
Le KickScooter est conçu pour être
ne sautez PAS au-dessus d'obstacles.
portable ni d'écouteurs lors de
4. Ralentissez en lâchant l'accélérateur et
freinez en appuyant sur le frein à main.
Ne posez PAS d'objets sur le
Ne conduisez PAS le KickScooter
d'eau ou d'autres obstacles
utilisé par une seule personne. Ne
l'utilisation du KickScooter.
Transport
guidon.
avec un seul pied.
formés par l'eau. Dans de tels
transportez aucun passager. Ne
AVERTISSEMENT
Une fois votre KickScooter replié,
Un freinage rapide peut présenter un risque de blessures graves liées à une perte d'adhérence et de
AVERTISSEMENT
cas, veuillez ralentir et
contourner l'obstacle.
conduisez pas lorsque vous êtes
transportez aucun enfant. Ne
Conservez toujours vos deux mains sur le guidon pour limiter le risque de blessures graves liées à
soulevez-le simplement par la
potence pour le transporter.
chute. Conservez une vitesse modérée et faites attentions aux dangers potentiels.
enceinte.
une perte d'équilibre ou à une chute.
09
10
11
12
13
14
1
1
标记
处数
陆飞
设计
校对
赵梦圆
标准化
标签类
±0.5mm
说明书类
±1mm
EPE类
+5mm/-3mm
单瓦楞 ±3mm
纸箱类
双瓦楞 ±5mm
EN
EN
EN
EN
EN
10 Maintenance
Tyre pressure
– Please contact an authorised repairer if the product is still under manufacturer guarantee. You can ask for the list of
Inflate tyres to 32–37 psi(2.2–2.6 bar). Inflate both tyres equally.
the authorised repairers via the customer service available at www.segway.com.
Snap hook
Daily Maintenance
Maintenance and removal of the battery
– If the product is no longer under guarantee, you can contact any specialised repairer of your choice.
● Check the status of the battery level, lighting, dashboard display, etc. and make sure they work normally.
● Make sure there are no loose fasteners and damaged parts.
Do not remove the battery. Removing the battery is complicated and can alter the operation of the machine: You can
contact an authorised repairer if the product is still guaranteed. If the product is not guaranteed, you can contact any
The external flexible cable of this transformer cannot be replaced; if the cable is damaged, the transformer must be
– Should you have questions, you can contact customer service available at www.segway.com.
● Check whether the front and rear brakes can work normally. Make sure the brakes function properly.
specialised repairer of your choice. You can ask for the list of the authorised repairers via the customer service available
discarded and replaced by a new one. Should you have questions, you can contact customer service available at
loose.
● Make sure the handlebar is stable, the steering system is correctly adjusted, and the front and rear wheels are not shaky or
at www.segway.com. For any further questions, you can contact the customer service available at www.segway.com.
Do not store or charge the battery at temperatures outside the stated limits (see Specifications). Do not puncture the
In case of an accident or breakdown: Please contact an authorised repairer if the product is still under guarantee. If not,
www.segway.com.
● Make sure the folding system is correctly tightened and not broken.
● Make sure the reflectors are not damaged or dirty.
battery. Refer to your local laws and regulations regarding battery recycling and/or disposal.
you can contact any specialised repairer of your choice. You can ask for the list of the authorised repairers via the
Caution
draining the battery completely. When used at room temperature (70°F [22°C]), the battery range and performance is
A well-maintained battery can perform well even after many miles of riding. Charge the battery after each ride and avoid
customer service available at www.segway.com. For any questions, please contact customer service available at
www.segway.com.
● If you need to repair or replace components or wear parts, please obtain a list of authorized service centers at
www.segway.com. If you have any questions, please visit the after-sales service available at www.segway.com.
at its best; whereas using it at temperatures below 32°F (0°C) can decrease range and performance. Typically, at -4°F
(-20°C), range can be half that of the same battery at 70°F (22°C). Battery range will recover when the temperature
Efforts have been made to make the wording in the user manual simpler for users. Where an action appears too
complicated for a user, the user is advised to contact an authorised/specialised repairer or customer service.
Locking and carrying
Unfolding
● Be sure the KickScooter is powered off before performing any maintenance or when installing or replacing parts.
● When installing components, use proper and sufficient force until the component is secure. If the installation is too loose or
rises. More details are available in the app.
Align the snap hook and the
Disengage the snap hook from
too tight, the KickScooter may not function properly resulting in potential injuries to you or others or damage to, or
NOTE
buckle and attach the snap
the buckle. Fold the handlebar
malfunction of, the KickScooter.
● Do not modify or transform the vehicle, including the steering tube and sleeve, stem, folding mechanism and brakes.
30–60 days. Remember to charge the battery after each use. Completely draining the battery may cause permanent
Typically, a fully charged battery should retain power for 120–180 days. A low-power battery should retain power for
hook to the buckle.
lever.
stem up, close the quick release
Modifications to your KickScooter could interfere with the operation and performance of the KickScooter, which may result
in serious injury and/or damage, and could void the Limited Warranty. Only use Ninebot or Segway approved parts and
damage to the battery. Electronics inside the battery record the charge-discharge condition of the battery; damage
caused by overcharging or undercharging will not be covered by the Limited Warranty.
accessories.
Battery Charger
This battery charger can be used by children aged 14 and above and persons with reduced physical, sensory or mental
Cleaning and storage
Use a soft, wet cloth to wipe the main frame clean. Dirt that is difficult to remove can be scrubbed with a toothbrush and
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of
the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
Valve Stem Extension
toothpaste, then cleaned with a soft, wet cloth.
and user maintenance shall not be made by children without supervision.
NOTE
DO NOT use a charger from any other product.
Only use the original charger by the manufacturer. The battery charger is only to be used with the electric kickscooter.
damage the appearance and internal structure of your KickScooter. Do not wash your KickScooter with a power washer
Do not wash your KickScooter with alcohol, petrol, acetone or other corrosive/volatile solvents. These substances may
WARNING
or hose.
Keep the battery contacts away from metal objects to prevent short circuits. Risk of fire and electric shock. No
Do not attempt to disassemble the battery. Do not touch battery contacts. Do not dismantle or puncture the casing.
Make sure the KickScooter is powered OFF, the power cord is unplugged and the rubber cap on the charge port is tightly
WARNING
user-serviceable parts. Do not charge or use your battery if it is damaged or if you see traces of water.
sealed before cleaning; otherwise you may damage the electronic components.
Do not ride when the ambient temperature is outside the machine operation temperature range (see Specifications)
WARNING
Store your KickScooter in a cool, dry place. Do not store it outdoors for extended periods of time. Exposure to sunlight
and temperature extremes (both hot and cold) will accelerate the aging process of the plastic components and may
because low/high temperatures will limit the maximum power/torque. Doing so could cause personal injury or property
reduce battery life.
damage due to slips or falls.
Others
Removing the wheels is complicated and incorrect assembly can lead to instability and malfunctions:
15
16
17
18
19
Mousqueton
Alignez le mousqueton et la
Dégagez le mousqueton de la
boucle, et accrochez-les
boucle. Relevez la potence vers
entre eux.
le haut, fermez le levier de
déverrouillage rapide.
15
16
17
18
19
10 Wartung
Außenbereich abstellen. Durch Sonnenlicht und extreme Temperaturen (sowohl Hitze als auch Kälte) wird der
WARNUNG
Alterungsprozess der Plastikkomponenten beschleunigt und kann sich die Lebensdauer der Batterie verringern.
Die tägliche Wartung
Gewährleisten Sie einen Reifendruck von 32–37 psi(2.2–2.6 bar). Pumpen Sie beide Reifen gleichmäßig auf.
Reifendruck
● Überprüfen Sie den Status des Energiestufe, der Beleuchtung, der Anzeige auf dem Armaturenbrett, usw. und vergewissern
● Stellen Sie sicher, dass keine losen Befestigungselemente und beschädigten Teile vorhanden sind.
Akkus Instandhaltung für Benutzer
Andere
● Prüfen Sie, ob die vorderen und hinteren Bremsen normal funktionieren. Stellen Sie sicher, dass die Bremsen
Sie sich, dass sie ordnungsgemäß funktionieren.
Nehmen Sie den Akku nicht heraus. Das Entfernen des Akkus ist ein komplizierter Vorgang und kann den Betrieb der
Maschine verändern: Sie können einen autorisierten Reparateur kontaktieren, falls das Produkt noch unter die Garantie
ordnungsgemäß funktionieren.
fällt. Falls das Produkt nicht unter die Garantie fällt, können Sie einen Fachreparateur Ihrer Wahl kontaktieren. Sie
● Stellen Sie sicher, dass der Lenker stabil ist, das Lenksystem korrekt eingestellt ist und die Vorder- und Hinterräder nicht
wackeln oder locker sind.
weiteren Fragen steht Ihnen der Kundenservice unter www.segway.com zur Seite.
können beim Kundenservice unter www.segway.com eine Liste der autorisierten Reparaturwerkstätten erfragen. Bei
● Stellen Sie sicher, dass die Rücklichter nicht beschädigt oder verschmutzt sind.
● Stellen Sie sicher, dass das Klappsystem korrekt gespannt und nicht defekt ist.
Batterien dürfen nicht bei Temperaturen außerhalb der festgelegten Grenzwerte (siehe Technische Daten) aufbewahrt
oder geladen werden. Die Batterien nicht durchstechen. Beachten Sie die lokalen Gesetze und Bestimmungen bezüglich
VORSICHTS
des Recycling und/oder der Entsorgung von Batterien.
● Wenn Sie Aufgrund von Verschleiß, Bauteile oder Komponenten ersetzen müssen, erhalten Sie eine Liste zu den
Laden Sie die Batterie nach jeder Fahrt und vermeiden Sie ein vollständiges Entleeren der Batterie. Wird die Batterie bei
Eine ordnungsgemäß gewartete Batterie kann auch nach zahlreichen Kilometern immer noch gute Leistungen bringen.
autorisierten Service-Zentren bei www.segway.com. Falls Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den Segway
Kundendienst. Informationen unter www.segway.com.
32°F (0°C) können Reichweite und Leistung sinken. Normalerweise halbiert sich bei -4°F (-20°C) die Reichweite der
Zimmertemperatur (70°F [22°C]) verwendet, sind Reichweite und Leistung optimal; bei Temperaturen unterhalb von
● Vergewissern Sie sich, dass das KickScooter ausgeschaltet ist, bevor Sie eine Wartung durchführen oder Teile einbauen
oder austauschen.
Batterie im Vergleich zu 70°F (22°C). Die Batteriereichweite erholt sich mit ansteigender Temperatur. Weitere
● Verwenden Sie beim Einbau von Komponenten die richtige und ausreichende Kraft, bis die Komponente sicher ist. Wenn
Einzelheiten sind in der App verfügbar.
HINWEIS
der Einbau zu locker oder zu fest ist, funktioniert der KickScooter möglicherweise nicht richtig, was zu Verletzungen bei
Ihnen oder bei anderen Personen und/oder zu Schäden oder Fehlfunktionen des KickScooters führen kann.
Normalerweise hält eine vollgeladene Batterie im Stand-by-Betrieb ihre Ladung für 120-180 Tage. Eine Batterie mit
● Das Fahrzeug, einschließlich Lenkrohr und Lenkstange, Vorbau, Klappmechanismus und Hinterradbremse, darf nicht
verändert oder umgebaut werden. Modifikationen an Ihrem KickScooter könnten die Bedienung und Leistung des
jeder Benutzung aufzuladen. Das vollständige Entleeren der Batterie kann zu deren dauerhaften Beschädigung führen.
geringer Leistung sollte ihre Ladung im Stand-by-Betrieb für 30-60 Tage halten. Denken Sie daran, die Batterie nach
Garantie führen. Verwenden Sie nur die von Ninebot oder Segway zugelassenen Teile und Zubehörteile.
KickScooter beeinträchtigen und zu schweren Verletzun-gen und/oder Schäden und zum Erlöschen der beschränkten
Elektronische Komponenten in der Batterie zeichnen die Lade-Entladebedingungen der Batterie auf; durch Über- oder
Unterladung verursachte Schäden werden nicht durch die beschränkte Garantie gedeckt.
Batterieladegerät
Reinigung und Lagerung
Dieses Batterieladegerät kann von Kindern ab 14 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
mit einer Zahnbürste und Zahnpasta entfernt werden, anschließend mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen.
Verwenden Sie zum Abwischen des Hauptrahmens ein weiches, feuchtes Tuch. Schwer zu entfernender Schmutz kann
oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie in sicherer Weise
beaufsichtigt oder unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
HINWEIS
Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Verwenden Sie ausschließlich die Original-Ladegerät des Herstellers. Das Batterieladegerät muss ausschließlich mit
Waschen Sie Ihren KickScooter nicht mit Alkohol, Benzin, Aceton oder anderen korrosiven/flüchtigen Lösungsmitteln.
Diese Substanzen können das Äußere und die interne Struktur Ihres KickScooter angreifen. Waschen Sie Ihren
dem Electrical Kick Scooter verwendet werden. Verwenden Sie kein Ladegerät von anderen Produkten.
KickScooter nicht mit einem Hochdruckreiniger oder Hochdruckschlauch.
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass der KickScooter vor dem Reinigen ausgeschaltet, das Netzkabel abgezogen und die
WARNUNG
dem Electrical Kick Scooter verwendet werden. Verwenden Sie kein Ladegerät von anderen Produkten.
Verwenden Sie ausschließlich die Original-Ladegerät des Herstellers. Das Batterieladegerät muss ausschließlich mit
Komponenten kommen kann.
Gummikappe auf der Ladesteckdose dicht verschlossen ist, da es ansonsten zu Beschädigungen der elektronischen
oder durchbohrt werden. Halten Sie die Batteriekontakte von Metallgegenständen fern, um einen Kurzschluss zu
Versuchen Sie nicht, die Batterie zu zerlegen. Nicht die Batteriekontakte berühren. Das Gehäuse darf nicht demontiert
Bewahren Sie Ihren KickScooter an einem kühlen und trockenen Ort auf. Nicht für einen längeren Zeitraum im
vermeiden. Es besteht Feuergefahr und Gefahr eines Stromschlags. Keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Laden
oder verwenden Sie Ihren Akku nicht, wenn er beschädigt ist oder Wasserückstände aufweist.
18
19
18
19
18
19
18
19
1 欧洲公司地址变更
料号变更,原料号为CE 00 0032 56
陆飞 201124
工艺类别
包材定制-说明书类
等级
更改文件号
姓名
日期
B
版本
210628
A
审核
210628
投影视角
批准
1
0~200mm
±2mm
PE袋类
20~500mm
±3mm
>500mm
±5mm
外尺寸:0~400mm
±2mm
模具成型类
400~600mm ±3mm
(EPS/纸塑等)
>600mm
±4mm
腔体尺寸:+2/-0mm
EN
EN
EN
EN
11 Specifications
12 Certifications
Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Directive
13 Trademark and Legal Statement
This Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. product, with included parts (cables, cords and so on) meets the requirements
Item
G30D II
This product is certified to ANSI/CAN/UL-2272 by TUV Rheinland.
of Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic
Ninebot is the registered trademark of Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd. Powered by Segway; Segway and the Rider
Dimensions
Unfold: Length x Width x Height
Approx. 45.9 × 18.6 × 47.4 in (1167 × 472 × 1203 mm)
The battery complies with ANSI/UL 2271.
equipment ("RoHS recast" or "RoHS 2").
Bluetooth is the registered trademark of BLUETOOTH SIG, INC.; Android and Google Play are trademarks of Google Inc.;
Design are the registered trademarks of Segway Inc.; Audi and Audi rings are the registered trademarks of AUDI AG;
Weight
Net
Fold: Length x Width x Height
Approx. 43.9 lbs (19.9 kg)
Approx. 45.9 × 18.6 × 21.0 in (1167 × 472 × 534 mm)
Important WEEE information
Radio Equipment Directive
App Store is a service mark of Apple Inc. The respective owners reserve the rights of their trademarks referred to in this
Payload
66.1–220.5 lbs (30.0–100.0 kg)
manual.
Rider
Recommended age
Required height
3'11"–6'6" (120–200 cm)
14+ years old
The KickScooter is covered by relevant patents. For patent information, go to http://www.segway.com.
Max. speed
Approx. 12.4 mph (20 km/h)
WEEE Disposal and Recycling Information Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product
Segway-Ninebot EMEA, Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, The Netherlands
We have attempted to include descriptions and instructions for all the functions of the Audi electric kick scooter at the
Max. slope
Typical range
[1]
Approx. 20%
Approx. 40.4 miles (65 km)
should not be disposal with other household wastes throughout the EU.
To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly
The company "Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd." hereby declares that this device complies with the essential
requirements and other relevant provisions of the RED directive 2014/53/EU, the machinery directive 2006/42/EC and
KickScooter may differ slightly from the one shown in this document. Visit the Apple App Store (iOS) or the Google Play
time of printing. However, due to constant improvement of product features and changes to the design, your
Machine
Traversable terrain
Tarmac/flat pavement; obstacles < 0.4 in (1 cm);
to promote the sustainable reuse of materials resources. To return your used device, please use the return and
the RoHS directive 2011/65/EU.
Store (Android) to download and install the app.
Parameters
Operating temperature
14–104°F (-10–40°C)
gaps < 1.2 in (3 cm)
tally safe recycling.
collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmen-
The declaration of conformity can be viewed at the following address: http://eu-en.segway.com/support-instructions
Please note that there are multiple Segway and Ninebot models with different functions and that some of the functions
Storage temperature
4–122°F (-20–50°C)
Battery recycling information for the European Union
Bluetooth
Frequency Band(s)
2.4000–2.4835 GHz
mentioned herein may not be applicable to your unit. The manufacturer reserves the right to change the design and
functionality of the Audi electric kick scooter product and documentation without prior notice.
Duration of charging
IP rating
Approx. 6 h
IPX5
Max. RF Power
20mW
© 2021 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. All rights reserved.
Nominal voltage
36 VDC
(※The Segway-Ninebot App can support KickScooter with built-in Bluetooth)
Max. charging voltage
Charging temperature
0–40°C
42 VDC
Battery
Nominal energy
551 Wh
Batteries or packaging for batteries are labelled in accordance with European Directive 2006/66/EC and amendment
2013/56/EU concerning batteries and accumulators and waste batteries and accumulators. The Directive determines
Battery management system
Overheating, short circuit, overcurrent and overcharge
protection
the framework for the return and recycling of used batteries and accumulators as applicable throughout the European
14 Contact
Motor
Max. power
700 W (0.7 kW)
Union. This label is applied to various batteries to indicate that the battery is not to be thrown away, but rather reclaimed
upon end of life per this Directive.
Output power
Nominal power
121 W (0.121 kW)
350 W (0.35 kW)
In accordance with the European Directive 2006/66/EC and amendment 2013/56/EU, batteries and accumulators are
Contact your Audi dealer or our manufacturer Segway if you experience issues relating to riding, maintenance and
Charger
Input voltage
100–240 V 〜 50/60 Hz
labelled to indicate that they are to be collected separately and recycled at the end of their service life. The label on the
safety or errors/faults with your KickScooter.
Output voltage
Output current
42 VDC
2.9 A
battery may also include a chemical symbol for the metal concerned in the battery (Pb for lead, Hg for mercury and Cd
for cadmium). Users of batteries and accumulators must not dispose of batteries and accumulators as unsorted
Europe, Middle East and Africa:
Features
Brake light
LED rear light
municipal waste, but use the collection framework available to customers for the return, recycling and treatment of
Segway-Ninebot EMEA
Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, The Netherlands
Riding modes
Tire pressure
32–37 psi
Energy Saving mode, Standard mode and Sport mode
batteries and accumulators. Customer participation is important to minimise any potential effects of batteries and
Website: www.segway.com
Tyre
Tyres
Tubeless tyre, material: Natural carbon-black synthetic
accumulators on the environment and human health due to the potential presence of hazardous substances.
Have your KickScooter serial number on hand when contacting Segway.
[1]
Typical range: tested while riding under full power, 165.3 lbs (75.0 kg) load, 77°F (25°C), 60% of max. speed on average on pavement.
rubber, 60/70-6.5, Straight nozzle
Before placing electrical and electronic equipment (EEE) in the waste collection stream or in waste collection facilities,
the end user of equipment containing batteries and/or accumulators must remove those batteries and accumulators for
You can find your serial number on the underside of your KickScooter or in the app under More Settings –> Basic
*
Some of the factors that affect range include: speed, number of starts and stops, ambient temperature, etc.
separate collection.
Information.
20
21
22
23
13 Marque commerciale et déclaration légale
Ninebot est la marque déposée de Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd. Powered by Segway ; Segway et Rider Design sont
une marque déposée de BLUETOOTH SIG, INC. ; Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc. 
des marques déposées de Segway Inc. ; Audi et les anneaux Audi sont des marques déposées d'AUDI AG ; Bluetooth est
; App Store est une marque de service d'Apple Inc. Les propriétaires respectifs se réservent les droits de leurs marques
commerciales mentionnées dans ce manuel.
Le KickScooter est couvert par les brevets pertinents. Pour obtenir des informations sur les brevets, rendez-vous sur :
http://www.segway.com.
Nous nous sommes efforcés d'inclure des descriptions et des instructions pour toutes les fonctionnalités de la Audi
electric kick scooter disponibles au moment de l'impression. Cependant, en raison de l'amélioration constante des
fonctionnalités de l'équipement et de l'évolution de la conception, votre KickScooter peut différer légèrement de celle
présentée dans ce document. Rendez-vous sur l'App Store d'Apple (IOS) ou le Play Store de Google (Android) pour
télécharger et installer l'application.
Veuillez noter qu'il existe plusieurs modèles Segway et Ninebot dotés de fonctionnalités différentes et que certaines
fonctionnalités mentionnées ici peuvent ne pas s'appliquer à votre produit. Le fabricant se réserve le droit de modifier la
conception et la fonctionnalité de la Audi electric kick scooter et de la documentation correspondante sans préavis.
© 2021 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Tous droits réservés.
(※L'application est adaptée au KickScooter qui supporte le "Bluetooth")
14 Contact
Contactez votre concessionnaire Audi ou notre constructeur Segway en cas de problèmes de conduite, d'entretien et de
sécurité ou en cas d'erreurs/de pannes avec votre KickScooter.
Segway-Ninebot EMEA
Europe, Moyen-Orient et Afrique :
Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, The Netherlands
Site Web : www.segway.com
Assurez-vous de disposer du numéro de série de votre KickScooter lorsque vous contactez Segway.
Vous trouverez ce numéro de série sous votre KickScooter ou dans l'application, dans le menu Plus de paramètres –>
Informations de base.
20
21
22
23
1
/
说明书-Audi定制G30D II
(上半本)
质量
图幅 比例
CE.00.0054.83
A0
1:1
页 共
1

Publicidad

loading